Übersetzung für "Bodenkappe" in Englisch

Sodann geht von der Bodenkappe 15 zentral gelegen ein Stehzapfen 20 aus.
Then a central standing spigot 20 extends from the base cap 15 .
EuroPat v2

Es kann selbstverständlich lediglich eine herkömmliche Bodenkappe 8 ohne jegliche Ventilvorrichtung vorgesehen sein.
It is, of course, possible to merely provide a conventional bottom cap 8 without any valve means whatsoever.
EuroPat v2

Die Bodenplatte 3 '" ist durch eine Umbördelung mit der tassenförmig ausgebildeten Bodenkappe 12 verbunden.
The bottom plate 3 is connected to the cup-shaped bottom cap 12 by rolling-over or crimping of the bottom plate 3.
EuroPat v2

Mit ihren Enden sind sie an der Bodenkappe 15 oder der Adapterkappe 16 gehalten.
They are held with their ends on the base cap 15 or the adapter cap 16 .
EuroPat v2

Bodenkappe ist sehr flach, so dass die Rückseite der Trägerplatte fast eben bleibt.
Due to the very flat cap the back side of the panel is almost plane.
ParaCrawl v7.1

Die Bodenkappe 12 weist eine Entlüftungsöffnung 13 auf, durch die Luft beim Einfedern der Lagerplatte 1 entweichen kann.
The bottom cap 12 has a vent opening 13 through which air can escape if the bearing core 1 makes an inward excursion.
EuroPat v2

Dieser wird mit der Lagerplatte 1 verschraubt, das Gummilager 12 über den an der Bodenkappe 12 befindlichen Gewindebolzen mit der im Einzelfalle vorhandenen Tragkonstruktion, beispielsweise der Karosserie eines Kraftfahrzeuges.
The engine is bolted to the bearing core 1. The bottom cap 12, via the threaded bolt located at the bottom cap 12, is bolted to a support structure provided which may be, for instance, the body of a motor vehicle.
EuroPat v2

Zwischen dem umlaufenden Flansch der Bodenkappe 12 und der Umbördelung der Bodenplatte 3 ist außerdem eine Klemmplatte 10 eingeschlossen, die der flüssigkeitsdichten Verankerung des Rollbalges 7 dient.
Between the circular flange of the bottom cap 12 and the roll-over of the bottom plate 3, clamping plate 10 is enclosed which serves for the liquid-tight anchoring of rolling bellows 7.
EuroPat v2

Es können somit weder die Bodenkappe 12 noch die Drosselscheibe 5 von dem sich unter Betriebsbedingungen bewegenden Rollbalg 7 berührt werden.
Therefore, neither the bottom cap 12 nor the choke disc 5 are contacted by the rolling bellows 7 when moved under design operating conditions.
EuroPat v2

Stahlbehälter bestehen zumeist aus einem zylindrischen Tank mit einer Bodenplatte oder -kappe und einem Deckel, der im allgemeinen ähnlich ausgebildet ist wie eine entsprechende Bodenkappe, insbesondere wenn der Druckbehälter in horizontaler Lage (mit horizontaler Achse) aufbewahrt bzw. gehaltert wird.
Steel vessels are mostly composed of a cylindrical tank with a base plate or base cap and a lid that is generally configured like a corresponding base cap, particularly when the pressure vessel is retained or kept in a horizontal position (with a horizontal axis).
EuroPat v2

Die Bodenkappe 9 ist an der Unterseite, wie bei 10 dargestellt, geschlossen und weist eine zentrische Öffnung auf, in die ein innerer Balg 11, der als Pumpkörper ausgebildet ist, eingesetzt ist.
Bottom cap 9 is sealed on the bottom side as shown at 10 and has a center opening, in which an inner bellows 11 designed as a pump body is inserted.
EuroPat v2

Aus der DE PS 31 33 447 ist eine Einrichtung zum vorheizen von Stahlschrott bekannt, bei dem ein oben offener und zum öffnen und Schließen mit einer Bodenkappe versehener Behälter in eine Grupe eingebracht wird, auf der eine mit der Abgasleitung verbundene Haube gasdicht befestigbar ist.
In a device for preheating steel scrap disclosed in German patent publication DE-PS 31 33 447, a receptacle that is open at the top and has a base cover which is selectively openable is inserted in a pit. A hood connected to a waste-gas line is fastened to an opening of the receptacle in a gas-tight manner.
EuroPat v2

Aus der DE PS 31 33 447 ist eine Einrichtung zum Vorheizen von Stahlschrott bekannt, bei dem ein oben offener und zum öffnen und Schließen mit einer Bodenkappe versehener Behälter in eine Grube eingebracht wird, auf der eine mit der Abgasleitung verbundene Haube gasdicht befestigbar ist.
In a device for preheating steel scrap disclosed in German patent publication DE-PS 31 33 447, a receptacle that is open at the top and has a base cover which is selectively openable is inserted in a pit. A hood connected to a waste-gas line is fastened to an opening of the receptacle in a gas-tight manner.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Desinfektion einer Flasche, insbesondere Babyflasche, mit einem beidseitig offenen Flaschenmantel, wobei in einer Abgabestellung an einer bodenseitigen Öffnung eine Bodenkappe und an einer saugerseitigen Öffnung ein Sauger mit einem Befestigungsring befestigt sind, wobei der Innenumfang der bodenseitigen Öffnung größer als der Außenumfang des Befestigungsrings ist.
The invention relates to a method for disinfecting a bottle, in particular a baby bottle, including a bottle jacket which is open on both ends, wherein, in a dispensing position, a bottom cap is fastened to a bottom-side opening and a teat is fastened to a teat-side opening by a fastening ring, the inner periphery of the bottom-side opening being larger than the outer periphery of the fastening ring.
EuroPat v2

Demzufolge werden insbesondere die Innenflächen der Flaschenteile (Flaschenmantel, Bodenkappe, und Befestigungsring), sowie der gesamte Sauger, d.h. Innenfläche und Mundanlageflächen mit einer vergleichsweise geringen Menge Desinfektionsmittel sterilisiert.
Thus, in particular, the inner surfaces of the bottle parts (bottle jacket, bottom cap and fastening ring) as well as the entire teat, i.e. its inner surface and the mouth-contacting surfaces, are sterilized using a comparatively small amount of disinfectant.
EuroPat v2

Insbesondere ist es vorteilhaft, wenn der Befestigungsring samt Sauger als Einheit auf die Bodenkappe aufgesetzt wird bzw. in den Flaschenmantel eingeführt wird.
It will be of particular advantage, if the fastening ring along with the teat are placed onto the bottom cap, and introduced into the bottle jacket respectively, as a unit.
EuroPat v2

Für eine gute, genaue Positionierung des Befestigungsrings können auf der Bodenkappe selbst oder auf einer etwaigen Membran einer Ventilvorrichtung Halterippen bzw. -stege zur Positionierung bzw. Befestigung des Rings bzw. des Saugers vorgesehen sein.
To ensure good and precise positioning of the fastening ring, holding ribs or holding webs for positioning and fastening the ring and the teat respectively may be provided either on the bottom cap itself or on a possible membrane of a valve assembly.
EuroPat v2

Sofern der Sauger gemeinsam mit dem Befestigungsring als Einheit auf die Bodenkappe aufgesetzt bzw. im Flaschenmantel eingeführt wird, ist es vorteilhafterweise nicht erforderlich, nach Ende der Desinfektion den Sauger durch die Öffnung im Befestigungsring durchzuziehen.
If the teat is placed onto the bottom cap and inserted into the bottle jacket respectively along with the fastening ring as a unit, it is advantageously not required to pull the teat through the opening in the fastening ring upon completion of the disinfection.
EuroPat v2

In den den Öffnungen 3, 4 benachbarten beiden Endbereichen des Flaschenmantels 2 ist jeweils ein Außengewinde 5, 6 vorgesehen, über welches auf einfache Weise ein Befestigungsring bzw. -körper 7 bzw. eine Bodenkappe 8, die jeweils ein entsprechendes Innengewinde aufweisen, befestigt werden können.
In the two end regions adjacent the openings 3, 4, of the bottle jacket 2, a male thread 5, 6 is each provided, via which a fastening ring or body 7 and a bottom cap 8 each provided with a mating female thread can be respectively fastened in a simple manner.
EuroPat v2

Die Bodenkappe 8 weist bei dem gezeigten Ausführungsbeispiel Lufteintrittsöffnungen 12 auf, die mit einer Membran 13 abgedeckt sind, um einen bodenseitigen Lufteintritt ins Flascheninnere zu ermöglichen.
The bottom cap 8 in the exemplary embodiment illustrated comprises air intake openings 12, which are covered by a membrane 13 in order to enable the bottom-side air intake into the bottle interior.
EuroPat v2

An dem dem Topfboden des Gehäuses 1 zugeordneten Ende ist das Filterelement 9 durch eine Bodenkappe 19 aus Kunststoffmaterial abgeschlossen, die eine Einfassung 21 für das Filtermedium 11 bildet.
On the end associated with the bottom of the cup of the housing 1, the filter element 9 is closed by a bottom cap 19 of plastic material forming an enclosure 21 for the filter medium 11 .
EuroPat v2

An dem entgegengesetzten Ende bildet eine ebenfalls aus Kunststoffmaterial geformte Endkappe 23 den dem Deckelteil 3 zugewandten Abschluß des Filterelementes 9, wobei die Endkappe 23 in ähnlicher Weise wie die Bodenkappe 19 eine Einfassung 25 für das betreffende Ende des Filtermediums 11 bildet.
On the opposite end, an end cap 23 likewise formed from plastic material forms the termination of the filter element 9 facing the cover part 3 . The end cap 23 in a similar manner as the bottom cap 19 forms an enclosure 25 for the pertinent end of the filter medium 11 .
EuroPat v2

An dem entgegengesetzten Ende bildet eine ebenfalls aus Kunststoffmaterial geformte Endkappe 23 den dem Deckelteil 3 zugewandten Abschluss des Filterelementes 9, wobei die Endkappe 23 in ähnlicher Weise wie die Bodenkappe 19 eine Einfassung 25 für das betreffende Ende des Filtermediums 11 bildet.
On the opposite end, an end cap 23 formed from plastic material forms the termination of the filter element 9 facing the cover part 3 . The end cap 23, in a similar manner to the bottom cap 19, forms an enclosure 25 for the pertinent end of the filter medium 11 .
EuroPat v2

Die Beschichtung oder der Überzug kann sich beispielsweise auf oder an dem unteren Abschluss des Gehäuses, insbesondere an der Bodenkappe oder an dem Bodendeckel befinden.
The coating can be, for example, on or at the lower end of the housing, in particular at the bottom cap or the bottom cover.
EuroPat v2

Der Anschlußring 8 ist mit einem zylindrischen Mittelstück 10 des Gehäuses fest verbunden, an das sich eine Bodenkappe 11 anschließt.
The connection ring 8 is fixedly connected to a cylindrical center piece 10 of the housing, which is adjoined by a bottom cap 11 .
EuroPat v2