Übersetzung für "Boomjahr" in Englisch

Mitten im Boomjahr 2000 wurde der LinuxTag geradezu überrannt.
In the "boom year" 2000, LinuxTag has been virtually overrun with visitors.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Boomjahr 2007 ist nun eine Konsolidierung im Bankett- und Eventgeschäft zu beobachten.
After the boom year of 2007, a consolidation in banquet and event business can be observed now.
ParaCrawl v7.1

Hier ist einige gute Nachrichten--2005 werden ein anderes Boomjahr für die indische Informationstechnologieindustrie sein.
Here's some good news -- 2005 is going to be another boom year for the Indian information technology industry.
ParaCrawl v7.1

Im Boomjahr 2007 hatten noch rund ein Drittel der Profi-Gastgeber mit einem Umsatzplus bei Weihnachtsfeiern gerechnet.
In the boom of 2007, around a third of professional hosts had anticipated additional revenue through christmas parties.
ParaCrawl v7.1

Dies zeigt, dass die Dynamik in der gesamten Branche Intralogistik auch nach dem Boomjahr 2007 ungebrochen ist.
This shows that the dynamism in the entire intralogistics branch remains unbroken even after the boom year of 2007.
ParaCrawl v7.1

Boomjahr für Chipbroker – die weltweite Bauteileverknappung sorgt für gute Umsätze und lässt das Unternehmen schnell wachsen, 9 Mitarbeiter.
Boom year for chip brokers – the company has great sales and grows quickly due to the worldwide component shortfall, 9 employees.
ParaCrawl v7.1

Das ist ein Boomjahr des Jahres 2016, in dem die Immobilienpreise gegenüber 2015 um 6 Prozent gestiegen sind.
This is off the back of 2016 which was also a boom year, where property prices registered a 6% increase over 2015.
CCAligned v1

Das prognostizierte Plus von 2,5 % könne aber nicht mehr an das "Boomjahr" 2017 (+ 3,9 %) anknüpfen.
However, the predicted 2.5% increase is not following on from the "boom year" of 2017 (3.9% increase).
ParaCrawl v7.1

Nach dem Boomjahr 2003, von dem alle DVD Formate profitierten, haben die Kunden ihre Investitionen aufgrund von Überkapazitäten reduziert.
In the wake of last year’s boom in all DVD formats, customers have begun to reduce their investments in this area as the result of excess capacity.
ParaCrawl v7.1

Das Handelsvolumen zwischen den MOEL und der EU-15 betrug im Boomjahr 2007 etwa 440 Mrd. EUR (bei einem Überschuss von etwa 45 Mrd. EUR für die EU-15-Länder).
In the boom year 2007 the volume of trade between the CEEC and the EU-15 totalled some EUR 440 bn (with a surplus of about EUR 45 bn for the EU-15).
ParaCrawl v7.1

Überblick Segmente - erstes Quartal 2007 im Jahresvergleich (Q1/06): LITHOGRAFIE: Das größte und wichtigste Segment des Konzerns entwickelte sich nach dem Boomjahr 2006 erwartungsgemäß schwächer: Der Umsatz ging von 25,7 Mio. EUR auf 21,6 Mio. EUR zurÃ1?4ck (minus 16%), der Auftragseingang von 25,3 Mio. EUR auf 12,7 Mio. EUR (minus 50%) und das Segmentergebnis von 5,6 Mio. EUR auf 4,5 Mio. EUR (minus 19%).
Segment overview - first quarter of 2007 in a year-on-year comparison (Q1/06): LITHOGRAPHY: as expected, the largest and most important segment of the Group developed more sluggishly following the boom year 2006. Sales declined from EUR 25.7 million to EUR 21.6 million (minus 16%), incoming orders went from EUR 25.3 million to EUR 12.7 million (minus 50%) and segment results fell from EUR 5.6 million to EUR 4.5 million (minus 19%).
ParaCrawl v7.1