Übersetzung für "Brüchigkeit" in Englisch
Die
Brüchigkeit
wurde
mit
der
folgenden
Apparatur
bestimmt.
The
breaking
strength
was
determined
by
means
of
the
following
apparatus:
EuroPat v2
Die
Brüchigkeit
wurde
entsprechend
Beispiel
4
bestimmt.
The
breaking
strength
was
determined
as
described
in
Example
4.
EuroPat v2
Reizungen,
noch
Allergien
oder
Brüchigkeit
der
Wimpern
beobachtet.
At
periods
of
from
three
to
eight
weeks
after
the
application,
no
irritation
or
allergy,
or
fragility
of
the
eyelashes,
was
observed.
EUbookshop v2
In
seinem
Leben
spiegelt
sich
die
Ambivalenz
und
Brüchigkeit
des
20.
Jahrhunderts
wider.
His
life
reflects
the
ambivalence
and
fragility
of
the
20th
century.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
sein
Thema:
die
Brüchigkeit
des
Ichs,
der
kulturellen
Zugehörigkeit.
That
is
his
subject:
the
fragility
of
the
ego,
cultural
affiliation.
ParaCrawl v7.1
Bei
solchen
Kindern
wird
Rachitis
diagnostiziert,
spröde
Brüchigkeit
wird
beobachtet.
Such
children
are
diagnosed
with
rickets,
brittle
fragility
is
observed.
ParaCrawl v7.1
Es
hilft
von
den
Kopfschuppen,
der
Brüchigkeit,
der
gepeitschten
Spitzen.
It
helps
from
dandruff,
fragility,
split
ends.
ParaCrawl v7.1
Frakturen
bei
Osteoporose
treten
aufgrund
einer
erhöhten
Brüchigkeit
von
hartem
Gewebe
auf.
Fractures
in
osteoporosis
occur
due
to
increased
fragility
of
hard
tissue.
ParaCrawl v7.1
Aber
in
seinen
aquarellierten
Porträts
zeigt
sich
doch
die
Brüchigkeit
postmoderner
Persönlichkeitskonstruktionen.
Nonetheless,
in
his
water
color
portraits
we
find
the
brittleness
of
post
modern
personality
constructions.
ParaCrawl v7.1
Eine
hohe
Härte
geht
jedoch
üblicherweise
mit
einer
erhöhten
Brüchigkeit
einher.
However,
a
high
hardness
is
usually
accompanied
by
increased
brittleness.
EuroPat v2
Diese
Forderung
ist
jedoch
mit
der
Brüchigkeit
des
gehärteten
Stegmaterials
nicht
vereinbar.
This
demand,
however,
is
not
compatible
with
the
fragility
of
the
hardened
bar
material.
EuroPat v2
Der
Ton
steht
für
die
Brüchigkeit
aller
Allianzen
und
Umformungen"
The
clay
stands
for
the
brittleness
of
all
alliances
and
reshapings"
ParaCrawl v7.1
Unter
anderem
wegen
dieser
hohen
Brüchigkeit
wird
Stishovit
bislang
nicht
industriell
genutzt.
Its
brittleness
prevented
stishovite
from
being
used
industrially.
ParaCrawl v7.1
Der
enthaltene
Hopfenextrakt
begrenzt
die
Brüchigkeit
der
Haare
und
erhöht
deren
Glanz.
The
hop
extract
contained
in
it
reduces
hair
brittleness
and
increases
its
shine.
ParaCrawl v7.1
Der
Ton
steht
für
die
Brüchigkeit
aller
Allianzen
und
Umformungen”
The
clay
stands
for
the
brittleness
of
all
alliances
and
reshapings”
ParaCrawl v7.1
Vermehrte
Brüchigkeit
der
Nägel
ist
nur
ein
Beispiel
hierfür.
Increased
brittleness
of
the
nails
is
just
one
example.
ParaCrawl v7.1
Brüchigkeit
und
Trockenheit
werden
vorgebeugt
indem
es
intensiv
Feuchtigkeit
spendet.
Brittle
and
dryness
are
prevented
by
intensive
moisturizing.
ParaCrawl v7.1
Festigt
nogtewuju
die
Platte,
benachrichtigt
ihre
Brüchigkeit
und
die
Schichtung.
Strengthens
a
nail
plate,
prevents
its
fragility
and
stratifying.
ParaCrawl v7.1
Bei
tiefergehenden
Erfrierungen
ist
der
Körperteil
bretthart
und
bis
zur
Brüchigkeit
steifgefroren.
gefroren.
In
serious
cases
the
extremity
becomes
as
hard
as
a
beard
and
brittle.
EUbookshop v2
Besonders
bezüglich
der
Photo-Oxidation
wird
hervorgehoben,
daß
sie
zu
einer
Brüchigkeit
des
Untersuchungskörpers
führt.
Particularly
in
connection
with
photooxidation,
it
is
stressed
that
it
leads
to
a
brittleness
of
the
test
body.
EuroPat v2
Insbesondere
bleibt
die
einmal
aufgetretene
Brüchigkeit
des
Papiers
auch
nach
einer
solchen
Neutralisation
noch
bestehen.
In
particular,
the
brittleness
of
the
paper,
once
it
has
set
in,
still
remains
even
after
such
a
neutralization.
EuroPat v2
Alle
bekannten
Hochfeldsupraleiter
mit
B
C2
>
15
Tesla
zeichnen
sich
durch
eine
außerordentliche
Brüchigkeit
aus.
All
prior
art
high
field
superconductors
at
BC2
>15
Tesla
are
distinguished
by
extraordinary
brittleness.
EuroPat v2
Es
wird
vermutet,
daß
die
Brüchigkeit
der
Wirbelsäule
auf
das
herabgesetzte
Collagen-Mineralstoff
-Verhältnis
zurückzuführen
ist.
The
lowered
collagen
/minerals
ratio
is
suspected
to
be
the
reason
for
the
fragility
of
the
fish
backbones.
EUbookshop v2
Es
wird
auch
nicht
die
Brüchigkeit
und
Unstimmigkeiten
oder
die
Unvollkommenheit
des
täglichen
Lebens
beseitigen.
It's
not
going
to
eliminate
the
fragilities
and
the
inconsistencies,
and
the
imperfections
and
the
struggle
of
being
alive.
QED v2.0a
Brüchigkeit
deutet
am
ehesten
auf
eine
Unterversorgung
und
auf
einen
speziellen
Vitaminmangel
der
hornproduzierenden
Zellen
hin.
Brittleness
is
most
likely
a
sign
of
poor
supply
and
a
specific
lack
of
vitamins
of
the
horn-producing
cells.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
sehr
schnell
sein,
weil
der
wahrscheinlich
erhöhten
Brüchigkeit
der
Spermien
ohne
Akrosom.
It
must
be
very
fast
because
of
the
probable
increased
fragility
of
the
sperm
without
acrosome.
ParaCrawl v7.1