Übersetzung für "Bootsleute" in Englisch
Wir
sind
Gammler,
nicht
Bootsleute.
We're
bag
people,
not
boat
people.
OpenSubtitles v2018
Die
Bootsleute
knien
gewöhnlich
der
Sicherheit
halber.
Boatmen
usually
stand
on
their
knees
for
safety.
ParaCrawl v7.1
Die
Barken
wurden
geschützt
durch
bewaffnete
Soldaten
und
Bootsleute.
The
barks
were
protected
on
their
way
by
armed
soldiers
and
sailors.
ParaCrawl v7.1
Während
wir
spazierten
durch
das
Dorf,
unsere
Bootsleute
wurden
in
die
Karten
mit
lokalen
Tanten.
As
we
walked
through
the
village,
our
boatmen
were
playing
cards
with
the
local
women.
CCAligned v1
Die
Bootsleute
informieren
per
Funk
die
Wasserschutzpolizei
wenn
beispielsweise
Trinkwasser
oder
Grundnahrungsmittel
zur
Neige
gehen.
The
boat
owners
inform
the
water
police
via
radio
when,
for
example,
drinking
water
or
staple
foods
are
running
low.
ParaCrawl v7.1
Bootsleute
treiben
das
Handwerk
sich
die
Kanäle
mit
einer
langen
Stange,
ein
wenig
wie
Venedig.
Boatmen
propel
the
craft
down
the
canals
with
a
long
pole,
a
little
like
Venice.
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
überstellen
diese
Menschen
ihre
Hoffnung
dem
stürmischen
Wellengang
des
Mittelmeeres,
liefern
sie
als
letztes
Mittel,
oder
zumindest
als
einzig
gangbares
Mittel,
ihre
Rechte
an
skrupellose
Bootsleute
aus,
um
in
die
Europäische
Union
zu
gelangen.
Hope
is
consigned
to
the
stormy
waves
of
the
Mediterranean
Sea;
rights
are
delivered
into
the
hands
of
unscrupulous
boatmen,
who
have
become
the
only
means,
or
at
least
the
most
accessible
means,
to
enter
the
European
Union.
Europarl v8
Nautische
Unterstützung
(nautical
support)
wird
durch
Schleppboote
oder
Bootsleute
gegeben,
die
für
ein
sicheres
Steuern
oder
Festmachen
zur
Verfügung
stehen.
Nautical
support
is
provided
by
tug
boats
or
boatmen
to
assist
in
safe
navigation
and
mooring.
DGT v2019
Diplomaten
sagen,
der
Verkehr
nimmt
die
Verhältnisse
der
Krise
der
vietnamesischen
Bootsleute
in
den
1980ern
an.
Diplomats
say
the
traffic
is
acquiring
the
proportions
of
the
crisis
of
the
Vietnamese
boat
people
in
the
1980s.
ParaCrawl v7.1
In
der
Hauptsaison
im
Juli
treffen
Sie
in
den
åländischen
Gasthäfen
hauptsächlich
auf
Finnen
und
Schweden,
aber
auch
Bootsleute
aus
Deutschland,
England,
Holland,
Russland
und
den
baltischen
Ländern.
In
the
Ålander
guest
harbours
you'll
mostly
meet
Finns
and
Swedes
during
the
high
season
in
July,
but
also
boating
enthusiasts
from
Germany,
England,
Holland,
Russia
and
the
Baltic
countries.
ParaCrawl v7.1
Erfahrene
Bootsleute
paddelten
die
mit
bunten
Flaggen
und
Wermutzweigen
dekorierten
Boote
um
die
Wette
flussabwärts
und
belebten
dadurch
einen
alten
Brauch
wieder.
Experienced
boatmen
paddled
boats
decorated
with
colorful
flags
and
wormwood
branches
while
racing
down
the
riverway,
bringing
an
ancient
custom
back
to
life.
ParaCrawl v7.1
Bootsleute
werden
den
Hafen
im
äußersten
Westen
von
Estepona’s
Strandpromenade
zu
schätzen
wissen
ebenso
wie
die
beiden
Häfen
La
Duquesa
und
Puerto
Banús,
jeweils
gleich
im
Westen
und
Osten.
Boaters
will
appreciate
the
marina
at
the
western
extreme
of
Estepona’s
boardwalk
and
its
proximity
to
both
La
Duquesa
Port
and
Puerto
Banus,
just
west
and
east
respectively.
ParaCrawl v7.1
Die
Siedlung
der
Leprakranken
konnte
nur
mit
dem
Boot
erreicht
werden,
aber
auch
die
Bootsleute
wollten
dort
nicht
an
Land
gehen,
weshalb
Lebensmittel
mit
Seilen
ans
Ufer
gezogen
werden
mussten.
The
leper
colonies
could
only
be
reached
by
boat,
but
boatmen
did
not
want
to
leave
their
boats
and
the
food
was
pulled
to
shore
with
ropes.
ParaCrawl v7.1
Bootsleute
werden
den
Hafen
im
äußersten
Westen
von
Estepona's
Strandpromenade
zu
schätzen
wissen
ebenso
wie
die
beiden
Häfen
La
Duquesa
und
Puerto
Banús,
jeweils
gleich
im
Westen
und
Osten.
Boaters
will
appreciate
the
marina
at
the
western
extreme
of
Estepona's
boardwalk
and
its
proximity
to
both
La
Duquesa
Port
and
Puerto
Banus,
just
west
and
east
respectively.
ParaCrawl v7.1
Ich
erwiderte
nichts,
und
in
stetem
Hinblick
auf
diese
verdächtigen
Wogen
fing
ich
an
mit
Hilfe
der
Bootsleute
meine
schwere
Seekleidung
anzuziehen.
I
didn't
reply,
and
while
staring
at
these
suspicious
waves,
I
began
to
put
on
my
heavy
aquatic
clothes,
helped
by
the
longboat's
sailors.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
vielmehr
besorgt
über
die
gefährliche
Situation,
in
der
sich
jene
befinden,
die
nur
bedingt
freiwillig
aufs
Wasser
gehen,
jene,
die
mit
der
harten
Arbeit
als
Binnenschiffer
ihr
täglich
Brot
verdienen:
Partikuliere
und
Bootsleute.
His
concern
was
directed
toward
those
who
only
took
to
the
water
involuntarily,
in
other
words,
those
who
earned
their
daily
wages
through
hard
work
as
sailors.
ParaCrawl v7.1
Für
seine
Bootsleute
war
es
dann
möglich,
solange
auf
ihn
zu
warten,
bis
der
Gottesdienst
beendet
war.
His
boat
was
then
able
to
wait
for
him
as
long
as
the
service
lasted.
ParaCrawl v7.1
Es
folgen
die
Steuerleute,
Maschinisten,
Bordarzt,
Köche,
Bootsleute,
Toppsmatrosen,
Matrosen,
Leichtmatrosen.
This
is
followed
by
the
helmsmen,
machinists,
ship's
doctor,
cooks,
boatmen,
top
sailors,
sailors,
light
sailors.
ParaCrawl v7.1