Übersetzung für "Bodenversauerung" in Englisch
Hauptursachen
der
Bodenversauerung
sind
die
Verbrennung
fossiler
Energieträger
und
die
Emissionen
der
Industrie.
The
main
cause
of
soil
acidification
is
atmospheric
and
comes
from
the
burning
of
fossil
fuels
and
industrial
emissions.
EUbookshop v2
Aus
diesem
Grunde
werden
saure
Niederschläge
als
wesentliche
Einflußgröße
zur
Bodenversauerung
angesehen.
Acid
deposition
is
therefore
seen
as
an
important
contributor
to
soil
acidification.
EUbookshop v2
Diese
Effekte
scheinen
mit
der
Bodenversauerung
während
Wolfram
Auflösung
eintrat.
These
effects
appear
to
be
related
with
the
soil
acidification
occurring
during
tungsten
dissolution.
ParaCrawl v7.1
Bodenversauerung
ist
ein
ständiger
Prozess,
und
wir
Landwirte
haben
keinen
Einfluss
darauf.
Acidification
of
the
soil
is
a
continuous
process
on
which
we
could
have
no
influence
as
farmers.
CCAligned v1
Die
Nährstoffnachhaltigkeit
der
Forstwirtschaft
wird
durch
Bodenversauerung
und
dadurch
ausgelöste
Nährstoffverarmung
der
Waldböden
bedroht.
Nutrient
sustainability
of
forestry
is
endangered
by
deposition-driven
soil
acidification
and
subsequent
depletion
of
essential
nutrients.
ParaCrawl v7.1
Diese
Pflanzen
tragen
auch
dazu
bei,
die
Bodenversauerung
zu
reduzieren,
verbessern
die
Bodenstruktur,
verringern
den
Herbizideinsatz
und
tragen
zu
größerer
biologischer
Vielfalt
bei
und
begünstigen
so
auch
die
Bestäubung.
These
crops
also
help
reduce
soil
acidification,
improve
its
structure,
reduce
the
use
of
herbicides
and
encourage
greater
biodiversity,
assisting
pollination.
Europarl v8
Kalke,
auch
bekannt
als
Kalkdünger,
wirken
der
Bodenversauerung
entgegen
und
können
gleichzeitig
auch
der
Versorgung
mit
den
Nährstoffen
Magnesium
oder
Calcium
oder
beidem
dienen.
Liming
materials,
also
known
as
lime
fertilisers,
reduce
soil
acidity
and,
in
doing
so,
can
also
provide
the
nutrients
magnesium
or
calcium
or
both.
DGT v2019
Die
biologische
Vielfalt
der
Böden
ist
durch
Bodenversauerung
gefährdet,
wodurch
das
Ökosystem
des
Bodens
verändert
wird
und
die
Ernteerträge
zurückgehen.
Soil
biodiversity
is
threatened
by
soil
acidification,
which
is
modifying
the
soil
ecosystem
and
reducing
crop
yields.
TildeMODEL v2018
So
sind
die
skandinavischen
Länder
die
bei
der
Erweiterung
1998
das
Gros
der
Waldfläche
eingebracht
haben
nach
wie
vor
von
Luftverschmutzung,
Klimaänderungen
und
Bodenversauerung
betroffen,
während
die
südlichen
Länder
mehr
unter
den
Auswirkungen
von
Verödung,
Trockenheit
und
Waldbränden
leiden.
So,
the
Nordic
countries,
which
since
1998
have
comprised
most
of
Europe'
s
forested
areas,
are
affected
most
of
all
by
atmospheric
pollution,
stresses
due
to
climatic
factors
and
soil
acidification
whereas
the
countries
of
southern
Europe
are
more
subject
to
the
effects
of
desertification,
drought
and
fires.
Europarl v8
Diese
Probleme
(z.B.
globale
Klimawechsel,
Verringerung
der
Ozonschicht)
setzen
Europa
in
den
globalen
Zusammenhang,
haben
grenzüberschreitenden
Charakter
(z.
B.
Bodenversauerung,
Luftverschmutzung,
Verschmutzung
europäischer
Flüsse
und
Seen),
oder
haben
regionale
Effekte
(z.
B.
Bodendegradation,
These
topics
place
Europe
in
a
global
context
(e.g.
climate
change,
ozone
depletion),
have
a
transboundary
character
(e.g.
acidification,
air-pollution,
pollution
of
European
rivers
and
lakes),
or
have
regional
effects
(e.g.
soil
degradation,
ground
water
pollution,
local
air
pollution).
EUbookshop v2
In
der
Tat
stehen
die
Probleme
der
Eutrophierung
der
Gewässer,
der
Bodenversauerung,
der
Belastung
der
Gewässer
mit
Nitraten
in
engem
Zusammenhang
mit
dem
intensiven
Düngemitteleinsatz.
Intensive
fertiliser
use
is
linked
to
the
eutrophication
of
water
bodies,
soil
acidification
and
the
contamination
of
water
supply
with
nitrates.
EUbookshop v2
Im
Zuge
der
Untersuchung
der
Zusammenhänge
zwischen
dynamischen
Prozessen
der
Bodenversauerung
und
langfristigen
Umweltzielen,
dieihren
Ausdruck
in
kritischen
Dauerbelastungen
finden,wurde
nachgewiesen,
dass
die
Nutzung
verschiedener
Indikatoren
für
die
von
Umweltbelastungen
ausgehendengegenwärtigen
und
potenziellen
Gefahren
technischdurchführbar
ist.
The
work
on
theconnections
between
dynamic
soil
acidificationprocesses
and
longterm
environmental
targetsrepresented
by
steady-state
critical
loadsdemonstrated
the
feasibility
of
using
variousindicators
of
the
current
state
and
potential
risk
ofenvironmental
impact.
EUbookshop v2
Durch
den
Datenmangel
über
langfristige
Veränderungen
des
Säuregehalts
des
Bodens
ist
ein
umfassender
Überblick
über
das
Problem
der
Bodenversauerung
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
nicht
möglich.
The
lack
of
data
on
long
term
changes
in
soil
acidity
means
that
we
have
no
clear
picture
of
the
problem
of
soil
acidification
in
the
European
Community.
EUbookshop v2
Die
Max-Planck-Forscher
vermuten
nämlich,
dass
die
Freisetzung
von
HONO
aus
Ackerböden
aufgrund
vermehrten
Einsatzes
von
Düngemitteln,
zunehmender
Bodenversauerung,
und
klimabedingter
Temperaturerhöhungen
besonders
in
Entwicklungsländern
deutlich
ansteigen
könnte.
The
Max
Planck
researchers
suspect
that
soil-based
HONO
emissions
could
strongly
increase
especially
in
developing
countries
due
to
more
extensive
fertilization,
soil
acidification,
and
climate-related
rise
in
temperature.
ParaCrawl v7.1
Anhand
einer
epidemiologischen
Auswertung
der
Daten
können
wir
Zusammenhänge
zwischen
Stammzuwachs
und
Belastungsfaktoren
wie
z.B.
Stickstoffdeposition,
Bodenversauerung,
Ozon
oder
Nährstoffmangel
beobachten.
By
means
of
epidemiological
data
analysis,
relationships
between
stem
increment
and
stress
factors
such
as
nitrogen
deposition,
soil
acidification,
ozone
and
nutrient
deficiency
were
evaluated.
ParaCrawl v7.1
Genauer
gesagt,
die
Gesamthöhe
der
Bodenversauerung
bestimmenbesondere
agrochemischen
Labors,
aber
sie
können
nur
in
den
großen
Städten
zu
finden.
More
precisely
determine
the
total
level
of
soil
acidificationspecial
agrochemical
laboratories,
but
they
can
be
found
only
in
large
cities.
ParaCrawl v7.1
Bei
jedem
Auftritt
wird
dann
natürlich
die
Frage,
ob
die
Chips
stiehlt
Stickstoff
und
es
sei
denn,
die
Bodenversauerung
des
Abdeckmaterials.
At
every
appearance
will
then
of
course
the
question
of
whether
the
chips
steals
nitrogen
and
unless
the
soil
acidification
of
the
cover
material.
ParaCrawl v7.1
Da
die
kleinteilige
polnische
Landwirtschaft
vergleichsweise
wenig
industrialisiert
ist,
sind
dem
Land
die
gravierenden
Folgen
der
konventionellen
Landwirtschaft
wie
Bodenversauerung,
Trinkwasserverschmutzung
und
Reduzierung
der
Artenvielfalt
weitgehend
erspart
geblieben.
Because
Polish
small-scale
agriculture
is
comparatively
under-industrialised,
the
land
there
has
largely
been
spared
the
grave
consequences
of
conventional
agriculture
such
as
ground
acidification,
drinking
water
pollution
and
reduction
of
biodiversity.
ParaCrawl v7.1
Bodenversauerung
und
Nährstoffüberversorgung
natürlicher
und
naturnaher
Ökosysteme
(wie
zum
Beispiel
Moore,
Magerstandorte,
Gewässer)
können
zu
Veränderungen
der
Artenvielfalt
führen.
Soil
acidification
and
eutrophication
of
natural
and
quasi-natural
ecosystems
(e.g.
fens,
mires,
heathland
and
waterbodies)
can
bring
about
changes
in
biodiversity.
ParaCrawl v7.1
Bodenversauerung
tritt
ein,
wenn
dem
Boden
–
von
außen
oder
durch
bodeninterne
Prozesse
–
mehr
Protonen
durch
Säuren
zugeführt
werden,
als
der
Boden
neutralisieren
kann.
Soil
acidification
occurs
when
acids
supply
the
soil
–
from
outside
or
through
internal
soil
processes
–
with
more
protons
than
the
soil
can
neutralize.
ParaCrawl v7.1
Es
ergibt
sich
daraus,
dass
es
im
Falle
einer
erhöhten
Bodenversauerung
viel
effektiver
ist,
Dünger
ohne
Beimischung
von
Magnesium
einzusetzen.
It
follows
that
in
case
of
increased
soil
acidification
what
is
more
effective
is
application
of
fertilisers
without
magnesium.
ParaCrawl v7.1