Übersetzung für "Bordverpflegung" in Englisch

Du hast recht unzufrieden mit der Bordverpflegung gewirkt.
You didn't look happy with your in-flight meal.
OpenSubtitles v2018

Und hier bekommen Sie glutenfreie Bordverpflegung in Business oder First class:
And these airlines serve gluten-free meals in business and first class sections:
ParaCrawl v7.1

Die Sitze waren immer bequem und die Bordverpflegung gut.
The seats have always been comfortable, and the food has always been good.
ParaCrawl v7.1

Sie können die Bordverpflegung ohne Bedenken in Kroatien besorgen.
You can buy food safely in Croatia.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass Bordverpflegung vorbestellt werden muss.
Please note that on board meals must be ordered in advance.
ParaCrawl v7.1

Im Luftfahrtbereich ist es gegenwärtig nur über Sky Chefs auf dem Gebiet der Bordverpflegung tätig.
It currently has no airline interests, although it is active in airline catering, through Sky Chefs.
TildeMODEL v2018

Einen innovativen Ansatz für die Bordverpflegung hat hingegen Joseph Lane von der Universität von Cincinnati entwickelt.
Joseph Lane from the University of Cincinnati, meanwhile, has developed an innovative approach to on-board catering.
ParaCrawl v7.1

Nach Überzeugung von SAS wird dies sowohl die Qualität als auch die Qualitätskonstanz der Bordverpflegung verbessern.
SAS believes this will raise both the quality and quality consistency of the meals.
ParaCrawl v7.1

Für die Bordverpflegung, Liegegebühren, Diesel und andere Verbrauchsmaterialien wird eine Bordkasse eingerichtet .
For in-flight catering, Liegegebühren, Diesel and other consumables will set up a board cash.
ParaCrawl v7.1

Mit der Umrüstung der Airbus-Europaflotte wird auch ein neues Konzept für die Bordverpflegung eingeführt.
The transformation of the European Airbus fleet will go hand in hand with a new concept of in-flight catering.
ParaCrawl v7.1

Am Morgen unseres Abfluges kam er zum Flughafen, um uns etwas Bordverpflegung mitzugeben.
On the day of our departure, he came to the airport to give us some on-board provisions.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus haben vor allem Frau Buitenweg, aber auch einige andere Abgeordnete die Frage der Bordverpflegung aufgeworfen.
Furthermore, the question has been raised in particular by Mrs Buitenweg and also by other Members of Parliament about meals taken on aircraft.
Europarl v8

Bordvorräte, einschließlich Bordverpflegung, die an Bord eines Luftfahrzeugs befördert oder verwendet werden sollen, müssen Sicherheitskontrollen unterzogen und danach bis zum Verladen in das Luftfahrzeug geschützt werden, um zu verhindern, dass verbotene Gegenstände an Bord des Luftfahrzeugs gebracht werden.
In-flight supplies, including catering, intended for carriage or use on board an aircraft shall be subjected to security controls and thereafter protected until loaded onto the aircraft in order to prevent prohibited articles from being introduced on board an aircraft.
TildeMODEL v2018

Es sind Maßnahmen zu treffen um sicherzustellen, dass Bordverpflegung, Vorräte und Versorgungsgüter an Bord von Passagierflugzeugen keine unzulässigen Gegenstände enthalten, die die Sicherheit des Flugzeugs beeinträchtigen könnten.
Measures shall be taken to ensure that air carrier catering, stores and supplies on board passenger aircraft do not contain any prohibited articles that could endanger the safety of the aircraft.
TildeMODEL v2018

Diese Dienste umfassen Bereiche wie Wartung, Betankung, Frachtabfertigung sowie Einchecken, Bordverpflegung, Gepckabfertigung und Transport innerhalb des Flughafens.
These services include areas such as maintenance, fuel and freight handling as well as check-in, catering, baggage handling and transport within the airport itself.
TildeMODEL v2018

Die Transaktion wird hier nur geringfügige Auswirkungen haben, da Air Liberté bereits ihre gesamte Bordverpflegung von der SAirGroup-Tochtergesellschaft Gate Gourmet kauft und diese Käufe weniger als 1 % des Umsatzes von Gate Gourmet auf dem Flughafen Basle-Mulhouse ausmachen.
The operation will only have a minimal impact since Air Liberté already purchases all of its in-flight catering services from SAirGroup's subsidiary Gate Gourmet and Air Liberté purchases represent less than 1% of Gate Gourmet's turnover in the Basle Mulhouse airport.
TildeMODEL v2018

Hierzu gehören nicht nur ausgesprochen technische Dienste wie Instandhaltung, Betankungsdienste und Frachtabfertigung, sondern auch die für die Sicherheit und Bequemlichkeit der Fluggäste wesentlichen Dienstleistungen wie das Einchecken, Bordverpflegung, Gepäckabfertigung und Transportdienste am Boden.
It includes not only highly technical services such as maintenance, fuel and oil services and freight handling, but also services which are essential to passengers' safety and comfort, such as passenger check-in, catering, baggage handling and surface transport at the airport.
TildeMODEL v2018

Gemäß der Richtlinie sollte jeder Dienstleister am Wettbewerb um die Erbringung von Bodenabfertigungsdiensten – wie Gepäckabfertigung, Bordverpflegung, Betankung oder Personenbeförderung – teilnehmen können.
Under this Directive, any service provider should be able to compete to provide ground handling services such as baggage handling, catering services, fuel and oil handling or passenger transport.
TildeMODEL v2018

Nach Ansicht der Kommission kommt Bulgarien seinen Verpflichtungen aus der Richtlinie 96/67/EG nicht nach, wonach jeder Dienstleister die Möglichkeit haben sollte, am Wettbewerb um die Erbringung von Bodenabfertigungsdiensten wie Gepäckabfertigung, Bordverpflegung, Betankung oder Personenbeförderung teilzunehmen.
The Commission considers that Bulgaria is failing to fulfil its obligations under Directive 96/67/EC, whereby any service provider should be able to compete to provide ground handling services such as baggage handling, catering services, fuel and oil handling, and passenger transport.
TildeMODEL v2018

Nach Ansicht der Kommission kommt Ungarn seinen Verpflichtungen aus der Richtlinie 96/67/EG nicht nach, wonach jeder Dienstleister die Möglichkeit haben sollte, am Wettbewerb um die Erbringung von Bodenabfertigungsdiensten wie Gepäckabfertigung, Bordverpflegung, Betankung oder Personenbeförderung teilzunehmen.
The Commission considers that Hungary is failing to fulfill its obligations under Directive 96/67/EC, whereby any service provider should be able to compete to provide ground handling services – baggage handling, catering services, fuel and oil handling, and passenger transport.
TildeMODEL v2018

Lieferanten und Erbringer von Dienstleistungen in den Bereichen Bordverpflegung, Reinigung, Bevorratung und Belieferung mit Versorgungsgütern haben notwendige Sicherheitsmaßnahmen einzuführen, mit denen verhindert wird, dass Waffen, Sprengstoffe und andere gefährliche Gegenstände in Bordvorräte, die auf Passagierflügen mitgeführt werden sollen, eingeführt werden können.
Suppliers of air carrier catering, cleaning and stores and supplies shall introduce security measures necessary to prevent the introduction of weapons, explosives and other dangerous devices into catering supplies intended for carriage on passenger flights.
TildeMODEL v2018

Nach der Anlieferung von Bordverpflegung hat die Besatzung die Lieferungen stichprobenartig daraufhin zu prüfen, dass sie keine unzulässigen Gegenstände enthalten und, sofern sie versiegelt sind, keine Anzeichen einer Manipulation vorliegen.
After deliveries of catering supplies, the crew shall check the supplies on a random basis to ensure that they do not contain any prohibited articles and, if sealed, that there are no signs of interference.
TildeMODEL v2018

Dazu gehören nicht nur ausgesprochen technische Dienste wie Instandhaltung, Betankungsdienste und Frachtabfertigung, sondern auch für Sicherheit und Komfort der Fluggäste entscheidende Dienstleistungen wie Einchecken, Bordverpflegung, Gepäckabfertigung und Bodentransport.
It includes not only technical services such as aircraft maintenance, fuel and oil services and freight handling, but also services which are essential to passenger safety and comfort, such as passenger check-in, catering, baggage handling and surface transport at the airport
TildeMODEL v2018