Übersetzung für "Bolivianisch" in Englisch
Woher
wussten
Sie,
dass
sie
bolivianisch
waren?
How
do
you
know
they
were
Bolivian?
OpenSubtitles v2018
Abendessen
und
das
Hotel
sind
schlicht
und
einfach,
sehr
bolivianisch.
Our
dinner
and
hotel
will
be
very
basic
and
very
Bolivian.
ParaCrawl v7.1
Sag
mal,
die
Lehrerin
in
dem
Film,
die
ihnen
Bolivianisch
beigebracht
hat...
See
the
teacher
lady
in
the
film
who
taught
them
all
those
Bolivian
words?
OpenSubtitles v2018
Er
liegt
im
Landkreis
("bolivianisch":
Municipio)
Tahua
am
nördlichen
Rand
des
Salar
de
Uyuni
und
ist
hoch.
It
stands
on
the
northern
side
of
the
Salar
de
Uyuni
at
an
elevation
of
on
the
Bolivian
Altiplano.
Wikipedia v1.0
Cañaviri
ist
zentraler
Ort
des
Cantón
Cañaviri
und
bevölkerungsreichste
Ortschaft
des
Landkreises
(bolivianisch:
Municipio)
Umala
in
der
Provinz
Aroma.
Cañaviri
is
the
central
place
of
Cantón
Cañaviri
and
most
populous
town
in
the
county
(
Bolivian
:
Municipio
)
Umala
in
the
province
of
flavor
.
WikiMatrix v1
Juan
und
Jenny
(ein
bolivianisch
argentinisches
Paar)
leben
eigentlich
in
New
York,
doch
da
er
hier
aus
den
Yungas
stammt
kommen
sie
seit
ein
paar
Jahren
immer
wieder
hierher
zurück
um
Urlaub
zu
machen.
Juan
and
Jenny
(a
bolivianisch
Argentine
pair)
live,
actually,
in
New
York,
however
because
he
here
from
the
Yungas
comes
they
come
to
make
for
a
few
years
over
and
over
again
here
back
around
vacation.
ParaCrawl v7.1
Vor
vielen
Jahren
traf
sich
eine
Gruppe
von
Psychiatern
um
über
das
Problem
der
Folter
zu
sprechen,
und
in
dem
Moment
als
ich
über
die
Folgen
für
die
Kinder
sprach,
wurde
mir
klar,
daß
ich
selbst
ein
Kind
von
Emigranten
bin,
mein
Vater
ging
ins
Exil,
meine
Familie
ist
bolivianisch,
mein
Vater
musste
ins
Exil,
als
ich
drei
Jahre
alt
war,
seit
meinem
dritten
Lebensjahr
bin
ich
in
Chile,
ich
blieb
hier,
heiratete
und
lebe
hier
und
bin
nicht
nach
Bolivien
zurückgegangen,
also
ich
gehöre
auch
zu
einer
(zweiten)
Generation,
wie
die
verletzten
Kindern
hier.
Many
years
ago
a
group
of
psychiatrists
met
to
talk
about
the
problem
of
torture
and
at
that
moment,
when
I
spoke
about
the
consequences
of
torture
on
children,
it
became
clear
to
me
that
I,
myself,
am
a
child
of
immigrants.
My
father
went
into
exile,
my
family
is
Bolivian.
My
father
had
to
go
into
exile
when
I
was
three
years
old.
I've
been
in
Chile
since
my
third
year
of
life.
I
remained
here,
got
married
and
I
live
here
and
I've
never
been
back
to
Bolivia.
So
I,
too,
belong
to
a
(second)
generation,
like
the
traumatized
children
here.
ParaCrawl v7.1
Will
man
richtig
traditionell
bolivianisch
und
dazu
noch
preiswert
essen,
dann
sind
die
Gaststätten
im
Indigenaviertel
eine
gute
Wahl.
If
one
wants
to
dine
in
the
real
traditional
Bolivian
and
also
cheap
way,
the
restaurants
in
the
indigenous
districts
are
the
right
choice.
ParaCrawl v7.1
Juan
und
Jenny
(ein
bolivianisch
argentinisches
Paar)
leben
eigentlich
in
New
York,
doch
da
er
hier
aus
den
Yungas
stammt
kommen
sie
seit
ein
paar
Jahren
immer
wieder
hierher
zurück
um
Urlaub
zu
machen.
Im
Moment
sind
sie
dabei
hier
in
dem
Ort
in
dem
er
aufgewachsen
ist
ein
Grundstück
zu
erwerben
um
sich
ein
nettes
Häuschen
zu
bauen
um
später
den
Lebensabend
hier
(jeweils
ein
halbes
Jahr
hier
und
ein
halbes
Jahr
in
den
USA)
zu
genießen.
We
have
set
off
meanwhile
from
4700
m
up
to
about
1100
m
and
in
addition
to
the
dust
comes
a
muggy
heat
unusual
for
us.
In
the
late
afternoon
we
are
demanded
all
at
once
into
perfect
American
English.
Juan
and
Jenny
(a
bolivianisch
Argentine
pair)
live,
actually,
in
New
York,
however
because
he
here
from
the
Yungas
comes
they
come
to
make
for
a
few
years
over
and
over
again
here
back
around
vacation.
ParaCrawl v7.1