Übersetzung für "Bodenordnung" in Englisch
Die
Bodenordnung
fällt
ausschließlich
in
die
nationale
Zuständigkeit.
Land
regulations
are
exclusively
a
matter
of
national
authority.
Europarl v8
Um
den
Dialog
zwischen
Wissenschaft
und
Praxis
zu
fördern,
begründete
Magel
auch
die
alljährlichen
Münchner
Tage
der
Bodenordnung
und
Landentwicklung,
die
längst
zu
einem
Forum
für
ganz
Deutschland
geworden
sind.
In
order
to
support
a
dialog
between
theoretical
and
practical
application,
Magel
also
founded
the
annual
Munich
Tage
der
Bodenordnung
und
Landentwicklung
(land
zoning
and
development
conference),
which
has
since
become
a
forum
for
all
of
Germany.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
sind
wir
mit
vielen
anderen
Bestimmungen
nicht
einverstanden,
die
die
Bürgerrechte
und
die
Bodenordnung
betreffen.
Similarly,
we
differ
with
many
other
provisions
regarding
citizenship
rights,
land
system.
ParaCrawl v7.1
Grundstücksverkäufe
und
Anhandgaben
(Optionen
mit
Planungsverpflichtung)
werden
durch
die
Kommission
für
Bodenordnung
beschlossen,
Bebauungspläne
von
der
Kommission
für
Stadtentwicklung
(jeweils
überwiegend
aus
Bürgerschafts-
und
Bezirksversammlungsmitgliedern
zusammengesetzt)
beraten
und
beschlossen,
Bebauungspläne
in
der
Behörde
für
Stadtentwicklung
und
Umwelt
(BSU)
von
der
Arbeitsgruppe
HafenCity
erarbeitet
und
Baugenehmigungen
von
der
BSU
erteilt.
Sales
and
options
(with
an
obligation
to
plan)
on
land
purchases
have
to
be
approved
by
the
Land
Commission;
zoning
plans
are
subject
to
consultation
and
approval
from
the
Commission
of
Urban
Development
(made
up
largely
of
parliamentary
and
local
government
representatives)
and
are
processed
by
the
HafenCity
working
party
in
the
Ministry
of
Urban
Development
and
Environment
which
also
issues
permits.
ParaCrawl v7.1
Unter
anderem
werden
die
Teams
der
SERFAL
und
anderer
Behörden
darin
ausgebildet,
die
neue
Bodenordnung
koordiniert
umzusetzen.
Activities
include
training
teams
from
SERFAL
and
other
authorities
to
implement
the
new
land
tenure
system
in
a
coordinated
manner.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Hinsicht
kommt
der
Bodenordnung
und
der
Wasserwirtschaft
eine
besondere
Bedeutung
zu,
weil
erst
nach
Durchführung
ihrer
Maßnahmen
eine
wirklich
bleibende
Leistungssteigerung
der
vorhandenen
landwirtschaftlichen
Nutzfläche
erzielt
werden
kann.
In
this
respect,
land
management
and
the
supply
and
distribution
of
water
take
on
particular
importance,
for
a
truly
permanent
increase
in
the
productivity
of
the
existent
agricultural
land
can
only
be
achieved
following
the
implementation
of
the
measures
pertaining
to
these
areas
of
concern.
ParaCrawl v7.1
Das
Vorhaben
optimiert
in
Zusammenarbeit
mit
dem
Subsekretariat
für
Bodenordnung
im
Amazonien
(SERFAL)
Verwaltungsprozesse
des
Programms
"Terra
Legal".
In
cooperation
with
the
Sub-Secretariat
of
Land
Tenure
Regularisation
in
the
Legal
Amazon
(SERFAL),
the
administrative
processes
of
the
Terra
Legal
programme
are
being
optimised.
ParaCrawl v7.1
Bevor
Holger
Magel
1998
Lehrstuhlinhaber
für
Bodenordnung
und
Landentwicklung
sowie
Direktor
des
Instituts
für
Geodäsie,
GIS
und
Landmanagement
wurde,
war
er
in
der
Bayerischen
Staatsverwaltung
tätig,
zuletzt
als
Leiter
der
Bayerischen
Verwaltung
für
Ländliche
Entwicklung.
Before
Holger
Magel's
appointment
to
TUM,
where
he
became
professor
of
land
management
and
development
and
director
of
the
Institut
für
Geodäsie,
GIS
und
Landmanagement,
he
worked
in
the
Bavarian
government
administration,
where
he
ultimately
became
head
of
the
Bavarian
Administration
of
Rural
Development.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
offenbar
vielmehr
als
Instrumente
der
Bodenordnung
mit
deutlich
unterschiedlichem
Rechtscharakter
und
dementsprechend
je
eigenen
Vor-
und
Nachteilen
wahrgenommen
und
nach
Maßgabe
der
örtlichen
Grundstücks-
und
Eigentumsstrukturen
bewusst
eingesetzt.
Rather,
they
are
apparently
regarded
as
instruments
for
land
reallocation
that
are
of
clearly
different
legal
character
and
therefore
possess
individual
advantages
and
disadvantages.
As
such,
they
are
deliberately
used
according
to
the
local
structure
of
plots
and
property.
ParaCrawl v7.1
Grundstücksverkäufe
und
Anhandgaben
(Optionen
mit
Planungsverpflichtung)
werden
durch
die
Kommission
für
Bodenordnung
beschlossen,
Bebauungspläne
von
der
Kommission
für
Stadtentwicklung
(jeweils
überwiegend
aus
Bürgerschafts-
und
Bezirksversammlungsmitgliedern
zusammengesetzt)
beraten
und
beschlossen,
Bebauungspläne
in
der
Behörde
für
Stadtentwicklung
und
Wohnen
(BSW)
von
der
Arbeitsgruppe
HafenCity
erarbeitet
und
Baugenehmigungen
von
der
BSW
erteilt.
Sales
and
options
(with
an
obligation
to
plan)
on
land
purchases
have
to
be
approved
by
the
Land
Commission;
zoning
plans
are
subject
to
consultation
and
approval
from
the
Commission
of
Urban
Development
(made
up
largely
of
parliamentary
and
local
government
representatives)
and
are
processed
by
the
HafenCity
working
party
in
the
Ministry
of
Urban
Development
and
Environment
which
also
issues
permits.
ParaCrawl v7.1
Danach
wurde
MapServer
vom
NASA-finanzierten
TerraSIP-Projekt
getragen,
in
dem
die
University
of
Minnesota
mit
einem
Konsortium
für
Bodenordnung
und
Landentwicklung
zusammenarbeitete.
Later
it
was
hosted
by
the
TerraSIP
project,
a
NASA
sponsored
project
between
the
UMN
and
a
consortium
of
land
management
interests.
ParaCrawl v7.1
Im
Parlament
haben
sie
hart
darum
gekämpft,
dass
das
Thema
der
Bodenordnung
den
Pradesh(Provinz-)-Regierungen
vorbehalten
bleibt,
damit
sie
immer
in
der
Lage
sein
würden,
die
Landreform
zu
blockieren.
In
the
parliament,
they
have
been
struggling
hard
to
keep
the
subject
of
land
systems
under
Pradesh
(Provinces)
government
so
that
they
might
always
be
able
to
obstruct
the
issue
of
land
reform.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
hat
die
Stiftung
für
Reform
der
Geld-
und
Bodenordnung
1983
mit
dem
Aufbau
einer
Freiwirtschaftlichen
Bibliothek
begonnen.
In
Germany
the
Stiftung
für
Reform
der
Geld-
und
Bodenordnung,
a
foundation
promoting
the
reform
of
the
monetary
and
land
order
began
to
establish
a
German
Free
Economy
Library
in
1983.
ParaCrawl v7.1
In
Kooperation
mit
dem
Amt
für
Geoinformation
und
Bodenordnung,
Abteilung
Digitale
Kartographie
der
Stadt
Leipzig
sind
diese
Daten
für
die
Darstellung
auf
einer
digitalen
Karte
aufbereitet
worden.
This
data
has
been
prepared
for
display
on
a
digital
map
in
cooperation
with
the
Department
of
Digital
Cartography
at
the
City
of
Leipzig's
Office
of
Geoinformation
and
Land
Management.
ParaCrawl v7.1
Zwar
werden
alle
von
der
ugandischen
Verfassung
anerkannten
Formen
des
Bodenrechts
vom
Patriarchat
untermauert,
doch
zeige
die
Feldforschung,
dass
die
oftmals
verteufelte
gewohnheitsrechtliche
Bodenordnung
für
die
Frauen
weitaus
vorteilhafter
ist,
wenn
es
darum
gehe,
ihnen
den
Zugang
zu
Land
zu
sichern.
Although
all
forms
of
land
tenure
recognized
by
the
Ugandan
constitution
are
underpinned
by
patriarchy,
she
sharply
noted,
research
from
the
ground
indicates
that
the
often
demonized
customary
land
tenure
is
relatively
far
beneficial
to
women
when
it
comes
to
ensuring
their
access
to
land.
ParaCrawl v7.1
Grundstücksanhandgaben
(zum
Beispielals
Ergebnis
eines
erfolgreichen
Investorenauswahlverfahrens)in
der
HafenCity
werden
zunächst
von
der
HafenCity
Hamburg
GmbH
beantragt;einem
Antrag
muss
dann
die
Kommission
für
Bodenordnung
zustimmen.
Exclusive
option
periods
for
plots
(e.g.
as
a
result
of
a
successful
investor
selection
process
in
HafenCity)
are
initially
applied
for
by
HafenCity
Hamburg
GmbH
and
then
must
be
approved
by
the
Land
Committee.
ParaCrawl v7.1
Eine
nicht
nachhaltige
Landnutzung
ist
vor
allem
auf
unangepasste
technische
Verfahren
der
Bewirtschaftung,
auf
mangelhafte
Raum-
und
Bodenordnung
und
auf
nicht
angepasste
Strategien
der
Landbewirtschaftung
bei
starkem
Bevölkerungswachstum
zurückzuführen.
Unsustainable
land
use
can
be
attributed
mainly
to
unsuitable
farming
technologies,
inappropriate
regional
planning
and
land
tenure
systems,
and
unadapted
land
management
strategies
in
the
face
of
steep
population
growth.
ParaCrawl v7.1
Später
wurde
es
betreut
durch
das
TerraSIP-Projekt,
eine
durch
die
NASA
finanzierte
Zusammenarbeit
der
UMN
und
einem
Konsortium
für
Bodenordnung
und
Landentwicklung.
Later
it
was
hosted
by
the
TerraSIP
project,
a
NASA
sponsored
project
between
the
UMN
and
a
consortium
of
land
management
interests.
ParaCrawl v7.1
Eine
Reihe
der
daraus
entstandenen
Empfehlungen
hinsichtlich
nachhaltiger
Produktionsförderung
sowie
zur
Bodenordnung
befinden
sich
derzeit
in
Umsetzung.
Many
of
the
resulting
recommendations
regarding
sustainable
production
support
as
well
as
land
tenure
systems
are
currently
being
implemented.
ParaCrawl v7.1