Übersetzung für "Bodenzustand" in Englisch

Mit dem jetzigen Bodenzustand in der EU können wir nicht überall zufrieden sein.
We cannot be content with the current state of soils in all parts of the EU.
Europarl v8

Die Kommission unterstützt die Arbeit des UBA im Fachgebiet Bodenzustand und Bodenmonitoring.
The Commission supports the work of the Agency in the fields of soil status and soil monitoring.
ParaCrawl v7.1

Wie ist der Bodenzustand an Ihrem Standort?
What is the soil condition of your site?
ParaCrawl v7.1

Wie entsprechende Anlage Konsortien jede Stufe und Bodenzustand des Systems wählen,
How to choose appropriate plant consortiums to each stage and soil condition of the system,
CCAligned v1

Wie ist der strukturelle Bodenzustand in Deutschland?
What is the structural status of Germany's soils today?
ParaCrawl v7.1

Diese Dünger bewirken auch eine bessere Bodenbefruchtung, und die zusätzliche Huminsäuren verbessern den Bodenzustand.
These manures and slurry also prowides a better soil fertilization, and the included humic acids improve soil condition.
ParaCrawl v7.1

Informationen über den Bodenzustand, die der Öffentlichkeit zugänglich sind, wären ein nützliches Ergebnis der neuen Gesetzgebung, was letztlich die Menschen und Bauern und nicht die Umweltverschmutzer schützen würde.
Information about the condition of the soil that is accessible to the public would be one of the fruits of the new legislation, which would finally protect people and farmers instead of polluters.
Europarl v8

Es ist sicherlich auch richtig, dass wir mit dem Bodenzustand in der Europäischen Union nicht zufrieden sein können.
It is also true that we cannot be satisfied with the state of the soils in the European Union, but to draw from that the conclusion that we need a directive at European level is to head off in the wrong direction.
Europarl v8

Zweitens müssen die notwendigen Informationen über den Bodenzustand in Europa zusammengetragen werden, damit wir wissensbasierte Politikentscheidungen treffen und unsere Anstrengungen dort konzentrieren können, wo die schlimmsten Verschlechterungen festgestellt wurden.
Secondly, the necessary information on the condition of soil in Europe must be gathered so that we can make knowledge-based policy decisions and focus our efforts where the most serious degradation has been noted.
Europarl v8

Die Intensivbeobachtung umfaßt zusätzlich zu Kronenzustand, Bodenzustand und Nährstatus die Bewertung von Zuwachsraten, Vegetation, Eintragsraten und meteorologische Messungen.
The intensive monitoring, in addition to crown condition, soil condition and nutritional status, assesses increment, vegetation, deposition and meteorological conditions in detail.
TildeMODEL v2018

Im Hinblick auf eine umweltverträgliche Agrarproduktion muß der Einsatz chemischer Mittel dem Bodenzustand und dem Bedarf der Pflanzen angepaßt und im allgemeinen vermindert werden, um das Grundwasser nicht weiter zu gefährden.
Agricultural production must be made more environmentally acceptable: the use of chemicals must be adapted to the state of the soil and plant requirements and generally reduced so as to prevent pollution of the ground water.
EUbookshop v2

Zuerst wurden nur Baumkronenzustand, Bodenzustand, Nadel- bzw. Blattstoffgehalt sowie Zuwachs erfaßt und später durch Depositionsmessungen und meteorologische Beobachtungen ergänzt.
Originally only crown condition, soil, foliar and increment were applied. This was completed by the monitoring of atmospheric deposition and meteorology.
EUbookshop v2

Für jede Maßnahme gemäß Artikel 1 (alljährliche Erfassung der Baumvita­lität) und Artikel la (Bodenzustand) sind folgende Angaben zu machen:
For each of the measures to be carried out in accordance with to Article 1 (tree vitality on an annual basis) and Article la (soil sampling) information on the following items shall be given:
EUbookshop v2

Was ist der Bodenzustand?
What Is the Floor Condition?
CCAligned v1

Aufgrund ihrer Maße ist sie für die Mehrheit der im Olivenanbau üblichen Bepflanzungsformen geeignet, obwohl ihre Leistung auch durch den Bodenzustand des Grundstücks, topografische Eigenschaften und klimatische Bedingungen bestimmt wird.
Its size makes it appropriate for the planting grids normally used in olive groves, although the soil quality, topographical features and climate conditions will determine performance.
ParaCrawl v7.1

Der Bodenzustand spielt eine Rolle, aber allgemein gilt, dass die Zeit gekommen ist, den Kern zu wechseln, wenn sich die Farbe nach dem Gießen nicht mehr zu Blau verfärbt (Ca. nach 6-9 Monaten).
The state of the soil is a factor, but it can be said that the core has to be replaced when it stops turning blue after watering (approximately after 6-9 months).
CCAligned v1

Die regelmäßige Verwendung ist bis zur Gestaltung des natürlichen Bodenzustand außerordentliche wichtig, danach ist die regelmäßige Anwendung von kleinerer Menge empfohlen.
Regular use of the product is very important until the natural soil condition has been reached. Then the regular application of smaller amounts is recommended.
CCAligned v1

Mit ordnungsgemäße Durchführung dieser Aktivitäten kann komplex sein Bodenzustand zu verbessern, erhöhen ihre Struktur, die Anzahl der Substanzen essentiell für das Wachstum von Pflanzen.
With proper conduct of these activities can be complex to improve soil condition, its structure, increase the number of substances essential for the growth of plants.
ParaCrawl v7.1

Faktoren wie Salzresistenz, Stickstoffgehalt und pH-Wert des Bodens, evtl. vorhandene Giftstoffe und allgemeiner Bodenzustand sind maßgeblich für die Wahl der richtigen Sorte.
Factors such as salt resistance, nitrogen level, pH value, toxic chemicals and general soil conditions are vitally important in selecting the correct variety.
ParaCrawl v7.1

Das ET-System berechnet Beregnungspläne, um nur die Wassermenge wieder aufzufüllen, die für den Pflanzen- und Bodenzustand tatsächlich benötigt wird.
The ET System will initiate a new schedule to replenish only the water that is actually needed for plant and soil conditions.
ParaCrawl v7.1

In dieser herkömmlichen Methode tritt Erregung, wenn eine kÃ1?4rzere Wellenlängenleuchte durch ein Elektron von fluorophore absorbiert wird (ein LeuchtstoffmolekÃ1?4l, das Leuchte nach Belastung durch ein Photon wieder-ausstrahlt), so das Photon (ein Partikel, das Leuchte Ã1?4bermittelt), ändert die Bedingung von fluorophore vom Bodenzustand zu einem angeregten Zustand der höheren Energie auf.
In this conventional method excitation occurs when a shorter wavelength light is absorbed by an electron of the fluorophore (a fluorescent molecule which re-emits light upon exposure to a photon), so the photon (a particle which conveys light) changes the condition of the fluorophore from the ground state to a higher energy excited state.
ParaCrawl v7.1

Die Geschäftsstelle der Kommission Bodenschutz (KBU) liegt im Fachgebiet II 2.7 "Bodenzustand, Bodenmonitoring" des Umweltbundesamtes.
The office of the Soil Protection Commission (KBU) is operated from within Section II 2.7 "Soil Quality, Soil Monitoring" of the Federal Environment Agency.
ParaCrawl v7.1

Das hängt von Ihrem Layout-Plan, dem Bodenzustand, den dazu verwendeten Werkzeugen, der Menge der zu vergrabenden Drähte, usw. ab.
This is dependent on the layout you have planned, soil conditions, the tools you are using, amount of wire buried, etc.
ParaCrawl v7.1