Übersetzung für "Brüchigkeit" in Englisch

Die Brüchigkeit wurde mit der folgenden Apparatur bestimmt.
The breaking strength was determined by means of the following apparatus:
EuroPat v2

Die Brüchigkeit wurde entsprechend Beispiel 4 bestimmt.
The breaking strength was determined as described in Example 4.
EuroPat v2

Reizungen, noch Allergien oder Brüchigkeit der Wimpern beobachtet.
At periods of from three to eight weeks after the application, no irritation or allergy, or fragility of the eyelashes, was observed.
EUbookshop v2

In seinem Leben spiegelt sich die Ambivalenz und Brüchigkeit des 20. Jahrhunderts wider.
His life reflects the ambivalence and fragility of the 20th century.
ParaCrawl v7.1

Das ist sein Thema: die Brüchigkeit des Ichs, der kulturellen Zugehörigkeit.
That is his subject: the fragility of the ego, cultural affiliation.
ParaCrawl v7.1

Bei solchen Kindern wird Rachitis diagnostiziert, spröde Brüchigkeit wird beobachtet.
Such children are diagnosed with rickets, brittle fragility is observed.
ParaCrawl v7.1

Es hilft von den Kopfschuppen, der Brüchigkeit, der gepeitschten Spitzen.
It helps from dandruff, fragility, split ends.
ParaCrawl v7.1

Frakturen bei Osteoporose treten aufgrund einer erhöhten Brüchigkeit von hartem Gewebe auf.
Fractures in osteoporosis occur due to increased fragility of hard tissue.
ParaCrawl v7.1

Aber in seinen aquarellierten Porträts zeigt sich doch die Brüchigkeit postmoderner Persönlichkeitskonstruktionen.
Nonetheless, in his water color portraits we find the brittleness of post modern personality constructions.
ParaCrawl v7.1

Eine hohe Härte geht jedoch üblicherweise mit einer erhöhten Brüchigkeit einher.
However, a high hardness is usually accompanied by increased brittleness.
EuroPat v2

Diese Forderung ist jedoch mit der Brüchigkeit des gehärteten Stegmaterials nicht vereinbar.
This demand, however, is not compatible with the fragility of the hardened bar material.
EuroPat v2

Der Ton steht für die Brüchigkeit aller Allianzen und Umformungen"
The clay stands for the brittleness of all alliances and reshapings"
ParaCrawl v7.1

Unter anderem wegen dieser hohen Brüchigkeit wird Stishovit bislang nicht industriell genutzt.
Its brittleness prevented stishovite from being used industrially.
ParaCrawl v7.1

Der enthaltene Hopfenextrakt begrenzt die Brüchigkeit der Haare und erhöht deren Glanz.
The hop extract contained in it reduces hair brittleness and increases its shine.
ParaCrawl v7.1

Der Ton steht für die Brüchigkeit aller Allianzen und Umformungen”
The clay stands for the brittleness of all alliances and reshapings”
ParaCrawl v7.1

Vermehrte Brüchigkeit der Nägel ist nur ein Beispiel hierfür.
Increased brittleness of the nails is just one example.
ParaCrawl v7.1

Brüchigkeit und Trockenheit werden vorgebeugt indem es intensiv Feuchtigkeit spendet.
Brittle and dryness are prevented by intensive moisturizing.
ParaCrawl v7.1

Festigt nogtewuju die Platte, benachrichtigt ihre Brüchigkeit und die Schichtung.
Strengthens a nail plate, prevents its fragility and stratifying.
ParaCrawl v7.1

Bei tiefergehenden Erfrierungen ist der Körperteil bretthart und bis zur Brüchigkeit steifgefroren. gefroren.
In serious cases the extremity becomes as hard as a beard and brittle.
EUbookshop v2

Besonders bezüglich der Photo-Oxidation wird hervorgehoben, daß sie zu einer Brüchigkeit des Untersuchungskörpers führt.
Particularly in connection with photooxidation, it is stressed that it leads to a brittleness of the test body.
EuroPat v2

Insbesondere bleibt die einmal aufgetretene Brüchigkeit des Papiers auch nach einer solchen Neutralisation noch bestehen.
In particular, the brittleness of the paper, once it has set in, still remains even after such a neutralization.
EuroPat v2

Alle bekannten Hochfeldsupraleiter mit B C2 > 15 Tesla zeichnen sich durch eine außerordentliche Brüchigkeit aus.
All prior art high field superconductors at BC2 >15 Tesla are distinguished by extraordinary brittleness.
EuroPat v2

Es wird vermutet, daß die Brüchigkeit der Wirbelsäule auf das herabgesetzte Collagen-Mineralstoff -Verhältnis zurückzuführen ist.
The lowered collagen /minerals ratio is suspected to be the reason for the fragility of the fish backbones.
EUbookshop v2

Es wird auch nicht die Brüchigkeit und Unstimmigkeiten oder die Unvollkommenheit des täglichen Lebens beseitigen.
It's not going to eliminate the fragilities and the inconsistencies, and the imperfections and the struggle of being alive.
QED v2.0a

Brüchigkeit deutet am ehesten auf eine Unterversorgung und auf einen speziellen Vitaminmangel der hornproduzierenden Zellen hin.
Brittleness is most likely a sign of poor supply and a specific lack of vitamins of the horn-producing cells.
ParaCrawl v7.1

Es muss sehr schnell sein, weil der wahrscheinlich erhöhten Brüchigkeit der Spermien ohne Akrosom.
It must be very fast because of the probable increased fragility of the sperm without acrosome.
ParaCrawl v7.1