Übersetzung für "Boucher" in Englisch
Als
offizieller
königlicher
Maler
wurde
Boucher
sehr
von
Diderot
und
den
Enzyklopädisten
kritisiert.
At
the
age
of
seventeen,
a
painting
by
Boucher
was
admired
by
the
painter
François
Lemoyne.
Wikipedia v1.0
Boucher
wurde
wieder
festgenommen
und
mit
Hilfe
eines
Polizeiinformanten
im
Mai
2002
verurteilt.
He
was
convicted
for
the
murders
with
the
help
of
a
police
informer
in
May
2002.
Wikipedia v1.0
Das
ist
ein
alter
Trick
und
Boucher
fällt
drauf
rein.
She
didn't.
It's
the
oldest
line
in
the
world,
and
Boucher's
falling
for
it.
OpenSubtitles v2018
Also,
Lieutenant
Boucher,
Sie
gehören
zum
sogenannten
"Freien
Frankreich".
Ah,
Lieutenant
Boucher.
You
are
with
the
brave
Free
French.
OpenSubtitles v2018
Reiß
die
Schauspielerin
Suzanne
auf,
die
mit
dem
Pilot
Boucher
verlobt
ist.
Gotta
find
an
actress
named
Suzanne
who's
engaged
to
an
actor-flier
named
Claude
Boucher.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
Boucher
bei
der
Vorstellung
nie
aus
den
Augen
gelassen?
You
kept
Boucher
in
sight
every
minute
during
the
rest
of
the
show?
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
gesehen,
was
Boucher
am
ganzen
Abend
gemacht
hat?
You
saw
what
Boucher
was
doing
at
all
times
during
the
evening?
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
Ihnen
sagen,
mein
Name
ist
Claude
Boucher.
I
can
tell
you
that
my
name
is
Claude
Boucher.
OpenSubtitles v2018
Schauen
wir
uns
an,
wie
Boucher
den
Hawkeyes
Drive
stoppte.
Look
at
the
way
Boucher
entered
the
Hawkeyes'
drive.
OpenSubtitles v2018
Boucher
ist
tot
und
es
tut
mir
leid
für
ihn.
He's
dead
and
I'm
sorry.
OpenSubtitles v2018
Ist
er
doch
der
Mörder
von
Mary
Boucher,
Michael
Newman
und
-
If
he
really
did
kill
Mary
Boucher,
OpenSubtitles v2018
Das
Spiel
hätte
nicht
seinen
Glanz
ohne
den
Starspieler
Bobby
Boucher.
The
big
story
here
is
a
game
that's
lost
some
of
its
luster
without
its
star
player,
the
waterboy,
Bobby
Boucher.
OpenSubtitles v2018
Und
ihnen
ist
alles
egal...
ohne
Boucher.
They're
showing
no
respect
for
this
team
without
Boucher.
OpenSubtitles v2018
Bobby
Boucher
ist
wieder
auf
dem
Spielfeld.
And
Dan,
Bobby
Boucher
is
back
on
the
field.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du
noch,
wie
Boucher
sagte,
die
Gewerkschaft
sei
ein
Tyrann?
Remember
that
Boucher
said
that
the
syndicate
are
tyrants?
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
mich
nicht
um
die
Kinder
eines
Mannes
wie
Boucher
kümmern.
I
would
not
have
cared
children
of
a
man
like
Boucher.
OpenSubtitles v2018
Doch
Bobby
Boucher
gibt
uns
einen
neuen
Grund
zur
Berichterstattung.
But
now,
Bobby
Boucher
has
given
us
another
reason.
OpenSubtitles v2018
Bobby
Boucher
ist
ebenfalls
der
Wasserjunge,
was
zur
Frage
führt:
And,
oh,
by
the
way,
Bobby
Boucher
is
also
the
team's
waterboy,
which,
of
course,
begs
the
question:
OpenSubtitles v2018
Frau
Boucher,
helfen
Sie
mir.
Mrs.
Boucher,
help
me.
OpenSubtitles v2018
Boucher
sagte
mir,
Sie
hätten
die
Colarossi
Akademie
verlassen.
Boucher
said
you
left
the
Colarossi
Academy.
Is
that
true?
OpenSubtitles v2018
Boucher
hat
für
seinen
Bleistiftspitzer
jedoch
kein
Patent
angemeldet.
But
Mr.
Boucher
has
not
applied
a
patent
for
his
pencil
sharpener.
WikiMatrix v1
Das
Gerät
von
Herrn
Boucher
war
technisch
sinnvoll
und
funktionell.
The
device
of
Mr.
Boucher
was
technically
sensible
and
functional.
WikiMatrix v1
Es
soll
an
Werke
von
François
Boucher
erinnern.
This
is
an
incomplete
list
of
works
by
François
Boucher.
WikiMatrix v1