Übersetzung für "Bodenlasche" in Englisch
Am
unteren
Längsrand
der
Seitenwand
5
ist
eine
Bodenlasche
12
angelenkt.
On
the
lower
longitudinal
edge
of
the
lateral
wall
5
there
is
linked
a
floor
tab
12.
EuroPat v2
Die
Bodenlasche
3
besteht
aus
einem
gelochten
Blech,
so
daß
eine
Luftzirkulation
möglich
ist.
The
floor
clip
3
is
composed
of
a
perforated
plate,
so
that
air
circulation
is
possible.
EuroPat v2
Schließlich
wird
die
Bodenwand
9
um
die
Mittelfaltlinie
10
gefaltet
und
mit
der
Bodenlasche
12
verklebt.
Finally
the
floor
wall
9
is
folded
about
the
middle
fold
line
10
and
is
adhesed
to
the
floor
tab
12.
EuroPat v2
Im
Weiteren
ist
eine
innere
Bodenlasche
52
durch
eine
Faltlinie
53
mit
der
Rückwand
5
gekoppelt.
Moreover,
an
inner
base
tab
52
is
coupled
to
the
rear
wall
5
by
a
fold
line
53
.
EuroPat v2
Im
unteren
Bereich
ist
unter
Ausbildung
einer
Faltlinie
57
eine
innere
Bodenlasche
58
vorgesehen.
In
the
lower
region,
an
inner
base
tab
58
is
provided,
forming
a
fold
line
57
.
EuroPat v2
Auf
der
gegenüberliegenden
Seite
geht
unter
Zwischenanordnung
einer
Faltlinie
62
eine
äußere
Bodenlasche
63
ab.
Protruding
from
the
opposite
side
is
an
outer
base
tab
63,
with
a
fold
line
62
arranged
intermediately.
EuroPat v2
Unser
Vertikal-Kartonierer
richtet
die
zu
bestückenden
Faltschachteln
selbständig
auf
und
verschließt
dabei
auch
die
Bodenlasche.
Our
vertical
cartoning
machine
erects
the
folding
boxes
to
be
filled
and
at
the
same
time
seals
the
bottom
flap.
ParaCrawl v7.1
Hinsichtlich
der
Umfaltung
der
an
der
Bodenlasche
2
befestigten
Seitenlaschen
14
gilt
der
gleiche
Arbeitsablauf,
wie
beim
Beispiel
nach
Fig.
As
regards
folding
the
bottom
side
flaps
14
secured
to
the
bottom
panel
2
the
procedure
is
the
same
as
shown
in
the
example
of
FIG.
EuroPat v2
An
die
Hauptfläche
1
schließt
sich
unten
eine
Bodenlasche
2
an,
die
im
vorverklebten
Zustand
der
flachliegenden
Faltschachtel
auf
der
Rückseite
der
Darstellung
von
Fig.
To
the
bottom
of
the
main
panel
1
a
bottom
panel
2
is
provided
which
in
the
preglued
condition
of
the
collapsed
folded
carton
is
located
on
the
rear
side
of
the
configuration
as
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Zusammenfassend
zeigt
der
zu
einer
flachliegenden
Faltschachtel
vorverklebte
Zuschnitt
von
der
einen
Seite
die
Hauptfläche
1
und
die
Kopffläche
3
mit
jeweils
seitlich
daran
angeordneten,
noch
zu
beschreibenden
Laschen,
und
von
der
anderen
Seite
die
zweite
Hauptfläche
4
und
die
daran
festgeklebte
Bodenlasche
2,
jeweils
mit
davon
seitlich
wegstehenden,
noch
zu
beschreibenden
Laschen.
In
summary
the
blank
of
a
preglued,
collapsed
folded
carton
shows
on
one
side
the
main
panel
1
and
the
head
panel
3
each
having
side
flaps
(to
be
described)
and
on
the
other
side,
the
second
main
panel
4
together
with
the
firmly
glued
bottom
panel
2
each
having
flaps
protruding
to
the
side
(also
to
be
described).
EuroPat v2
Es
ist
hierzu
anzumerken,
daß
in
diesem
Falle
die
Seitenlaschen
14
an
der
Bodenlasche
2
nach
Art
der
Seitenlaschen
12
an
der
Kopffläche
3
ausgebildet
sein
können,
um
von
außen
auf
die
einander
überdeckenden
Seitenlaschen
5
geklebt
zu
werden.
It
should
be
noted
in
this
respect
that
in
this
case
the
side
flaps
14
can
be
configured
on
the
bottom
panel
2
in
the
same
way
as
the
side
flaps
12
on
the
head
panel
3
so
that
they
can
be
glued
from
without
to
the
side
flaps
5
covering
each
other.
EuroPat v2
Die
erste
Bodenlasche
30.1
besitzt
auf
ihren
Seitenrändern
eine
konvexe
Außenkontur
36
derart,
daß
die
Abwicklung
der
Außenkontur
36
im
wesentlichen
der
Breite
der
Seitenwandelemente
18
entspricht.
The
side
borders
of
the
first
base
flap
30.1
have
a
convex
outer
contour
36,
such
that
the
projected
development
of
the
outer
contour
36
corresponds
essentially
to
the
width
of
the
side-wall
elements
18.
EuroPat v2
An
die
erste
Bodenlasche
30.1
ist
außenseitig
weiterhin
über
eine
Faltlinie
44
eine
Einstecklasche
46
angeformt,
wobei
in
der
Faltlinie
44
eine
schlitzförmige
Ausnehmung
50
vorhanden
ist.
Furthermore,
an
insertion
flap
46
is
integrally
formed
on
the
outside
of
the
first
base
flap
30.1,
via
a
folding
line
44,
a
slit-like
clearance
50
being
provided
in
the
folding
line
44.
EuroPat v2
An
ihrem
unteren
Rand
weist
die
Bodenlasche
30.2
eine
zungenförmige
Vorsprungeinheit
48
auf,
deren
Breite
im
wesentlichen
der
Breite
der
Ausnehmung
50
in
der
Faltlinie
44
entspricht.
At
its
bottom
border,
the
base
flap
30.2
has
a
tongue-like
protrusion
unit
49,
the
width
of
which
corresponds
essentially
to
the
width
of
the
clearance
50
in
the
folding
line
44.
EuroPat v2
Die
Bodenlasche
kann,
wie
in
den
Figuren
4
und
5
dargestellt
ist,
zur
Aufnahme
von
Kabelreserven
15
verwendet
werden,
so
daß
das
Gehäuse
während
der
Verkabelungsarbeiten
leicht
von
seinem
Standort
an
einer
Wand
abgerückt
werden
kann,
ohne
daß
Anschlußkabel
15
demontiert
werden
müssen.
As
shown
in
FIGS.
4
and
5,
the
floor
clip
can
be
employed
for
the
acceptance
of
cable
reserves
15,
so
that
the
housing
can
easily
be
moved
away
from
its
location
at
a
wall
during
cabling
jobs
without
having
to
disconnect
connecting
cables
15.
EuroPat v2
Schließlich
wird
die
Bodenwand
9
um
die
Mittelfaltlinie
10
gegen
die
Bodenlasche
12
gefaltet
und
mit
dieser
verklebt.
Finally
the
floor
wall
9
is
folded
about
the
middle
fold
line
10
against
the
floor
tab
12
and
is
adhesed
to
this.
EuroPat v2
Die
Außenabmessungen
der
Bodenlasche
3
sind
derart
gewählt,
daß
sie
bündig
mit
dem
Baugruppenträger
1
abschließt.
The
outside
dimensions
of
the
floor
clip
3
are
selected
such
that
it
terminates
flush
with
the
chassis
1.
EuroPat v2
Außerdem
kann
die
Bodenwand
9
durch
Zusammenklappen
um
die
Mittelfaltlinie
10
und
Verkleben
mit
der
Bodenlasche
12
geschlossen
werden.
Furthermore
the
floor
wall
9
may
be
closed
by
way
of
folding
together
about
the
middle
fold
line
10
and
adhesing
to
the
floor
tab
12.
EuroPat v2
Eine
weitere
vorteilhafte
Ausführungsform,
die
bei
aufgerichtetem
Packungsmantel
eine
besonders
hohe
Stabilität
gewährleistet,
zeichnet
sich
dadurch
aus,
daß
an
die
erste
Bodenlasche
außenseitig
über
eine
Faltlinie
eine
Einstecklasche
angeformt
ist,
die
bei
aufgerichteter
Faltschachtel
in
eine
Ausnehmung
eingreift,
die
an
der
inneren
Vorderwand
vorhanden
ist
und
im
wesentlichen
die
Kontur
der
Einstecklasche
besitzt.
A
further
advantageous
embodiment
which
ensures
particularly
high
stability
when
the
pack
casing
has
been
erected
is
distinguished
in
that
integrally
formed
on
the
outside
of
the
first
base
flap,
via
a
folding
line,
is
an
insertion
flap
which,
when
the
box
has
been
erected,
engages
in
a
clearance
which
is
provided
on
the
inner
front
wall
and
has
essentially
the
same
contour
as
the
insertion
flap.
EuroPat v2
Ebenfalls
stabilitätserhöhend
wirkt
sich
nach
einem
weiteren
Merkmal
der
Erfindung
besonders
vorteilhaft
aus,
daß
an
die
zweite
Bodenlasche
außenseitig
eine
Vorsprungeinheit
angeformt
ist,
die
bei
aufgerichteter
Faltschachtel
in
eine
in
der
Faltlinie
der
Einstecklasche
vorhandene
schlitzförmige
Ausnehmung
eingreift.
A
further
feature
of
the
invention
likewise
provides
for
the
stability
to
be
increased,
particularly
advantageously,
in
that
integrally
formed
on
the
outside
of
the
second
base
flap
is
a
protrusion
unit
which,
when
the
folding
box
has
been
erected,
engages
in
a
slit-like
clearance
which
is
provided
in
the
folding
line
of
the
insertion
flap.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Gehäuse
besteht
aus
einem
Brandschutzboden
2
und
einer
Bodenlasche
3,
auf
welche
der
unterste
Baugruppenträger
1
aufgesetzt
wird.
The
inventive
housing
is
composed
of
a
fire
protection
floor
2
and
of
a
floor
clip
3
onto
which
the
lowest
chassis
1
is
placed.
EuroPat v2
Weiterhin
können
in
der
Bodenlasche
3
oder
in
der
Deckellasche
5
Ventilatoren
14
für
eine
gezielte
Entwärmung
vorgesehen
werden.
Further,
ventilators
14
can
be
provided
in
the
floor
clip
3
or
in
the
cover
clip
5
for
a
designational
heat
elimination
as
shown
in
FIG.
3.
EuroPat v2
An
den
Unterkanten
der
beiden
Schmalseiten
und
der
beiden
Breitseiten
sind
jeweils
eine
Bodenlasche
7,
8,
9
und
10
angebracht.
Respective
bottom
flaps
7,
8,
9
and
10
are
mounted
at
the
bottom
edges
of
both
narrow
sides
and
both
wide
sides.
EuroPat v2
Zunächst
wird
eine
an
einer
der
beiden
Breitseiten
angebrachte
Bodenlasche
8
oder
10
um
90°
umgelegt.
First
a
bottom
flap
8
or
10
at
one
of
the
two
wide
sides
is
folded
over
by
90°.
EuroPat v2
Die
entfernter
angeordnete
Faltweiche
dient
zum
Einschlagen
der
längsseitigen
Bodenlasche,
während
die
auf
der
Faltweiche
stehende
Transportrolle
dient
zum
Ausschieben
der
Packung
unter
gleichzeitigem
Umlegen
der
Schlusslasche.
The
folding
switch
arranged
at
a
greater
distance
serves
for
folding
in
the
longitudinal
base
flap,
while
the
feed
roll
arranged
on
the
folding
switch
serves
for
discharging
the
package
and
simultaneously
folding
over
the
end
flap.
EuroPat v2
Dieser
Fehler
führt
in
der
Regel
dazu,
dass
der
Faltzuschnitt
2
nicht
mehr
in
die
gewünschte
quaderförmige
Gestalt
gefaltet
werden
kann,
da
die
Bodenlasche
an
den
Seitenwänden
beim
Zusammenfalten
anstößt.
This
fault
generally
leads
to
the
box
blank
2
no
longer
being
able
to
be
folded
into
the
desired
cuboidal
configuration,
since
the
bottom
flap
strikes
the
side
walls
during
the
folding
together.
EuroPat v2