Übersetzung für "Brückenköpfe" in Englisch

Im Jahre 1782 wurden die alten Brückenköpfe abgebaut, der Graben war gefüllt.
In 1782, the ancient bridgeheads were dismantled, the ditch was filled.
WikiMatrix v1

Diese Brückenköpfe boten eine bevorzugte Möglichkeit zum Überqueren des Flusses.
These bridgeheads offered good crossing sites over the river.
WikiMatrix v1

Obornicka zwischen Posen und dem Ort Suchy Las haben wir die Brückenköpfe hergestellt.
We have manufactured bridge abutments for construction of overpass between Pozna? and Suchy Las.
ParaCrawl v7.1

General Patton landete um 8 Uhr, und die Brückenköpfe wurden im Laufe des Tages gesichert.
Patton landed at 08:00, and the beachheads were secured later in the day.
WikiMatrix v1

Diese Megainteressen und Machtkonzentrationen scheinen wie Brückenköpfe zu den heutigen Kriegsschauplätzen und Konflikttheatern zu funktionieren.
These megainterests and concentrations of power seem to function as bridgeheads in today’s war scenes and theaters of conflict.
ParaCrawl v7.1

Die Brückenköpfe auf beiden Ufern samt Böschungen sind mit einer Stützmauer aus Granitquadersteinen verbaut und verstärkt.
The abutments located on both banks of the river together with the embankments are build-up and strengthened with the retaining wall made of granite rocks.
ParaCrawl v7.1

Diese Regionen, die weit entfernt vom europäischen Kontinent sind, können Brückenköpfe Europas für die Entwicklung von Handelsbeziehungen zu den Nachbarländern darstellen.
Because of their considerable distance from mainland Europe, these regions may provide a bridgehead for Europe in developing its trade relations with neighbouring countries.
TildeMODEL v2018

Mittlerweile hatten die Alliierten ihre Brückenköpfe gesichert und ihre Truppen bewegten sich fächerartig durch Frankreich mit Ziel auf den Rhein.
Meanwhile, with their beachheads irretrievably secured... Allied tanks and men had fanned out across France... and begun their race for the Rhine.
OpenSubtitles v2018

Gleichzeitig fungieren sie als Brückenköpfe der Europäischen Union gegenüber sich bildenden regionalen und lokalen Blöcken, zu denen sie geographisch gehören oder mit denen sie historisch eng verbunden sind.
At the same time, they occupy the position of “bridgeheads” for the European Union in the presence of emerging regional and subregional blocs, of which they form a geographical part or with which they have historical links.
TildeMODEL v2018

Menschen, die eine zeitlich beschränkte Aufgabe im Ausland wahrnehmen, sind ein Gewinn für das entsendende wie für das aufnehmende Land, da sie einen Schatz an beruflichen Kontakten im Ausland darstellen, indem sie als Brückenköpfe für die Teilhabe an Wissen fungieren.
People undertaking a temporary assignment abroad are both an asset for the sending and/or hosting country as they constitute a reserve of professional contacts abroad, acting as bridgeheads for sharing knowledge.
TildeMODEL v2018

Die Öffnung der Grenzen Osteuropas bewirkt, daß manche der deutschen und italienischen Ziel-Nr.-5b-Re-gionen als neue Brückenköpfe zu Osteuropa fungieren können und somit aus einer ehemals peripheren Lage räumlich betrachtet sich nunmehr im Mittelpunkt des Geschehens befinden.
The opening of the borders with Eastern Europe means that some of the German and Italian Objective 5b regions will now be able to function as bridgeheads with Eastern Europe and will thus move from being in a geographically peripheral position to being in the centre of events.
EUbookshop v2

Kurz zuvor hatten deutsche Truppen noch einen Teil der alten Nahebrücke gesprengt und dabei Wohngebäude in der Nähe der Brückenköpfe zerstört.
Shortly before this, German troops had blown up yet another part of the old bridge across the Nahe, thus also destroying residential buildings near the bridge ends.
Wikipedia v1.0

Es gelang, kleine Brückenköpfe zu errichten, die jedoch von der japanischen 31. Division fast zwei Wochen lang nächtlich angegriffen wurden.
It successfully established small bridgeheads, but these were counter-attacked nightly for almost two weeks by the Japanese 31st Division.
WikiMatrix v1

Da auch die Donau nicht immer den notwendigen Schutz bot, wurden auch am Nordufer Brückenköpfe, wie in Stillfried oder am Oberleiser Berg, gegen die Markomannen errichtet.
Because the Danube did not always provide adequate protection, bridgeheads were built on its northern banks against the Marcomanni, such as the one in Stillfried or at the Oberleiser Berg.
WikiMatrix v1

Nach dem Ersten Weltkrieg wurde das linke Rheinufer sowie die drei Brückenköpfe Köln, Koblenz und Mainz jeweils im Umkreis von 30 km von den Alliierten besetzt.
After the First World War, the Rhine's left bank along with the three bridgeheads, Cologne, Koblenz and Mainz and also areas within 30 km of each of them, were occupied by the Allies.
WikiMatrix v1

Eine andere Division würde die Brückenköpfe einige Tage später benutzen, um den Hauptangriff auf die Stadt zu starten.
The British 2nd Division would follow up through these beachheads several days later to launch the main assault on the city.
WikiMatrix v1

Das alliierte Oberkommando plante, im Bereich der 1. und 9. US-Armee eine Großoffensive gegen die Rur zu beginnen, sie bei Linnich, Jülich und Düren zu überschreiten und Brückenköpfe zu bilden.
The Allied High Command planned a large offensive in the area of the Ninth U.S. Army together with the First U.S. Army and parts of the British 2nd Army against the Rur River, intending to establish bridgeheads at Linnich, Jülich and Düren.
WikiMatrix v1

Nach tage- und nächtelangen schweren Kämpfen, bei denen den amerikanischen Angaben zufolge etwa 800 Japaner ums Leben kamen, erweiterten das 19. und das 34. Infanterieregiment ihre Brückenköpfe und erlangten die Kontrolle über die Anhöhen, die den Zugang ins nördliche Leyte Valley bildeten.
After days and nights of hard fighting and killing some 800 Japanese, the 19th and 34th Infantry Regiments expanded their beachhead and took control of the high ground commanding the entrance to the northern Leyte Valley.
WikiMatrix v1

Auch wenn sich diese Regionen weit entfernt vomeuropäischen Kontinent befinden (die Entfernung zwischen Französisch-Guayana und Paris beträgt über 9.000Kilometer), können sie als Brückenköpfe dienen und Europadabei unterstützen, Handelsbeziehungen zu den jeweiligen Nachbarstaaten aufzubauen.
While the regions are distant from mainland Europe(French Guiana is more than 9,000 kilometres awayfrom Paris) they can act as bridgeheads helping Europe to develop trade links with their neighbouring countries.
EUbookshop v2

Zwei brückenförmige Seitenteile 25 sind im Bereich der Brückenköpfe mittels Querstegen 26, 27 miteinander verbunden, wodurch ein Bolzendurchgang 24 gebildet ist, der von Innenflächen der zwei Seitenteile und der Querstege begrenzt ist.
Two bridge-shaped side elements 25 are connected to one another in the region of the bridge heads by means of webs 26, 27, in this way forming a bolt hole 24 limited by the inside surfaces of the two side elements and the webs.
EuroPat v2

Schon im Herbst 1944 hatte die 14. Armee zwei Brückenköpfe über den Chindwin errichtet, wobei vorgefertigte Bailey-Brücken zum Einsatz kamen.
As the monsoon season ended in late 1944, the Fourteenth Army had established two bridgeheads across the Chindwin River, using prefabricated Bailey bridges.
WikiMatrix v1

Australische Guerillakämpfer der New Guinea Volunteer Rifles (Neuguineische Freiwilligenschützen) richteten rund um die japanischen Brückenköpfe geheime Beobachtungsposten ein, und ein Kommandounternehmen überfiel am 29. Juni den japanischen Stützpunkt in Salamaua.
In response, Australian guerrillas from the New Guinea Volunteer Rifles established observation posts around the Japanese beachheads and the 2/5th Independent Company successfully raided Salamaua on 29 June.
WikiMatrix v1