Übersetzung für "Bohrerspitze" in Englisch

Nein, nein, die Bohrerspitze steckt in 430 Metern Tiefe.
No, the piece of bit is 1,420 feet down there.
OpenSubtitles v2018

Nach dem Auflöten der Bohrerspitze werden deren Spannut und Schneiden auf Endmaß geschliffen.
After the bit has been soldered on, its flute and cutting edges are ground to their final dimensions.
EuroPat v2

Mit "hinten" ist das der Bohrerspitze entgegengesetzte Ende des Bohrers gemeint.
The "rear" is the end of the drill bit opposite the drill point.
EuroPat v2

Dieses Einstellmaß ist der Abstand der Schneidspitze des Faswerkzeuges von der Bohrerspitze.
This standard setting is the distance of the cutting tip of the chamfering tool from the drill tip.
EuroPat v2

Der Halter 10 weist einen Schaft 11 und eine Bohrerspitze 12 auf.
The holder 10 comprises a shaft 11 and a drill tip 12.
EuroPat v2

Insbesondere kann das Navigationssystem den Ort der Bohrerspitze bestimmen.
The navigation system can in particular determine the location of the drill tip.
EuroPat v2

Die stirnseitige Schneidkante ist in diesem Fall an der Bohrerspitze angeordnet.
The cutting edge at the end face is in this case arranged at the drill tip.
EuroPat v2

Diese Spitze 37 wird durch einen Anschliff im Bereich einer Bohrerspitze 36 erreicht.
Tip 37 is formed via a polished face in the region of a drill tip 36 .
EuroPat v2

Die Bohrerspitze 7 ist in der Regel kegelförmig ausgestaltet.
The drill tip 7 is usually of conical form.
EuroPat v2

Bei der Bohrerspitze 2 handelt es sich um einen reversibel austauschbaren Hartmetall-Einsatz.
The drill bit 2 is a reversibly interchangeable carbide insert.
EuroPat v2

Die beiden Teilspannuten der Bohrerspitze münden dann in eine gemeinsame Spannut des Bohrerkörpers.
The two partial chip grooves of the bit then open into a common chip groove of the drill body.
EuroPat v2

Figur 2 zeigt eine vergrößerte Seitenansicht der Bohrerspitze.
FIG. 2 shows an enlarged side view of the drill tip.
EuroPat v2

Die spezielle Schneidengeometrie der Bohrerspitze 10 ist aus der Aufsicht gemäß Fig.
The specific cutting edge geometry of the bit 10 may be seen from the plan view according to FIG.
EuroPat v2

Die Bohrerspitze 10 wird vorzugsweise durch einen Schleifvorgang ausgebildet.
The bit 10 is formed in one possible embodiment by a grinding process.
EuroPat v2

Im Bereich der Querschneide weist die Bohrerspitze eine Kerndicke auf.
In the area of the chisel edge, the drill tip has a web thickness.
EuroPat v2

Zu Beginn des Schleifvorgangs ist die Bohrerspitze 3 gemäß Fig.
At the beginning of the grinding process, the drill bit 3 is realized as illustrated in FIG.
EuroPat v2

Die vorgeschlagene Geometrie der Bohrerspitze eignet sich dabei besonders für zweischneidige Bohrer.
The proposed geometry of the drill tip is particularly suitable for double-edge drills.
EuroPat v2

Die Bohrerspitze 20 ist bereits an der Bearbeitungsstelle 13 positioniert.
The boring bit tip 20 has already been positioned at the intended working location 13.
EuroPat v2

Zur Bohrerspitze 13 hin ist die Rückversetzung 63 durchgehend verlaufend.
Towards the drill tip 13 the rear offset 63 is designed to be continuous.
EuroPat v2

K Bohrerspitze ist abhängig vom Lochdurchmesser*
K drill tip depends on hole diameter*
ParaCrawl v7.1

Landwide die Bohrerspitze sind für schnelles Bohren mit weniger Aufwand entwickelt.
Landwide's drill point are well engineered for fast drilling with less effort needed.
ParaCrawl v7.1

Der Fräser ist mit einer einzigartigen Stirngeometrie mit einer integrierten Bohrerspitze ausgestattet.
The milling cutter has a unique face geometry with an integrated drill tip.
ParaCrawl v7.1

Die Fallenergie wird auf die Bohrerspitze als Schlag übertragen.
The energy of the fall is transferred as impact to the tip of the drill bit.
ParaCrawl v7.1

Die Kontaktfläche zwischen Bohrerspitze 6 und Schneidteil 2 kann beispielsweise von einer Kegelmantelfläche gebildet sein.
The contact surface between bit 6 and cutting part 2 may be formed, by example, by a cone-shaped shell surface.
EuroPat v2

In Abwandlung der vorstehend beschriebenen Ausführungsform kann die Bohrerspitze 6 auch auf andere Weise hergestellt werden.
Bit 6 can also be produced in a different manner as a variation of the embodiment described above.
EuroPat v2

Die Verbindung zwischen Schaft 14 und Bohrerspitze erfolgt wieder über eine, Prismenflächenverbindung durch Löten.
The connection between shank 14 and the bit can again consist of a prism face connection by soldering.
EuroPat v2

Wenn der definierte Punkt an der Bohrspitze anliegt, ist somit die Lage der Bohrerspitze detektiert.
If the defined point abuts the drilling tip, the position of the drill tip is therefore detected.
EuroPat v2

Diese Verkürzung der Querscheide 14 wird durch einen Anschliff im Bereich einer Bohrerspitze 36 erreicht.
This shortening of chisel edge 14 is formed via a polished face in the region of a drill tip 36 .
EuroPat v2