Übersetzung für "Bootsleute" in Englisch

Wir sind Gammler, nicht Bootsleute.
We're bag people, not boat people.
OpenSubtitles v2018

Die Bootsleute knien gewöhnlich der Sicherheit halber.
Boatmen usually stand on their knees for safety.
ParaCrawl v7.1

Die Barken wurden geschützt durch bewaffnete Soldaten und Bootsleute.
The barks were protected on their way by armed soldiers and sailors.
ParaCrawl v7.1

Während wir spazierten durch das Dorf, unsere Bootsleute wurden in die Karten mit lokalen Tanten.
As we walked through the village, our boatmen were playing cards with the local women.
CCAligned v1

Die Bootsleute informieren per Funk die Wasserschutzpolizei wenn beispielsweise Trinkwasser oder Grundnahrungsmittel zur Neige gehen.
The boat owners inform the water police via radio when, for example, drinking water or staple foods are running low.
ParaCrawl v7.1

Bootsleute treiben das Handwerk sich die Kanäle mit einer langen Stange, ein wenig wie Venedig.
Boatmen propel the craft down the canals with a long pole, a little like Venice.
ParaCrawl v7.1

Stattdessen überstellen diese Menschen ihre Hoffnung dem stürmischen Wellengang des Mittelmeeres, liefern sie als letztes Mittel, oder zumindest als einzig gangbares Mittel, ihre Rechte an skrupellose Bootsleute aus, um in die Europäische Union zu gelangen.
Hope is consigned to the stormy waves of the Mediterranean Sea; rights are delivered into the hands of unscrupulous boatmen, who have become the only means, or at least the most accessible means, to enter the European Union.
Europarl v8

Nautische Unterstützung (nautical support) wird durch Schleppboote oder Bootsleute gegeben, die für ein sicheres Steuern oder Festmachen zur Verfügung stehen.
Nautical support is provided by tug boats or boatmen to assist in safe navigation and mooring.
DGT v2019

Diplomaten sagen, der Verkehr nimmt die Verhältnisse der Krise der vietnamesischen Bootsleute in den 1980ern an.
Diplomats say the traffic is acquiring the proportions of the crisis of the Vietnamese boat people in the 1980s.
ParaCrawl v7.1

In der Hauptsaison im Juli treffen Sie in den åländischen Gasthäfen hauptsächlich auf Finnen und Schweden, aber auch Bootsleute aus Deutschland, England, Holland, Russland und den baltischen Ländern.
In the Ålander guest harbours you'll mostly meet Finns and Swedes during the high season in July, but also boating enthusiasts from Germany, England, Holland, Russia and the Baltic countries.
ParaCrawl v7.1

Erfahrene Bootsleute paddelten die mit bunten Flaggen und Wermutzweigen dekorierten Boote um die Wette flussabwärts und belebten dadurch einen alten Brauch wieder.
Experienced boatmen paddled boats decorated with colorful flags and wormwood branches while racing down the riverway, bringing an ancient custom back to life.
ParaCrawl v7.1

Bootsleute werden den Hafen im äußersten Westen von Estepona’s Strandpromenade zu schätzen wissen ebenso wie die beiden Häfen La Duquesa und Puerto Banús, jeweils gleich im Westen und Osten.
Boaters will appreciate the marina at the western extreme of Estepona’s boardwalk and its proximity to both La Duquesa Port and Puerto Banus, just west and east respectively.
ParaCrawl v7.1

Die Siedlung der Leprakranken konnte nur mit dem Boot erreicht werden, aber auch die Bootsleute wollten dort nicht an Land gehen, weshalb Lebensmittel mit Seilen ans Ufer gezogen werden mussten.
The leper colonies could only be reached by boat, but boatmen did not want to leave their boats and the food was pulled to shore with ropes.
ParaCrawl v7.1

Bootsleute werden den Hafen im äußersten Westen von Estepona's Strandpromenade zu schätzen wissen ebenso wie die beiden Häfen La Duquesa und Puerto Banús, jeweils gleich im Westen und Osten.
Boaters will appreciate the marina at the western extreme of Estepona's boardwalk and its proximity to both La Duquesa Port and Puerto Banus, just west and east respectively.
ParaCrawl v7.1

Ich erwiderte nichts, und in stetem Hinblick auf diese verdächtigen Wogen fing ich an mit Hilfe der Bootsleute meine schwere Seekleidung anzuziehen.
I didn't reply, and while staring at these suspicious waves, I began to put on my heavy aquatic clothes, helped by the longboat's sailors.
ParaCrawl v7.1

Er ist vielmehr besorgt über die gefährliche Situation, in der sich jene befinden, die nur bedingt freiwillig aufs Wasser gehen, jene, die mit der harten Arbeit als Binnenschiffer ihr täglich Brot verdienen: Partikuliere und Bootsleute.
His concern was directed toward those who only took to the water involuntarily, in other words, those who earned their daily wages through hard work as sailors.
ParaCrawl v7.1

Für seine Bootsleute war es dann möglich, solange auf ihn zu warten, bis der Gottesdienst beendet war.
His boat was then able to wait for him as long as the service lasted.
ParaCrawl v7.1

Es folgen die Steuerleute, Maschinisten, Bordarzt, Köche, Bootsleute, Toppsmatrosen, Matrosen, Leichtmatrosen.
This is followed by the helmsmen, machinists, ship's doctor, cooks, boatmen, top sailors, sailors, light sailors.
ParaCrawl v7.1