Übersetzung für "Bodenschonung" in Englisch

Dies spart Gewicht und wirkt sich positiv auf die Bodenschonung aus.
This saves weight and improves soil protection.
ParaCrawl v7.1

Bodenschonung ist auch auf Wunsch mit drei Achsen möglich.
Soil protection with three axles Protecting the soil is the first priority.
ParaCrawl v7.1

Dies bedeutet maximale Bodenschonung durch gleichmässige, absolut verspannungsfreie Traktion aller 4 Räder.
This means maximum soil protection by uniform, absolutely tension-free traction of all 4 wheels.
ParaCrawl v7.1

Die großvolumigen Bereifungen bieten eine enorme Aufstandsfläche und sorgen für optimale Bodenschonung.
The largevolume tyres provide a huge supporting surface and minimise damage to the ground.
ParaCrawl v7.1

Sie haben volle Kraftübertragung und optimale Bodenschonung auch im unwegsamen Gelände.
You get full power transfer and optimum soil protection, even in rough terrain.
ParaCrawl v7.1

Der Mähdrescher ist mit auch mit Raupenfahrwerk zur maximalen Bodenschonung ausgerüstet.
The combine is equipped with tracks to minimize compaction.
ParaCrawl v7.1

Die zur Verfügung stehenden Materialien unterscheiden sich hinsichtlich Tragfähigkeit und Bodenschonung sowie bezüglich Schwenkwiderstand und Abrieb.
The materials available differ in terms of load-bearing capacity and floor protection as well as swivel resistance and abrasion.
ParaCrawl v7.1

Die Bereifung bis zu 620/45 R 22,5“ trägt zur besseren Bodenschonung bei.
Tyres up to 620/45 R 22.5" contribute to improved ground protection.
ParaCrawl v7.1

Somit ist ein gleichmäßiger Auflagendruck garantiert – die Grundvoraussetzung für optimale Futter- und Bodenschonung.
Uniform pressure on the ground is the result – the principle requirement for protecting the crop and the ground.
ParaCrawl v7.1

Ein geringes Gewicht sorgt für eine hohe Bodenschonung und verhindert Schäden an Wegen und Fahrspuren.
A low weight ensures a high level of soil protection and prevents damage to roads and traffic lanes.
ParaCrawl v7.1

Sie sind für den Innen- ebenso wie den Außenbereich geeignet und bieten eine besonders hohe Bodenschonung.
They are suitable for both indoor and outdoor use and offer particularly good protection for floors.
ParaCrawl v7.1

Dahinter stehen eine anspruchsvolle Idee und Forderung: Wald mit Zukunft, ein vitaler, gesunder Wald dank Bodenschonung durch sanfte Technik.
The idea behind this award is ambitious: forests with a future, a vital and healthy forest thanks to soil friendly technology.
ParaCrawl v7.1

Kompaktheit, Wendigkeit, geringes Eigengewicht und tiefer Schwerpunkt, extreme Hangtauglichkeit und Bodenschonung - dies waren von Anfang an die bestimmenden Faktoren für die eindrückliche REFORM Metrac Erfolgsstory.
Compactness, agility, low dead weight, low centre of gravity, extreme slope capability, and soil conservation – these were the decisive factors for the impressive REFORM Metrac success story right from the beginning.
ParaCrawl v7.1

Es kann auch sinnvoll sein, einen Schlupf in einem bestimmten Schlupfbereich, beispielsweise zwischen einem Punkt maximaler Zugkraft und einem Punkt maximaler Bodenschonung zuzulassen und die Schlupfregelung so auszulegen, dass der Schlupf Werte aufweist, die sich in dem vorgegebenen optimalen Schlupfbereich befinden.
It may also be appropriate to permit slip within a certain slip range, for example between a point of maximum traction force and a point of maximum ground protection, and regulate the slip so that its values lie within the specified optimum slip range.
EuroPat v2

Der schraffierte Bereich stellt einen optimierten Schlupfbereich etwa zwischen dem Betriebspunkt 2 maximaler Zugkraft und dem Betriebspunkt 4 optimaler Bodenschonung dar.
The shaded area represents an optimized slip range between the operating point 2 of maximum traction force and the operating point 4 of optimum ground protection.
EuroPat v2

Der Fahrer kann je nach der gestellten Aufgabe wählen, ob eine maximale Zugkraft oder eine optimale Bodenschonung eingehalten werden soll, oder ob der Schlupf sich während des Arbeitsvorganges zwischen diesen Werten bewegen darf.
Depending on his objective, the driver can choose whether to maintain maximum traction force or optimum ground protection, or whether the slip can be allowed to vary between those values during the working process. INDEXES
EuroPat v2

Für manche Einsatzfälle ist es jedoch sinnvoll, die Fahrwerke mit Federungssystemen auszustatten, auch aus Gründen der Bodenschonung.
However, the equipment of vehicles with spring suspension systems makes sense in a number of individual cases, including for reasons of protecting the ground.
EuroPat v2

Einmaliges Befüllen sichert die richtige Entlastung und garantiert somit einen gleichmäßigen Auflagendruck – die Grundvoraussetzung für optimale Futter- und Bodenschonung.
One filling sets the right alleviation to guarantee uniform pressure on the ground - the prerequisite for optimum forage and soil conservation.
ParaCrawl v7.1

Der Vorteil solcher Produkte ist die höhere Festigkeit bei geringerem Gewicht, dadurch Bodenschonung und weniger Treibstoffverbrauch.
The advantage of products like these is that they have higher strength, yet weigh less, meaning less soil compaction, and reduced fuel consumption.
ParaCrawl v7.1

Eine noch größere Hangtauglichkeit und Bodenschonung ermöglicht die Zusatzbereifung vorne und/oder hinten, welche durch Schnellverschlüsse rasch montiert werden kann.
The auxiliary tyres at the front and/or rear, which can be quickly fitted using quick-release locks, provide even greater slope capability and soil protection.
ParaCrawl v7.1

Mit einer überragenden Hangtauglichkeit und Geländegängigkeit bei gleichzeitig höchster Bodenschonung und Wendigkeit bietet der Metrac einzigartigenArbeitskomfort,sowie durchdie große Bodenaufstandsfläche und den tiefen Schwerpunkthohe Arbeitssicherheit.
With outstanding slope and terrain capability combined with highest soil protection and manoeuvrability, the Metrac provides uniquelycomfortable operation,and the large footprint and the low centre of gravity ensuresafe operation.
ParaCrawl v7.1

Die großvolumigen Bereifungen (maximale Größe: 800/45-R26,5) bieten eine enorme Aufstandsfläche und sorgen für optimale Bodenschonung.
The large volume tyres (maximum size: 800/45-R26.5) provide a huge supporting surface which is gentle on the ground.
ParaCrawl v7.1

Mit dem neuen HIT 12.14 T bringt Pöttinger einen Zetter der Extra-Klasse auf den Markt: innovative Technik, größte Schlagkraft und gleichzeitig optimale Futter- und Bodenschonung.
With the HIT 12.14 T Pöttinger brings a new level of excellence in tedding to the market: innovative technology, highest productivity and optimum forage and ground protection at the same time.
ParaCrawl v7.1

Aktuell soll die Bodenschonung noch verbessert, auf bodenökologisch empfindlichen Standorten gearbeitet und das Zeitfenster für die Aufarbeitung und Bringung verlängert werden.
Other current challenges are the improvement of soil protection, enabling work on ground ecologically sensitive locations and the expansion of the time frame for processing and skidding.
ParaCrawl v7.1