Übersetzung für "Bodenschonung" in Englisch
Dies
spart
Gewicht
und
wirkt
sich
positiv
auf
die
Bodenschonung
aus.
This
saves
weight
and
improves
soil
protection.
ParaCrawl v7.1
Bodenschonung
ist
auch
auf
Wunsch
mit
drei
Achsen
möglich.
Soil
protection
with
three
axles
Protecting
the
soil
is
the
first
priority.
ParaCrawl v7.1
Dies
bedeutet
maximale
Bodenschonung
durch
gleichmässige,
absolut
verspannungsfreie
Traktion
aller
4
Räder.
This
means
maximum
soil
protection
by
uniform,
absolutely
tension-free
traction
of
all
4
wheels.
ParaCrawl v7.1
Die
großvolumigen
Bereifungen
bieten
eine
enorme
Aufstandsfläche
und
sorgen
für
optimale
Bodenschonung.
The
largevolume
tyres
provide
a
huge
supporting
surface
and
minimise
damage
to
the
ground.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
volle
Kraftübertragung
und
optimale
Bodenschonung
auch
im
unwegsamen
Gelände.
You
get
full
power
transfer
and
optimum
soil
protection,
even
in
rough
terrain.
ParaCrawl v7.1
Der
Mähdrescher
ist
mit
auch
mit
Raupenfahrwerk
zur
maximalen
Bodenschonung
ausgerüstet.
The
combine
is
equipped
with
tracks
to
minimize
compaction.
ParaCrawl v7.1
Die
zur
Verfügung
stehenden
Materialien
unterscheiden
sich
hinsichtlich
Tragfähigkeit
und
Bodenschonung
sowie
bezüglich
Schwenkwiderstand
und
Abrieb.
The
materials
available
differ
in
terms
of
load-bearing
capacity
and
floor
protection
as
well
as
swivel
resistance
and
abrasion.
ParaCrawl v7.1
Die
Bereifung
bis
zu
620/45
R
22,5“
trägt
zur
besseren
Bodenschonung
bei.
Tyres
up
to
620/45
R
22.5"
contribute
to
improved
ground
protection.
ParaCrawl v7.1
Somit
ist
ein
gleichmäßiger
Auflagendruck
garantiert
–
die
Grundvoraussetzung
für
optimale
Futter-
und
Bodenschonung.
Uniform
pressure
on
the
ground
is
the
result
–
the
principle
requirement
for
protecting
the
crop
and
the
ground.
ParaCrawl v7.1
Ein
geringes
Gewicht
sorgt
für
eine
hohe
Bodenschonung
und
verhindert
Schäden
an
Wegen
und
Fahrspuren.
A
low
weight
ensures
a
high
level
of
soil
protection
and
prevents
damage
to
roads
and
traffic
lanes.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
für
den
Innen-
ebenso
wie
den
Außenbereich
geeignet
und
bieten
eine
besonders
hohe
Bodenschonung.
They
are
suitable
for
both
indoor
and
outdoor
use
and
offer
particularly
good
protection
for
floors.
ParaCrawl v7.1
Dahinter
stehen
eine
anspruchsvolle
Idee
und
Forderung:
Wald
mit
Zukunft,
ein
vitaler,
gesunder
Wald
dank
Bodenschonung
durch
sanfte
Technik.
The
idea
behind
this
award
is
ambitious:
forests
with
a
future,
a
vital
and
healthy
forest
thanks
to
soil
friendly
technology.
ParaCrawl v7.1
Kompaktheit,
Wendigkeit,
geringes
Eigengewicht
und
tiefer
Schwerpunkt,
extreme
Hangtauglichkeit
und
Bodenschonung
-
dies
waren
von
Anfang
an
die
bestimmenden
Faktoren
für
die
eindrückliche
REFORM
Metrac
Erfolgsstory.
Compactness,
agility,
low
dead
weight,
low
centre
of
gravity,
extreme
slope
capability,
and
soil
conservation
–
these
were
the
decisive
factors
for
the
impressive
REFORM
Metrac
success
story
right
from
the
beginning.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
auch
sinnvoll
sein,
einen
Schlupf
in
einem
bestimmten
Schlupfbereich,
beispielsweise
zwischen
einem
Punkt
maximaler
Zugkraft
und
einem
Punkt
maximaler
Bodenschonung
zuzulassen
und
die
Schlupfregelung
so
auszulegen,
dass
der
Schlupf
Werte
aufweist,
die
sich
in
dem
vorgegebenen
optimalen
Schlupfbereich
befinden.
It
may
also
be
appropriate
to
permit
slip
within
a
certain
slip
range,
for
example
between
a
point
of
maximum
traction
force
and
a
point
of
maximum
ground
protection,
and
regulate
the
slip
so
that
its
values
lie
within
the
specified
optimum
slip
range.
EuroPat v2
Der
schraffierte
Bereich
stellt
einen
optimierten
Schlupfbereich
etwa
zwischen
dem
Betriebspunkt
2
maximaler
Zugkraft
und
dem
Betriebspunkt
4
optimaler
Bodenschonung
dar.
The
shaded
area
represents
an
optimized
slip
range
between
the
operating
point
2
of
maximum
traction
force
and
the
operating
point
4
of
optimum
ground
protection.
EuroPat v2
Der
Fahrer
kann
je
nach
der
gestellten
Aufgabe
wählen,
ob
eine
maximale
Zugkraft
oder
eine
optimale
Bodenschonung
eingehalten
werden
soll,
oder
ob
der
Schlupf
sich
während
des
Arbeitsvorganges
zwischen
diesen
Werten
bewegen
darf.
Depending
on
his
objective,
the
driver
can
choose
whether
to
maintain
maximum
traction
force
or
optimum
ground
protection,
or
whether
the
slip
can
be
allowed
to
vary
between
those
values
during
the
working
process.
INDEXES
EuroPat v2
Für
manche
Einsatzfälle
ist
es
jedoch
sinnvoll,
die
Fahrwerke
mit
Federungssystemen
auszustatten,
auch
aus
Gründen
der
Bodenschonung.
However,
the
equipment
of
vehicles
with
spring
suspension
systems
makes
sense
in
a
number
of
individual
cases,
including
for
reasons
of
protecting
the
ground.
EuroPat v2
Einmaliges
Befüllen
sichert
die
richtige
Entlastung
und
garantiert
somit
einen
gleichmäßigen
Auflagendruck
–
die
Grundvoraussetzung
für
optimale
Futter-
und
Bodenschonung.
One
filling
sets
the
right
alleviation
to
guarantee
uniform
pressure
on
the
ground
-
the
prerequisite
for
optimum
forage
and
soil
conservation.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorteil
solcher
Produkte
ist
die
höhere
Festigkeit
bei
geringerem
Gewicht,
dadurch
Bodenschonung
und
weniger
Treibstoffverbrauch.
The
advantage
of
products
like
these
is
that
they
have
higher
strength,
yet
weigh
less,
meaning
less
soil
compaction,
and
reduced
fuel
consumption.
ParaCrawl v7.1
Eine
noch
größere
Hangtauglichkeit
und
Bodenschonung
ermöglicht
die
Zusatzbereifung
vorne
und/oder
hinten,
welche
durch
Schnellverschlüsse
rasch
montiert
werden
kann.
The
auxiliary
tyres
at
the
front
and/or
rear,
which
can
be
quickly
fitted
using
quick-release
locks,
provide
even
greater
slope
capability
and
soil
protection.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
überragenden
Hangtauglichkeit
und
Geländegängigkeit
bei
gleichzeitig
höchster
Bodenschonung
und
Wendigkeit
bietet
der
Metrac
einzigartigenArbeitskomfort,sowie
durchdie
große
Bodenaufstandsfläche
und
den
tiefen
Schwerpunkthohe
Arbeitssicherheit.
With
outstanding
slope
and
terrain
capability
combined
with
highest
soil
protection
and
manoeuvrability,
the
Metrac
provides
uniquelycomfortable
operation,and
the
large
footprint
and
the
low
centre
of
gravity
ensuresafe
operation.
ParaCrawl v7.1
Die
großvolumigen
Bereifungen
(maximale
Größe:
800/45-R26,5)
bieten
eine
enorme
Aufstandsfläche
und
sorgen
für
optimale
Bodenschonung.
The
large
volume
tyres
(maximum
size:
800/45-R26.5)
provide
a
huge
supporting
surface
which
is
gentle
on
the
ground.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
neuen
HIT
12.14
T
bringt
Pöttinger
einen
Zetter
der
Extra-Klasse
auf
den
Markt:
innovative
Technik,
größte
Schlagkraft
und
gleichzeitig
optimale
Futter-
und
Bodenschonung.
With
the
HIT
12.14
T
Pöttinger
brings
a
new
level
of
excellence
in
tedding
to
the
market:
innovative
technology,
highest
productivity
and
optimum
forage
and
ground
protection
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Aktuell
soll
die
Bodenschonung
noch
verbessert,
auf
bodenökologisch
empfindlichen
Standorten
gearbeitet
und
das
Zeitfenster
für
die
Aufarbeitung
und
Bringung
verlängert
werden.
Other
current
challenges
are
the
improvement
of
soil
protection,
enabling
work
on
ground
ecologically
sensitive
locations
and
the
expansion
of
the
time
frame
for
processing
and
skidding.
ParaCrawl v7.1