Übersetzung für "Bohrstaub" in Englisch
Beim
mechanischen
Bearbeiten
von
Neodym-Magneten
kann
sich
der
Bohrstaub
leicht
entzünden.
When
machining
magnets,
the
drilling
dust
could
easily
ignite.
ParaCrawl v7.1
Die
Geräte
sind
dabei
unterschiedlichen
Temperaturen
und
dem
Bohrstaub
ausgesetzt.
The
devices
are
exposed
to
different
temperatures
and
drilling
dust
during
the
process.
ParaCrawl v7.1
Kein
Bohrstaub
auf
dem
Boden
und
alles
ist
schön
und
gerade!
No
drill
dust
on
the
ground
and
everything
is
nice
and
straight!
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
kannst
Du
auch
allen
Bohrstaub
mit
Wasser
sauber
machen.
Also
clean
off
any
remaining
drilling
dust
with
water.
ParaCrawl v7.1
Durch
Ausbildung
seines
Querschnitts
begünstigt
der
Bolzen
11
die
Strömung
und
verhindert
Ablagerungen
von
Bohrstaub.
With
the
configuration
of
its
cross
section,
pin
11
enhances
the
flow
and
prevents
deposits
of
drilling
dust.
EuroPat v2
Wird
der
white
cube
angebohrt,
so
kommen
diese
Farben
als
bunter
Bohrstaub
zum
Vorschein.
When
the
white
cube
is
probed
with
the
drill
these
colours
emerge
as
multi-coloured
drill
dust.
ParaCrawl v7.1
Bei
dieser
Ausführung
befinden
sich
somit
das
Material
des
verbleibenden
(nicht
zertrümmerten)
Bohrkerns
und
der
an
der
Bohrerspitze
anfallende
Bohrstaub
in
einem
gemeinsamen
Hohlraum
81'
des
Bohrerschaftes
81
und
werden
durch
die
Bohrkleinabsaugung
über
den
Saugkorb
86,
den
Abluftkanal
87
und
die
daran
anschließenden
Schläuche
aus
dem
Bereich
des
Bohrers
entfernt.
In
the
embodiment
of
FIG.
9,
the
material
of
the
remaining,
i.e.,
not
broken
up,
drilled
core
and
drilling
dust
obtained
at
the
drill
tip
are
thus
within
a
common
hollow
space
of
the
drill
shank
81
and
are
removed
from
the
zone
of
the
drill
bit
by
the
drilling
waste
exhaust
means
through
a
suction
cage
86,
exhaust
duct
87,
and
subsequently
connected
hoses
(not
shown).
EuroPat v2
Um
Kanäle
für
die
Zuluft
und
Abluft
(Saugluft)
zu
schaffen,
weist
der
Bohrerschaft
51
eine
Ummantelun
56
auf,
so
daß
zwischen
Bohrerschaft
51
und
Ummantelung
56
ein
Frei-
bzw.
Hohlraum
57
entsteht,
durch
den
der
Bohrstaub
abgesaugt
werden
kann.
In
order
to
provide
ducts
for
intake
air
and
exhaust
or
suction
air,
the
drill
shank
51
is
provided
with
a
casing
56
arranged
so
as
to
provide
for
a
sealed
free
or
hollow
space
57
between
an
outer
peripheral
surface
of
the
drill
bit
shank
51
and
an
inner
peripheral
surface
of
the
casing
56,
through
which
space
57
drilling
dust
can
be
withdrawn.
EuroPat v2
Der
zusätzliche
Saugkanal
71
stellt
die
Verbindung
zwischen
dem
Saugkanal
67
und
dem
Arbeitsbereich
des
Bohrers
an
der
Bohrerspitze
her,
um
den
dort
anfallenden
Bohrstaub
abzusaugen,
wie
dies
auch
bei
dem
Beispiel
gemäß
Fig.
An
additional
suction
duct
71
establishes
a
communication
between
the
suction
duct
67
and
the
operating
range
of
the
drill
at
the
drill
point
or
drill
head
to
suction
off
the
drilling
dust
produced
at
that
location
as
is
also
the
case
with
the
drill
tool
of
FIG.
EuroPat v2
Dieses
grobe
Bohrkernmaterial
wird
an
den
Schlitzen
vorbeigeführt
und
tritt
durch
die
Austrittsmündung
95
der
Ausnehmung
96
ins
Freie
bzw.
in
einen
Behälter
über,
während
das
durch
Abrieb
des
Bohrkerns
angefallene
Bohrklein
bzw.
der
durch
den
Bohrkopf
erzeugte
Bohrstaub
durch
die
Öffnungen
94
bzw.
94'
abgesaugt
wird.
The
coarse
drilled
material
is
conveyed
beyond
the
slots
and
passes
through
the
outlet
orifice
95
of
the
recess
96
to
the
outside
and
into
an
appropriate
container
or
the
like
whereas
the
small
drilling
waste
produced
by
abrasion
from
the
drilled
core
and/or
the
drilling
dust
produced
by
the
drill
head
is
sucked
through
the
openings
or
slots
94,
94',
respectively.
EuroPat v2
Durch
die
Anordnung
weiterer
Luftdurchlässe
ist
es
möglich,
die
Querschnittsflächen
der
einzelnen
Luftdurchlässe
sehr
klein
auszubilden,
um
das
Eindringen
von
Bohrstaub
oder
Schmutzpartikeln
in
den
Innenraum
des
Führungsrohres
wirksam
zu
verhindern.
Due
to
the
arrangement
of
the
additional
or
second
air
passages,
it
is
possible
to
make
the
cross
sectional
areas
of
the
individual
air
passages
very
small
for
effectively
preventing
penetration
of
drilled
material
or
dirt
particles
into
the
guide
tube.
EuroPat v2
Die
zu
untersuchende
Mörtelmasse
wird
bei
Raumtemperatur
(23°C)
in
das
trockene
und
von
Bohrstaub
befreite
Bohrloch
eingebracht.
The
mortar
composition,
which
is
to
be
investigated,
is
introduced
at
room
temperature
(23°
C.)
into
the
dry
borehole,
from
which
drilling
dust
has
been
removed.
EuroPat v2
Wenn
der
Sockel
in
die
Innenwandung
des
Antriebsteiles
eingesteckt
wird,
verhindern
die
Dichtungen
das
Eindringen
von
Bohrstaub
in
den
Raum
zwischen
den
beiden
Wandungen
und
ermöglichen
stets
eine
leichte
Trennung
dieser
Teile.
If
the
base
is
inserted
into
the
interior
wall
of
the
drive
member,
the
seals
prevent
the
penetration
of
drilling
dust
into
the
space
between
the
two
walls
and
always
permit
easy
separation
of
these
components.
EuroPat v2
Vom
Rohrgewindeanschluß
45
ausgehend
ist
im
Innenraum
des
Bereiches
37
ein
Umlenkkörper
453
vorgesehen,
der
die
im
wesentlichen
axial
aus
dem
Schaftrohr
2
austretende
Strömung
des
Bohrkleins
durch
die
Löcher
40
in
den
Anschluß
42
leitet
und
das
Absetzen
von
Bohrstaub
im
Bereich
der
Löcher
verhindert.
Starting
from
the
threaded
pipe
connection
45,
a
deflection
body
453
is
provided
in
the
interior
of
region
37
to
conduct
the
stream
of
drill
cuttings
exiting
essentially
axially
from
tubular
shank
2
through
holes
40
into
port
42
and
prevents
the
deposit
of
drilling
dust
in
the
region
of
the
holes.
EuroPat v2
Die
Flanken
455
des
Umlenkkörpers
453
enden
außerhalb
des
Bereiches
der
Löcher
40,
so
daß
sich
evtl
Bohrstaub
bis
zu
der
der
Strömung
abgewandten
Kante
der
Löcher
40
absetzen
und
eine
die
Strömung
leitende
Fläche
bilden
oder
vervollständigen
kann.
The
flanks
455
of
deflection
body
453
end
outside
of
the
region
of
holes
40
permitting
drilling
dust
to
be
deposited
up
to
the
edge
of
holes
40
facing
away
from
the
flow
so
as
to
form
or
complete
a
stream
guiding
surface.
EuroPat v2
Diese
O-Ringe
reinigen
bei
jeder
Auswechslung
des
Zentrierbohrers
49
den
Aufnahmebereich
von
Bohrstaub
und
können
dennoch
zugleich
die
Lage
des
Zentrierbohrers
49
sicher
stabilisieren.
These
O-rings
clean
the
receiving
region
of
drilling
dust
during
each
exchange
of
center
drill
49
and
nevertheless
are
able
to
simultaneously
securely
stabilize
the
position
of
center
drill
49.
EuroPat v2
Da
der
an
der
Bohrlochwandung
vorhandene
Bohrstaub
von
einer
zähflüssigen
Masse
nicht
gebunden
wird,
können
sich
zudem
Trennschichten
bilden,
welche
zu
einer
Herabsetzung
des
Verankerungswertes
führen.
Since
a
layer
of
drilling
dust
is
deposited
on
the
borehole
wall
and
is
not
bonded
by
the
viscous
mass,
areas
of
separation
will
occur
which
lead
to
a
reduction
in
the
anchoring
values.
EuroPat v2
So
hat
sich
erwiesen,
dass
in
feuchten
Bohrlöchern
und
in
nur
schlecht
von
dem
Bohrstaub
gereinigten
Bohrlöchern
eine
erhebliche
Leistungsabnahme
eintritt,
die
sich
in
verringerten
Lastwerten
manifestiert.
It
has
been
proven
that,
in
moist
holes
and
in
drilled
holes
from
which
the
drilling
dust
has
only
been
poorly
cleaned,
the
performance
drops
considerably,
which
is
reflected
in
diminished
load
values.
EuroPat v2
Nachdem
das
Bohrloch
ausgeblasen
ist
(vom
Bohrstaub
befreit),
wird
ein
geeigneter
Kleber
(Mörtel)
mit
Schwerzulassung
verwendet.
Once
the
drill
hole
is
cleaned
out
(drill
dust
cleared),
a
suitable
adhesive
(cement)
with
heavy
load
approval
is
used.
ParaCrawl v7.1
Dazu
zeichnete
der
Vermesser
die
berechneten
Bohrlöcher
auf
die
speziellen
Bohrschablonen,
die
aus
Aluminium
und
einem
umlaufenden
Gummiring
bestanden
auf
die
ein
Vakuumsauger
gesetzt
wurde,
um
den
anfallenden
Bohrstaub
im
selben
Arbeitsgang
direkt
abzusaugen.
Towards
this
end
the
surveyor
drew
the
calculated
drillholes
on
the
special
drilling
templates,
which
consisted
of
aluminium
and
a
surrounding
rubber
ring,
upon
which
a
vacuum
suction
device
was
set
in
order
to
ensure
that
any
accumulating
dust
was
removed
directly
during
the
drilling
process.
ParaCrawl v7.1
Details
Details
Zunächst
wird
der
Bohrstaub
entfernt,
dann
das
Harz
in
den
Bohrlöchern
aufgeweicht
und
anschließend
durch
eine
Permanganat-Lösung
vollständig
entfernt.
Details
Details
First
the
drill
dust
is
removed,
then
the
smear
in
the
bore
holes
softened
and
afterwards
completely
removed
by
a
permanganate
solution.
ParaCrawl v7.1
Als
bevorzugt
hat
sich
gezeigt,
dass
dem
Maschinengehäuse
axial
vorn
liegend
eine
lösbar
mit
diesem
verbundene
Abdeckkappe
zugeordnet
ist,
da
hierdurch
verhindert
wird,
dass
Bohrstaub
oder
sonstige
Verschmutzungen
in
empfindliche
Bauteile,
wie
z.B.
in
das
Getriebe
der
Bohrvorrichtung,
gelangen.
It
has
been
shown
to
be
beneficial
that
a
cover
cap
that
lies
axially
in
front
of
the
housing
and
is
releasably
connected
thereto
is
associated
with
the
housing,
as
this
prevents
drilling
dust
or
other
contamination
getting
into
sensitive
parts,
such
as
into
the
gear
arrangement
of
the
power
drill
for
example.
EuroPat v2
Anschließend
müssen
die
Bohrlöcher
von
dem
Bohrstaub
befreit
werden,
wonach
die
chemische
Zweikomponenten-Mörtelmasse
nach
Vermischen
der
Harzkomponente
mit
der
Härterkomponente
in
das
Bohrloch
eingebracht
und
dann
das
zu
befestigende
Bauteil
in
das
mit
der
Mörtelmasse
angefüllte
Bohrloch
eingeführt
und
justiert
wird.
Subsequently,
the
drilled
holes
have
to
be
freed
of
drilling
dust,
and
then—after
the
resin
component
and
the
curing
component
have
been
mixed—the
chemical
two-component
mortar
compound
is
injected
into
the
drilled
hole,
after
which
the
structural
element
that
is
to
be
fastened
is
inserted
into
the
drilled
hole
that
is
filled
with
the
mortar
compound
and
adjusted.
EuroPat v2
Beim
anschließenden
Herausziehen
des
Werkzeugs
10
aus
dem
Bohrloch
12
wird
das
Bohrklein
bzw.
der
Bohrstaub
22
zuverlässig
aus
dem
Bohrloch
12
entfernt,
da
der
radial
innere
Rand
des
Förderelements
20
durchgängig
am
Werkzeugschaft
14
befestigt
ist
und
der
radial
äußere
Rand
weitgehend
staubdicht
an
der
Bohrlochwand
30
entlang
gleitet.
When
the
tool
10
is
subsequently
pulled
out
of
the
drilled
hole
12,
the
drillings
and
drilling
dust
22
are
reliably
removed
from
the
drilled
hole
12,
since
the
radially
inner
edge
of
the
conveying
element
20
is
attached
continuously
to
the
tool
shank
14,
and
the
radially
outer
edge
slides
virtually
dust-proof
along
the
wall
30
of
the
drilled
hole.
EuroPat v2
Durch
die
Bürste
28
wird
sowohl
beim
Einführen
als
auch
beim
Herausziehen
des
Werkzeugs
10
an
der
Bohrlochwand
30
verpresster
Bohrstaub
22
gelöst,
durch
den
zum
Reinigungsende
18
hin
angrenzenden
Abschnitt
des
Förderelements
20
aufgefangen
und
aus
dem
Bohrloch
12
heraus
transportiert.
By
means
of
the
brush
28,
the
drilling
dust
22
that
was
pressed
against
the
wall
30
of
the
drilled
hole
is
loosened
while
the
brush
is
being
inserted
as
well
as
while
it
is
being
pulled
out,
then
the
drilling
dust
22
is
picked
up
by
the
section
of
the
conveying
element
20
that
is
adjacent
to
the
cleaning
end
18,
and
transported
out
of
the
drilled
hole
12
.
EuroPat v2