Übersetzung für "Bolivianisch" in Englisch

Woher wussten Sie, dass sie bolivianisch waren?
How do you know they were Bolivian?
OpenSubtitles v2018

Abendessen und das Hotel sind schlicht und einfach, sehr bolivianisch.
Our dinner and hotel will be very basic and very Bolivian.
ParaCrawl v7.1

Sag mal, die Lehrerin in dem Film, die ihnen Bolivianisch beigebracht hat...
See the teacher lady in the film who taught them all those Bolivian words?
OpenSubtitles v2018

Er liegt im Landkreis ("bolivianisch": Municipio) Tahua am nördlichen Rand des Salar de Uyuni und ist hoch.
It stands on the northern side of the Salar de Uyuni at an elevation of on the Bolivian Altiplano.
Wikipedia v1.0

Cañaviri ist zentraler Ort des Cantón Cañaviri und bevölkerungsreichste Ortschaft des Landkreises (bolivianisch: Municipio) Umala in der Provinz Aroma.
Cañaviri is the central place of Cantón Cañaviri and most populous town in the county ( Bolivian : Municipio ) Umala in the province of flavor .
WikiMatrix v1

Juan und Jenny (ein bolivianisch argentinisches Paar) leben eigentlich in New York, doch da er hier aus den Yungas stammt kommen sie seit ein paar Jahren immer wieder hierher zurück um Urlaub zu machen.
Juan and Jenny (a bolivianisch Argentine pair) live, actually, in New York, however because he here from the Yungas comes they come to make for a few years over and over again here back around vacation.
ParaCrawl v7.1

Vor vielen Jahren traf sich eine Gruppe von Psychiatern um über das Problem der Folter zu sprechen, und in dem Moment als ich über die Folgen für die Kinder sprach, wurde mir klar, daß ich selbst ein Kind von Emigranten bin, mein Vater ging ins Exil, meine Familie ist bolivianisch, mein Vater musste ins Exil, als ich drei Jahre alt war, seit meinem dritten Lebensjahr bin ich in Chile, ich blieb hier, heiratete und lebe hier und bin nicht nach Bolivien zurückgegangen, also ich gehöre auch zu einer (zweiten) Generation, wie die verletzten Kindern hier.
Many years ago a group of psychiatrists met to talk about the problem of torture and at that moment, when I spoke about the consequences of torture on children, it became clear to me that I, myself, am a child of immigrants. My father went into exile, my family is Bolivian. My father had to go into exile when I was three years old. I've been in Chile since my third year of life. I remained here, got married and I live here and I've never been back to Bolivia. So I, too, belong to a (second) generation, like the traumatized children here.
ParaCrawl v7.1

Will man richtig traditionell bolivianisch und dazu noch preiswert essen, dann sind die Gaststätten im Indigenaviertel eine gute Wahl.
If one wants to dine in the real traditional Bolivian and also cheap way, the restaurants in the indigenous districts are the right choice.
ParaCrawl v7.1

Juan und Jenny (ein bolivianisch argentinisches Paar) leben eigentlich in New York, doch da er hier aus den Yungas stammt kommen sie seit ein paar Jahren immer wieder hierher zurück um Urlaub zu machen. Im Moment sind sie dabei hier in dem Ort in dem er aufgewachsen ist ein Grundstück zu erwerben um sich ein nettes Häuschen zu bauen um später den Lebensabend hier (jeweils ein halbes Jahr hier und ein halbes Jahr in den USA) zu genießen.
We have set off meanwhile from 4700 m up to about 1100 m and in addition to the dust comes a muggy heat unusual for us. In the late afternoon we are demanded all at once into perfect American English. Juan and Jenny (a bolivianisch Argentine pair) live, actually, in New York, however because he here from the Yungas comes they come to make for a few years over and over again here back around vacation.
ParaCrawl v7.1