Übersetzung für "Bombage" in Englisch

Diese Vorteile erlauben auch eine problemlose konvexe Bombage des Reifenrohlings bei der Herstellung.
These advantages also permit a problem-free convex swelling of the moulded tire blank during production.
EuroPat v2

Insbesondere bei Zuführung der Wärmeenergie über Wärmeleitung soll eine störende Bombage nicht auftreten.
Especially when thermal energy is applied by thermal conduction, no disturbing deformation should occur.
EuroPat v2

Die Bombage weist vorzugsweise eine Höhe von 2 - 4 mm auf.
Preferably, the embossment has a height of from 2 to 4 mm.
EuroPat v2

Insbesondere wird dies dadurch erreicht, dass die rotierende Walze eine Bombage aufweist.
This is specifically achieved by incorporating a bulge in the rotating roller.
EuroPat v2

Zusätzlich ergäben sich Probleme durch die Bombage des Reifens.
In addition, problems resulted due to the bulging process of the tire.
EuroPat v2

Die Bombage beträgt 0.1 bis 0,2 mm, bezogen auf den Durchmesser der Walze.
The camber amounts to 0.1 to 0.2 mm relative to the diameter of the roll.
EuroPat v2

Die Bombage ist von entscheidender Bedeutung für eine über die Breite der Folie gleichmäßige Dickenverteilung.
This camber is of decisive importance for uniform thickness distribution over the width of the film.
EuroPat v2

In diesem Falle kann die errechnete Bombage zu gleichen Teilen auf beide Kalanderwalzen verteilt werden.
In the present invention, the calculated camber can be equally apportioned to both calender rollers.
EuroPat v2

Vorzugsweise kann die Bombage auf jeder Längsseite eine Größe von 2 bis 5 mm aufweisen.
Preferably, the embossment can have a size of from 2 to 5 mm on each longitudinal size.
EuroPat v2

Die Bombage beträgt 0,1 bis 0,2 mm, bezogen auf den Durchmesser der Walze.
The bomb curvature is 0.1 to 0.2 mm, with reference to the diameter of the roller.
EuroPat v2

Die Bombage ist von entscheidender Bedeutung für eine über die Breite der Folienbahn gleichmäßige Dickenverteilung.
The bomb curvature is of decisive significance for a uniform thickness distribution over the width of the film web.
EuroPat v2

Nach einer zweiten Ausführungsvariante erfolgt der Aufbau eines Gürtelreifens nach der Erfindung in der Weise, daß in einer ersten Stufe die sich kreuzenden Gürtellagen, insbesondere Stahlgürtellagen, auf eine zylindrische Aufbautrommel aufgebracht werden, daß dann der oder die dem Kronenbereich zugeordneten Einzelstreifen auf dem Gürtelbereich angeordnet und dann eine dem Verlauf der zugehörigen Formkontur entsprechende Bombage vorgenommen wird, und daß erst dann die den Schulterbereichen zugeordneten Einzelstreifen der Bandage oder Bandagen aufgebracht werden.
In accordance with a second embodiment the building of a radial tyre in accordance with the invention takes place in such a way that in a first stage the crossing breaker plies, in particular steel breaker plies, are applied to a cylindrical building drum; that the individual strip or strips associated with the crown region are then arranged on the breaker region and shaping is then effected in correspondence with the course of the associated mould contour; and that the individual strips of the band or bands associated with the shoulder regions are then applied.
EuroPat v2

Extrem alkalische und saure Pasten sind in der Regel unerwünscht, da dadurch Bombage und Korrosion der AI-Tuben zu befürchten ist.
Extremely alkaline and extremely acid pastes are as a rule undesirable, since they may cause bulging and corrosion of the aluminum tubes.
EuroPat v2

Zur Herstellung eines Fahrzeugreifens wird beispielsweise der Netzwerkstoff zusammen mit den Cordlagen für Karkasse und Gürtel auf die Aufbautrommel aufgelegt, der Aufbau mit der Laufflächenmischung beschichtet und der üblichen Formgebung durch Bombage und Vulkanisation zugeführt.
A vehicle tire is prepared, for example, by laying the network material together with the cord layers for carcass and belt on to the assembly drum, coating the structure with the tread composition and bringing about the customary shaping by curvature and vulcanization.
EuroPat v2

Zur Vermeidung einer störenden Bombage bei Gar- und/oder Kochgeräten ohne Wärmeverteilungsplatine und Platinenabedeckung ist es bekannt (WO 91/15 142), in der Unterseite des einteiligen Behälterbodens im wesentlichen radial verlaufende Rillen ausreichender Tiefe vorzusehen, die zur Aufnahme und zum Ausgleich von unterschiedlichen Wärmedehnungen eingerichtet sind.
To avoid a disturbing deformation of cooking and/or boiling appliances without a thermal distribution plate and a plate cover, it is known (WO 91/15 142) to provide mainly radial grooves of sufficient depth, accommodating and compensating various thermal expansions in the surface of a one-piece container base.
EuroPat v2

Die Praxis zeigt, daß bei den bekannten Gar- und/oder Kochgeräten, je nach den vom Gar- und/oder Kochgut abhängigen Temperaturverhältnissen, eine störende Bombage auftritt.
Normal application shows that in known cooking and/or boiling utensils, a disturbing deformation of the aforedescribed type occurs, depending on the temperature conditions for the cooking and/or boiling media.
EuroPat v2

In den beschriebenen Ausführungsbeispielen wurde jeweils eine Verschiebung senkrecht zu den Achsen 18, 20 der Kalanderwalzen 10, 12 vorausgesetzt, und diese Lösung bietet sich bei zylindrischen Kalanderwalzen 10, 12 und solchen mit Bombage an.
In the examples described, a shift in the direction perpendicular to axes 18 and 20 of calender rollers 10 and 12 was assumed, and this solution lends itself to cylindrical calender rollers and to those with a camber.
EuroPat v2

Der diese Wicklung umschließende Profilring und gegebenenfalls auch der Abdeckring schützen derartiges Faden- oder Strangmaterial, das hochgradig knickempfindlich sein kann, gegen ungünstige Belastungen, die von der um den Kernring geschlagenen Karkass-Einlage insbesondere bei der Bombage des Luftreifens, bei der Vulkanisationsbehandlung in der Mulde der Reifenformpresse oder bei der Montage ausgehen können.
The shaped ring which encloses the winding and possibly also the cover ring protect such thread or strand material which can be highly sensitive to bending from disadvantageous loadings which can originate from the carcass insert which is passed around the core ring, particularly in the operation of swelling or expanding the pneumatic tire, in the vulcanisation treatment in the cavity of the tire shaping press, or upon fitting thereof.
EuroPat v2

Als besonders vorteilhaft hat sich erwiesen, wenn ein Teil des Umfangsgürtels beispielsweise aus Nylon-Cordfäden oder auf ähnliche Weise elastisch dehnbar ausgebildet wird, während ein weiterer Teil des Umfangsgürtels beispielsweise aus möglichst undehnbarem Material wie Aramid- oder Glasfaser-Cordfäden oder in ähnlicher Weise "schlaff" hergestellt wird, d.h. mit einer auf die Konstruktion zurückführbaren verfügbaren Dehnung, die mindestens so groß ist wie die Umfangs- änderung bei der Bombage des Reifens in der Reifenpresse.
It has been found particularly advantageous for a part of the peripheral belt to be resiliently stretchably formed for example from nylon cords or in a similar manner, while a further part of the peripheral belt is produced for example from material which is as non-stretchable as possible, such as aramide or glassfibre cord threads, or in a similar manner, in a `flabby` fashion, that is to say with an available stretch which can be attributed to the construction and which is at least as great as the change in periphery when the tire experiences bulging in the tire press.
EuroPat v2

Weiterhin wird durch die so erreichte leichte Aufrauhung der Oberfläche die Entlüftung während der Bombage gefördert, so daß die Enstehung von Lufteinschlüssen insbesondere im Bereich der Innerliner-Zusammensetzung reduziert wird.
Additionally the thus obtained slight surface roughening helps venting during cambering so that there is a reduced formation of air pockets, particularly in the vicinity of the inner liner composition.
EuroPat v2

Die Gleitfähigkeit des Trennmittelfilms muß so geartet sein, daß der Reifenrohling während der Bombage der Membran in die richtige Position rutscht bzw. dort bleibt, um eine einwandfreie Ausbildung des Reifens entsprechend der Negativform zu gewährleisten.
The lubricating action of the release agent film must be such that during the cambering of the bladder the tyre blank slides into the correct position and/or remains there in order to ensure a completely satisfactory construction of the tyre corresponding to the negative shape.
EuroPat v2

Extrem alkalische und saure Pasten sind in der Regel unerwünscht, da dadurch Bombage und Korrosion der Al-Tuben zu befürchten ist.
Extremely alkaline and extremely acid pastes are as a rule undesirable, since they may cause bulging and corrosion of the aluminum tubes.
EuroPat v2

Das Maß der Verkippung ist abhängig von der Flexibilität der Druckform und der Elastizität der Walzen, einer eventuellen Bombage der Walzen.
The extent of tilting depends on the flexibility of the printing form and on the elasticity of the rollers, as well as on any potential camber of the latter.
EuroPat v2