Übersetzung für "Bodenraum" in Englisch
Ein
derartiges
Formteil
kleidet
beispielsweise
den
Bodenraum
eines
Kraftfahrzeugs
aus.
Such
a
molding
lines,
e.g.,
the
floor
space
of
a
motor
vehicle.
EuroPat v2
Dies
ist
eine
hervorragende
Lösung,
wenn
Sie
nur
wenig
Bodenraum
Stellraum
besitzen.
They
are
a
great
solution
when
you
havelimited
floor
space.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
wird
sie
zulassen,
den
Bodenraum
für
die
Mansarde
zu
verwenden.
Besides,
she
will
allow
to
use
a
garret
for
a
penthouse.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
wird
durch
den
Stutzen
25
eine
Eiskristallsuspension
in
den
Bodenraum
4
eingeleitet.
For
this
reason,
an
ice
crystal
suspension
is
fed
to
the
bottom
chamber
4
through
the
inlet
union
25.
EuroPat v2
Die
Wärmetauscherplatte
40
ist
in
die
mittels
Pumpe
34
aus
dem
Bodenraum
4
herangeführte
Eissuspension
eingetaucht.
The
plate
40
is
immersed
in
the
ice
suspension
supplied
by
the
pump
34
from
the
bottom
chamber
4
via
the
separator
28.
EuroPat v2
Die
Heizsysteme
mit
dem
horizontalen
Abzweig
können
den
Bodenraum
mit
krutopadajuschtschej
vom
Dach
nicht
beheizen.
Heating
systems
with
horizontal
distributing
cannot
heat
a
garret
with
krutopadajushchej
a
roof.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
ist
der
kalte
Bodenraum
eine
Hauptquelle
der
Bildung
des
Kondensates
in
den
Ofenrohren.
Besides,
the
cold
garret
space
is
the
basic
source
of
formation
of
a
condensate
in
chimneys.
ParaCrawl v7.1
Der
ganze
Bodenraum
unter
dem
Satteldachstuhl
wurde
nach
den
nachgewiesenen
Unterlagen
aus
dem
16.
Jahrhundert
aufgebaut.
The
whole
roof
space
under
the
saddle-formed
roof
timber
was
built
in
accordance
with
proven
documents
from
the
16th
century.
ParaCrawl v7.1
Bodenraum,
Demonstrationen,
plus
Reise
und
die
Unterkunft
für
Angestellte
kann
ein
wirkliches
bisschen
kosten.
Floor
space,
displays,
plus
travel
and
accommodations
for
employees
can
cost
quite
a
bit.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
zuletzt
genannten
Einrichtung
wird
die
Flüssigkeit
aus
einem
Boden
raum
durch
das
Filterband
hindurch
nach
oben
abgesaugt,
wobei
sich
der
Bodenraum
rasch
mit
Feststoffen
füllen
kann
und
in
kurzen
Abständen
gereinigt
werden
muß,
damit
die
sich
stauenden
Feststoffe
nicht
das
Filterband
beschädigen.
In
the
latter
mentioned
device
the
liquid
is
drawn
off
upwardly
from
the
bottom
area
through
the
filter
belt
and
the
bottom
area
can
rapidly
become
filled
with
solids
and
must
be
cleaned
at
short
intervals
in
order
to
prevent
the
agglomerating
solids
from
damaging
the
filter
belt.
EuroPat v2
Auch
wird
in
dieser
Figur
gezeigt,
wie
Behandlungsflüssigkeit
L
aus
einem
Gefäss
V
gegossen
wird
und
durch
die
Öffnung
7
in
den
Trog
8
einfällt
und
von
diesem
in
den
Bodenraum
des
Behälters
2
über
ein
Blatt
P
photographischen
Kopiermaterials
hinabfliesst,
das
sich
auf
dem
Boden
des
Behälters
2
befindet.
In
FIG.
3
processing
liquid
L
is
shown
pouring
from
a
vessel
V.
It
falls
through
aperture
7
to
trough
8
and
from
thence
down
into
the
bottom
of
the
container
2
flowing
over
a
sheet
P
of
photographic
print
material
which
is
present
at
the
bottom
of
the
container
2.
EuroPat v2
Das
Einlagern
und
Auslagern
kann
schließlich
nur
geschehen,
indem
der
Reihe
nach
jeder
Palettenplatz
(der
Bodenraum,
über
dem
sich
auf
allen
Ebenen
Paletten
befinden
können)
vollständig
aufgefüllt
bzw.
ausgeräumt
wird.
Storage
and
removal
can
be
carried
out
only
if
each
pallet
location
(the
floor
space
above
which
pallets
can
be
arranged
at
all
levels)
is
filled
up
or
cleared
out
completely
in
series.
EuroPat v2
In
dieser
relativ
langsamen
Strömung
setzt
sich
der
Schlamm
nach
unten
ab
und
wird
durch
einen
Spalt
in
den
Bodenraum
des
Absetzbeckens
12
gedrückt,
von
wo
er
sich
zur
vertieften
Mitte
26
des
Absetzbeckens
bewegt.
In
this
relatively
slow
flow,
the
sludge
settles
to
the
bottom
and
is
forced
through
a
gap
in
the
floor
space
of
the
settling
tank
12,
from
which
it
moves
towards
the
recessed
center
26
of
the
settling
tank.
EuroPat v2
Auch
wird
in
dieser
Figur
gezeigt,
wie
Behandlungsflüssigkeit
L
aus
einem
Gefäß
V
gegossen
wird
und
durch
die
Öffnung
7
in
den
Trog
8
einfällt
und
von
diesem
in
den
Bodenraum
des
Behälters
2
über
ein
Blatt
P
photographischen
Kopiermaterials
hinabfließt,
daß
sich
auf
dem
Boden
des
Behälters
2
befindet.
In
FIG.
3
processing
liquid
L
is
shown
pouring
from
a
vessel
V.
It
falls
through
aperture
7
to
trough
8
and
from
thence
down
into
the
bottom
of
the
container
2
flowing
over
a
sheet
P
of
photographic
print
material
which
is
present
at
the
bottom
of
the
container
2.
EuroPat v2
Nach
beendeter
Aspiration
eventuell
noch
vorhandene
Luft
im
Deckelraum
kann
vor
der
Retransfusion
durch
Einbringung
von
Druckfluid
in
den
Bodenraum
zunächst
ausgetrieben
werden,
wobei
Blutgerinsel
und
grobe
Gewebeteile
von
dem
Sieb
zurückgehalten
werden.
After
the
completion
of
the
aspiration,
any
air
which
is
still
present
in
the
cover
space
before
the
retransfusion,
first
of
all,
can
be
expelled
by
the
introduction
of
pressure
fluid
into
the
bottom
space,
blood
coagulum
and
coarse
tissue
particles
being
retained
by
the
screen.
EuroPat v2
Eine
durch
Druck
verformbare,
für
die
Körperflüssigkeit
un
durchlässige
Membran
16
ist
zwischen
dem
Bodenteil
4
und
dem
Deckelteil
3
randseitig
gasdicht
derart
festgelegt,
daß
sie
den
Behälter
5
in
einen
gasgefüllten
Bodenraum
13
und
einen
demgegenüber
abgedichteten
Dekkelraum
19
-
zum
Aufnehmen
der
Körperflüssigkeit
-
unterteilt.
A
membrane
16
which
is
impervious
to
body
fluid
and
is
deformable
by
pressure
has
its
edge
so
fixed
hermetically
between
the
bottom
part
4
and
the
cover
part
3
that
it
divides
the
container
5
into
a
gas-filled
bottom
space
13
and
a
cover
space
19,
sealed
therefrom,
to
receive
the
body
fluid.
EuroPat v2
Der
Sensor
kann
hierzu
aber
auch
an
anderer
Stelle
in
dem
Bodenraum
beispielsweise
an
der
Spritzwand
unterhalb
des
Bremspedals
4
befestigt
sein.
For
this
purpose,
the
sensor
can
also
be
mounted
at
another
place
in
the
floor
area,
for
example
on
the
splashboard
below
the
brake
pedal
4
.
EuroPat v2
Der
Verbindungskörper
22
ist
mittels
vier
Rollen
25
(nur
zwei
davon
sind
in
der
Figur
zu
sehen),
die
jeweils
an
einen
am
Gehäuseboden
24
befestigten
Vorsprung
26
geführt
sind
entlang
dem
Bodenraum
15
in
einer
Richtung
senkrecht
zur
Schnittebene
in
der
Figur
verschiebbar.
The
connector
body
22
is
movable
along
the
floor
compartment
in
a
direction
perpendicular
to
the
sectional
plane
of
the
drawing
by
means
of
four
rollers
25
(only
two
rollers
being
visible
in
the
drawing)
each
of
which
is
guided
on
a
projection
26
that
is
fastened
to
the
housing
floor
24
.
EuroPat v2
Sie
ist
im
Bodenraum
18
als
Zapfen
11
mit
Gewinde
oder
dergleichen
zur
Aufnahme
einer
Tragplatte
7
für
die
Blisterverpackung
5
ausgebildet.
It
is
configured
in
the
base
space
18
as
a
journal
11
having
a
thread
or
the
like
for
receiving
a
bearing
plate
7
for
the
blister
pack
5.
EuroPat v2
Ferner
ist
zwischen
den
unteren
Kanten
der
parallel
angeordneten
Kathodenblöcke
eine
Gasse
als
Verbindung
zwischen
dem
flachen
Bodenraum
für
das
flüssige
Aluminium
und
dem
darüber
befindlichen
Raum
für
die
Elektrolytschmelze
vorgesehen.
Furthermore,
a
channel
is
provided
between
the
lower
edges
of
the
parallel
cathode
blocks
as
connection
between
the
flat
bottom
space
for
the
liquid
aluminum
and
the
space
above
this
for
the
electrolyte
melt.
EuroPat v2
Das
Aluminium
wird
durch
den
Elektrolysestrom
auf
den
geneigten
Flächen
der
Kathodenblöcke
abgeschieden
und
fließt
in
den
flachen
Bodenraum
unterhalb
der
Kathodenblöcke
ab.
The
aluminum
is
deposited
by
the
electrolysis
current
on
the
inclined
surfaces
of
the
cathode
blocks
and
flows
into
the
shallow
bottom
space
below
the
cathode
blocks.
EuroPat v2
Die
verdünnte
Eiskristallsuspension
strömt
in
den
Bodenraum
des
Gefrierverdampfungsraumes
62
und
wird
von
dort
zusammen
mit
einer
Teilmenge
der
im
Raum
62
entstehenden
Eiskristallsuspension
(sekundäres
Eis)
mittels
Pumpe
95
durch
Eintrittsstutzen
73
rezirkuliert.
The
thinned
ice
crystal
suspension
flows
into
the
bottom
of
the
freeze
drying
chamber
62,
and
is
recirculated
from
there
by
a
pump
95
through
an
inlet
union
73
with
some
of
the
ice/crystal
suspension
(secondary
ice)
forming
in
the
chamber
62.
EuroPat v2
Von
dem
Bodenraum
64
ist
durch
eine
Wand
88a
und
ein
Sieb
88b
ein
Teilraum
für
die
Ableitung
von
eisfreiem
Wasser
durch
einen
Austrittsstutzen
89
abgetrennt.
A
sub-chamber
is
divided
off
from
the
bottom
chamber
64
by
a
wall
88a
and
screen
88b,
so
as
to
discharge
ice-free
water
through
an
outlet
union
89.
EuroPat v2
In
den
Bodenraum
64
des
Eiserzeugers
1
mündet
ein
Stutzen
85
für
die
Zuführung
von
Wasser,
das
arm
an
Zusatzstoff
ist.
A
union
85
supplies
water
low
in
additive
to
the
bottom
chamber
64
of
the
ice
generator
1.
EuroPat v2
Die
dem
Bodenraum
4
zugeführte
Eiskristallsuspension
wird
getrennt
von
dem
bei
der
Gefrierverdampfung
im
Raum
2
gebildeten
Eis
erzeugt.
The
ice
crystal
suspension
fed
to
the
bottom
chamber
4
is
produced
separately
from
the
ice
formed
by
freeze
drying
in
the
chamber
2.
EuroPat v2
Das
sich
im
Bodenraum
64
ansammelnde
Kondensat
wird
durch
Anschlussstutzen
89
einem
nichtdargestellten
Schabwärmetauscher
analog
zu
dem
Schabwärmetauscher
40
bis
44
der
Fig.
The
condensate
collecting
in
the
bottom
chamber
64
is
fed
through
a
union
89
to
a
scraper
heat
exchanger
(not
shown)
similar
to
the
scraper
heat
exchanger
40/44
in
FIG.
EuroPat v2
Im
Falle,
dass
der
Kondensationsvorgang
im
unterkühlten
Bereich
erfolgen
soll,
wird
aus
dem
Schabwärmetauscher
ein
Teil
der
primären
Eissuspension
durch
Anschlussstutzen
85
in
den
Bodenraum
64
analog
der
Fig.
If
the
condensation
process
is
to
take
place
in
the
supercooled
range,
some
of
the
primary
ice
suspension
from
the
scraper
heat
exchanger
is
returned
through
the
union
85
into
the
bottom
chamber
64
as
in
FIG.
EuroPat v2
Eine
durch
Druck
verformbare,
für
die
Körperflüssigkeit
undurchlässige
Membran
16
ist
zwischen
dem
Bodenteil
4
und
dem
Deckelteil
3
randseitig
gasdicht
derart
festgelegt,
daß
sie
den
Behälter
5
in
einen
gasgefüllten
Bodenraum
13
und
einen
demgegenüber
abgedichteten
Deckelraum
19-zum
Aufnehmen
der
Körperflüssigkeit
-
unterteilt.
A
membrane
16
which
is
impervious
to
body
fluid
and
is
deformable
by
pressure
has
its
edge
so
fixed
hermetically
between
the
bottom
part
4
and
the
cover
part
3
that
it
divides
the
container
5
into
a
gas-filled
bottom
space
13
and
a
cover
space
19,
sealed
therefrom,
to
receive
the
body
fluid.
EuroPat v2