Übersetzung für "Bodenraum" in Englisch

Ein derartiges Formteil kleidet beispielsweise den Bodenraum eines Kraftfahrzeugs aus.
Such a molding lines, e.g., the floor space of a motor vehicle.
EuroPat v2

Dies ist eine hervorragende Lösung, wenn Sie nur wenig Bodenraum Stellraum besitzen.
They are a great solution when you havelimited floor space.
ParaCrawl v7.1

Außerdem wird sie zulassen, den Bodenraum für die Mansarde zu verwenden.
Besides, she will allow to use a garret for a penthouse.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund wird durch den Stutzen 25 eine Eiskristallsuspension in den Bodenraum 4 eingeleitet.
For this reason, an ice crystal suspension is fed to the bottom chamber 4 through the inlet union 25.
EuroPat v2

Die Wärmetauscherplatte 40 ist in die mittels Pumpe 34 aus dem Bodenraum 4 herangeführte Eissuspension eingetaucht.
The plate 40 is immersed in the ice suspension supplied by the pump 34 from the bottom chamber 4 via the separator 28.
EuroPat v2

Die Heizsysteme mit dem horizontalen Abzweig können den Bodenraum mit krutopadajuschtschej vom Dach nicht beheizen.
Heating systems with horizontal distributing cannot heat a garret with krutopadajushchej a roof.
ParaCrawl v7.1

Außerdem ist der kalte Bodenraum eine Hauptquelle der Bildung des Kondensates in den Ofenrohren.
Besides, the cold garret space is the basic source of formation of a condensate in chimneys.
ParaCrawl v7.1

Der ganze Bodenraum unter dem Satteldachstuhl wurde nach den nachgewiesenen Unterlagen aus dem 16. Jahrhundert aufgebaut.
The whole roof space under the saddle-formed roof timber was built in accordance with proven documents from the 16th century.
ParaCrawl v7.1

Bodenraum, Demonstrationen, plus Reise und die Unterkunft für Angestellte kann ein wirkliches bisschen kosten.
Floor space, displays, plus travel and accommodations for employees can cost quite a bit.
ParaCrawl v7.1

Bei der zuletzt genannten Einrichtung wird die Flüssigkeit aus einem Boden raum durch das Filterband hindurch nach oben abgesaugt, wobei sich der Bodenraum rasch mit Feststoffen füllen kann und in kurzen Abständen gereinigt werden muß, damit die sich stauenden Feststoffe nicht das Filterband beschädigen.
In the latter mentioned device the liquid is drawn off upwardly from the bottom area through the filter belt and the bottom area can rapidly become filled with solids and must be cleaned at short intervals in order to prevent the agglomerating solids from damaging the filter belt.
EuroPat v2

Auch wird in dieser Figur gezeigt, wie Behandlungsflüssigkeit L aus einem Gefäss V gegossen wird und durch die Öffnung 7 in den Trog 8 einfällt und von diesem in den Bodenraum des Behälters 2 über ein Blatt P photographischen Kopiermaterials hinabfliesst, das sich auf dem Boden des Behälters 2 befindet.
In FIG. 3 processing liquid L is shown pouring from a vessel V. It falls through aperture 7 to trough 8 and from thence down into the bottom of the container 2 flowing over a sheet P of photographic print material which is present at the bottom of the container 2.
EuroPat v2

Das Einlagern und Auslagern kann schließlich nur geschehen, indem der Reihe nach jeder Palettenplatz (der Bodenraum, über dem sich auf allen Ebenen Paletten befinden können) vollständig aufgefüllt bzw. ausgeräumt wird.
Storage and removal can be carried out only if each pallet location (the floor space above which pallets can be arranged at all levels) is filled up or cleared out completely in series.
EuroPat v2

In dieser relativ langsamen Strömung setzt sich der Schlamm nach unten ab und wird durch einen Spalt in den Bodenraum des Absetzbeckens 12 gedrückt, von wo er sich zur vertieften Mitte 26 des Absetzbeckens bewegt.
In this relatively slow flow, the sludge settles to the bottom and is forced through a gap in the floor space of the settling tank 12, from which it moves towards the recessed center 26 of the settling tank.
EuroPat v2

Auch wird in dieser Figur gezeigt, wie Behandlungsflüssigkeit L aus einem Gefäß V gegossen wird und durch die Öffnung 7 in den Trog 8 einfällt und von diesem in den Bodenraum des Behälters 2 über ein Blatt P photographischen Kopiermaterials hinabfließt, daß sich auf dem Boden des Behälters 2 befindet.
In FIG. 3 processing liquid L is shown pouring from a vessel V. It falls through aperture 7 to trough 8 and from thence down into the bottom of the container 2 flowing over a sheet P of photographic print material which is present at the bottom of the container 2.
EuroPat v2

Nach beendeter Aspiration eventuell noch vorhandene Luft im Deckelraum kann vor der Retransfusion durch Einbringung von Druckfluid in den Bodenraum zunächst ausgetrieben werden, wobei Blutgerinsel und grobe Gewebeteile von dem Sieb zurückgehalten werden.
After the completion of the aspiration, any air which is still present in the cover space before the retransfusion, first of all, can be expelled by the introduction of pressure fluid into the bottom space, blood coagulum and coarse tissue particles being retained by the screen.
EuroPat v2

Eine durch Druck verformbare, für die Körperflüssigkeit un durchlässige Membran 16 ist zwischen dem Bodenteil 4 und dem Deckelteil 3 randseitig gasdicht derart festgelegt, daß sie den Behälter 5 in einen gasgefüllten Bodenraum 13 und einen demgegenüber abgedichteten Dekkelraum 19 - zum Aufnehmen der Körperflüssigkeit - unterteilt.
A membrane 16 which is impervious to body fluid and is deformable by pressure has its edge so fixed hermetically between the bottom part 4 and the cover part 3 that it divides the container 5 into a gas-filled bottom space 13 and a cover space 19, sealed therefrom, to receive the body fluid.
EuroPat v2

Der Sensor kann hierzu aber auch an anderer Stelle in dem Bodenraum beispielsweise an der Spritzwand unterhalb des Bremspedals 4 befestigt sein.
For this purpose, the sensor can also be mounted at another place in the floor area, for example on the splashboard below the brake pedal 4 .
EuroPat v2

Der Verbindungskörper 22 ist mittels vier Rollen 25 (nur zwei davon sind in der Figur zu sehen), die jeweils an einen am Gehäuseboden 24 befestigten Vorsprung 26 geführt sind entlang dem Bodenraum 15 in einer Richtung senkrecht zur Schnittebene in der Figur verschiebbar.
The connector body 22 is movable along the floor compartment in a direction perpendicular to the sectional plane of the drawing by means of four rollers 25 (only two rollers being visible in the drawing) each of which is guided on a projection 26 that is fastened to the housing floor 24 .
EuroPat v2

Sie ist im Bodenraum 18 als Zapfen 11 mit Gewinde oder dergleichen zur Aufnahme einer Tragplatte 7 für die Blisterverpackung 5 ausgebildet.
It is configured in the base space 18 as a journal 11 having a thread or the like for receiving a bearing plate 7 for the blister pack 5.
EuroPat v2

Ferner ist zwischen den unteren Kanten der parallel angeordneten Kathodenblöcke eine Gasse als Verbindung zwischen dem flachen Bodenraum für das flüssige Aluminium und dem darüber befindlichen Raum für die Elektrolytschmelze vorgesehen.
Furthermore, a channel is provided between the lower edges of the parallel cathode blocks as connection between the flat bottom space for the liquid aluminum and the space above this for the electrolyte melt.
EuroPat v2

Das Aluminium wird durch den Elektrolysestrom auf den geneigten Flächen der Kathodenblöcke abgeschieden und fließt in den flachen Bodenraum unterhalb der Kathodenblöcke ab.
The aluminum is deposited by the electrolysis current on the inclined surfaces of the cathode blocks and flows into the shallow bottom space below the cathode blocks.
EuroPat v2

Die verdünnte Eiskristallsuspension strömt in den Bodenraum des Gefrierverdampfungsraumes 62 und wird von dort zusammen mit einer Teilmenge der im Raum 62 entstehenden Eiskristallsuspension (sekundäres Eis) mittels Pumpe 95 durch Eintrittsstutzen 73 rezirkuliert.
The thinned ice crystal suspension flows into the bottom of the freeze drying chamber 62, and is recirculated from there by a pump 95 through an inlet union 73 with some of the ice/crystal suspension (secondary ice) forming in the chamber 62.
EuroPat v2

Von dem Bodenraum 64 ist durch eine Wand 88a und ein Sieb 88b ein Teilraum für die Ableitung von eisfreiem Wasser durch einen Austrittsstutzen 89 abgetrennt.
A sub-chamber is divided off from the bottom chamber 64 by a wall 88a and screen 88b, so as to discharge ice-free water through an outlet union 89.
EuroPat v2

In den Bodenraum 64 des Eiserzeugers 1 mündet ein Stutzen 85 für die Zuführung von Wasser, das arm an Zusatzstoff ist.
A union 85 supplies water low in additive to the bottom chamber 64 of the ice generator 1.
EuroPat v2

Die dem Bodenraum 4 zugeführte Eiskristallsuspension wird getrennt von dem bei der Gefrierverdampfung im Raum 2 gebildeten Eis erzeugt.
The ice crystal suspension fed to the bottom chamber 4 is produced separately from the ice formed by freeze drying in the chamber 2.
EuroPat v2

Das sich im Bodenraum 64 ansammelnde Kondensat wird durch Anschlussstutzen 89 einem nichtdargestellten Schabwärmetauscher analog zu dem Schabwärmetauscher 40 bis 44 der Fig.
The condensate collecting in the bottom chamber 64 is fed through a union 89 to a scraper heat exchanger (not shown) similar to the scraper heat exchanger 40/44 in FIG.
EuroPat v2

Im Falle, dass der Kondensationsvorgang im unterkühlten Bereich erfolgen soll, wird aus dem Schabwärmetauscher ein Teil der primären Eissuspension durch Anschlussstutzen 85 in den Bodenraum 64 analog der Fig.
If the condensation process is to take place in the supercooled range, some of the primary ice suspension from the scraper heat exchanger is returned through the union 85 into the bottom chamber 64 as in FIG.
EuroPat v2

Eine durch Druck verformbare, für die Körperflüssigkeit undurchlässige Membran 16 ist zwischen dem Bodenteil 4 und dem Deckelteil 3 randseitig gasdicht derart festgelegt, daß sie den Behälter 5 in einen gasgefüllten Bodenraum 13 und einen demgegenüber abgedichteten Deckelraum 19-zum Aufnehmen der Körperflüssigkeit - unterteilt.
A membrane 16 which is impervious to body fluid and is deformable by pressure has its edge so fixed hermetically between the bottom part 4 and the cover part 3 that it divides the container 5 into a gas-filled bottom space 13 and a cover space 19, sealed therefrom, to receive the body fluid.
EuroPat v2