Übersetzung für "Bodenkappe" in Englisch
Sodann
geht
von
der
Bodenkappe
15
zentral
gelegen
ein
Stehzapfen
20
aus.
Then
a
central
standing
spigot
20
extends
from
the
base
cap
15
.
EuroPat v2
Es
kann
selbstverständlich
lediglich
eine
herkömmliche
Bodenkappe
8
ohne
jegliche
Ventilvorrichtung
vorgesehen
sein.
It
is,
of
course,
possible
to
merely
provide
a
conventional
bottom
cap
8
without
any
valve
means
whatsoever.
EuroPat v2
Die
Bodenplatte
3
'"
ist
durch
eine
Umbördelung
mit
der
tassenförmig
ausgebildeten
Bodenkappe
12
verbunden.
The
bottom
plate
3
is
connected
to
the
cup-shaped
bottom
cap
12
by
rolling-over
or
crimping
of
the
bottom
plate
3.
EuroPat v2
Mit
ihren
Enden
sind
sie
an
der
Bodenkappe
15
oder
der
Adapterkappe
16
gehalten.
They
are
held
with
their
ends
on
the
base
cap
15
or
the
adapter
cap
16
.
EuroPat v2
Bodenkappe
ist
sehr
flach,
so
dass
die
Rückseite
der
Trägerplatte
fast
eben
bleibt.
Due
to
the
very
flat
cap
the
back
side
of
the
panel
is
almost
plane.
ParaCrawl v7.1
Die
Bodenkappe
12
weist
eine
Entlüftungsöffnung
13
auf,
durch
die
Luft
beim
Einfedern
der
Lagerplatte
1
entweichen
kann.
The
bottom
cap
12
has
a
vent
opening
13
through
which
air
can
escape
if
the
bearing
core
1
makes
an
inward
excursion.
EuroPat v2
Dieser
wird
mit
der
Lagerplatte
1
verschraubt,
das
Gummilager
12
über
den
an
der
Bodenkappe
12
befindlichen
Gewindebolzen
mit
der
im
Einzelfalle
vorhandenen
Tragkonstruktion,
beispielsweise
der
Karosserie
eines
Kraftfahrzeuges.
The
engine
is
bolted
to
the
bearing
core
1.
The
bottom
cap
12,
via
the
threaded
bolt
located
at
the
bottom
cap
12,
is
bolted
to
a
support
structure
provided
which
may
be,
for
instance,
the
body
of
a
motor
vehicle.
EuroPat v2
Zwischen
dem
umlaufenden
Flansch
der
Bodenkappe
12
und
der
Umbördelung
der
Bodenplatte
3
ist
außerdem
eine
Klemmplatte
10
eingeschlossen,
die
der
flüssigkeitsdichten
Verankerung
des
Rollbalges
7
dient.
Between
the
circular
flange
of
the
bottom
cap
12
and
the
roll-over
of
the
bottom
plate
3,
clamping
plate
10
is
enclosed
which
serves
for
the
liquid-tight
anchoring
of
rolling
bellows
7.
EuroPat v2
Es
können
somit
weder
die
Bodenkappe
12
noch
die
Drosselscheibe
5
von
dem
sich
unter
Betriebsbedingungen
bewegenden
Rollbalg
7
berührt
werden.
Therefore,
neither
the
bottom
cap
12
nor
the
choke
disc
5
are
contacted
by
the
rolling
bellows
7
when
moved
under
design
operating
conditions.
EuroPat v2
Stahlbehälter
bestehen
zumeist
aus
einem
zylindrischen
Tank
mit
einer
Bodenplatte
oder
-kappe
und
einem
Deckel,
der
im
allgemeinen
ähnlich
ausgebildet
ist
wie
eine
entsprechende
Bodenkappe,
insbesondere
wenn
der
Druckbehälter
in
horizontaler
Lage
(mit
horizontaler
Achse)
aufbewahrt
bzw.
gehaltert
wird.
Steel
vessels
are
mostly
composed
of
a
cylindrical
tank
with
a
base
plate
or
base
cap
and
a
lid
that
is
generally
configured
like
a
corresponding
base
cap,
particularly
when
the
pressure
vessel
is
retained
or
kept
in
a
horizontal
position
(with
a
horizontal
axis).
EuroPat v2
Die
Bodenkappe
9
ist
an
der
Unterseite,
wie
bei
10
dargestellt,
geschlossen
und
weist
eine
zentrische
Öffnung
auf,
in
die
ein
innerer
Balg
11,
der
als
Pumpkörper
ausgebildet
ist,
eingesetzt
ist.
Bottom
cap
9
is
sealed
on
the
bottom
side
as
shown
at
10
and
has
a
center
opening,
in
which
an
inner
bellows
11
designed
as
a
pump
body
is
inserted.
EuroPat v2
Aus
der
DE
PS
31
33
447
ist
eine
Einrichtung
zum
vorheizen
von
Stahlschrott
bekannt,
bei
dem
ein
oben
offener
und
zum
öffnen
und
Schließen
mit
einer
Bodenkappe
versehener
Behälter
in
eine
Grupe
eingebracht
wird,
auf
der
eine
mit
der
Abgasleitung
verbundene
Haube
gasdicht
befestigbar
ist.
In
a
device
for
preheating
steel
scrap
disclosed
in
German
patent
publication
DE-PS
31
33
447,
a
receptacle
that
is
open
at
the
top
and
has
a
base
cover
which
is
selectively
openable
is
inserted
in
a
pit.
A
hood
connected
to
a
waste-gas
line
is
fastened
to
an
opening
of
the
receptacle
in
a
gas-tight
manner.
EuroPat v2
Aus
der
DE
PS
31
33
447
ist
eine
Einrichtung
zum
Vorheizen
von
Stahlschrott
bekannt,
bei
dem
ein
oben
offener
und
zum
öffnen
und
Schließen
mit
einer
Bodenkappe
versehener
Behälter
in
eine
Grube
eingebracht
wird,
auf
der
eine
mit
der
Abgasleitung
verbundene
Haube
gasdicht
befestigbar
ist.
In
a
device
for
preheating
steel
scrap
disclosed
in
German
patent
publication
DE-PS
31
33
447,
a
receptacle
that
is
open
at
the
top
and
has
a
base
cover
which
is
selectively
openable
is
inserted
in
a
pit.
A
hood
connected
to
a
waste-gas
line
is
fastened
to
an
opening
of
the
receptacle
in
a
gas-tight
manner.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zur
Desinfektion
einer
Flasche,
insbesondere
Babyflasche,
mit
einem
beidseitig
offenen
Flaschenmantel,
wobei
in
einer
Abgabestellung
an
einer
bodenseitigen
Öffnung
eine
Bodenkappe
und
an
einer
saugerseitigen
Öffnung
ein
Sauger
mit
einem
Befestigungsring
befestigt
sind,
wobei
der
Innenumfang
der
bodenseitigen
Öffnung
größer
als
der
Außenumfang
des
Befestigungsrings
ist.
The
invention
relates
to
a
method
for
disinfecting
a
bottle,
in
particular
a
baby
bottle,
including
a
bottle
jacket
which
is
open
on
both
ends,
wherein,
in
a
dispensing
position,
a
bottom
cap
is
fastened
to
a
bottom-side
opening
and
a
teat
is
fastened
to
a
teat-side
opening
by
a
fastening
ring,
the
inner
periphery
of
the
bottom-side
opening
being
larger
than
the
outer
periphery
of
the
fastening
ring.
EuroPat v2
Demzufolge
werden
insbesondere
die
Innenflächen
der
Flaschenteile
(Flaschenmantel,
Bodenkappe,
und
Befestigungsring),
sowie
der
gesamte
Sauger,
d.h.
Innenfläche
und
Mundanlageflächen
mit
einer
vergleichsweise
geringen
Menge
Desinfektionsmittel
sterilisiert.
Thus,
in
particular,
the
inner
surfaces
of
the
bottle
parts
(bottle
jacket,
bottom
cap
and
fastening
ring)
as
well
as
the
entire
teat,
i.e.
its
inner
surface
and
the
mouth-contacting
surfaces,
are
sterilized
using
a
comparatively
small
amount
of
disinfectant.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
es
vorteilhaft,
wenn
der
Befestigungsring
samt
Sauger
als
Einheit
auf
die
Bodenkappe
aufgesetzt
wird
bzw.
in
den
Flaschenmantel
eingeführt
wird.
It
will
be
of
particular
advantage,
if
the
fastening
ring
along
with
the
teat
are
placed
onto
the
bottom
cap,
and
introduced
into
the
bottle
jacket
respectively,
as
a
unit.
EuroPat v2
Für
eine
gute,
genaue
Positionierung
des
Befestigungsrings
können
auf
der
Bodenkappe
selbst
oder
auf
einer
etwaigen
Membran
einer
Ventilvorrichtung
Halterippen
bzw.
-stege
zur
Positionierung
bzw.
Befestigung
des
Rings
bzw.
des
Saugers
vorgesehen
sein.
To
ensure
good
and
precise
positioning
of
the
fastening
ring,
holding
ribs
or
holding
webs
for
positioning
and
fastening
the
ring
and
the
teat
respectively
may
be
provided
either
on
the
bottom
cap
itself
or
on
a
possible
membrane
of
a
valve
assembly.
EuroPat v2
Sofern
der
Sauger
gemeinsam
mit
dem
Befestigungsring
als
Einheit
auf
die
Bodenkappe
aufgesetzt
bzw.
im
Flaschenmantel
eingeführt
wird,
ist
es
vorteilhafterweise
nicht
erforderlich,
nach
Ende
der
Desinfektion
den
Sauger
durch
die
Öffnung
im
Befestigungsring
durchzuziehen.
If
the
teat
is
placed
onto
the
bottom
cap
and
inserted
into
the
bottle
jacket
respectively
along
with
the
fastening
ring
as
a
unit,
it
is
advantageously
not
required
to
pull
the
teat
through
the
opening
in
the
fastening
ring
upon
completion
of
the
disinfection.
EuroPat v2
In
den
den
Öffnungen
3,
4
benachbarten
beiden
Endbereichen
des
Flaschenmantels
2
ist
jeweils
ein
Außengewinde
5,
6
vorgesehen,
über
welches
auf
einfache
Weise
ein
Befestigungsring
bzw.
-körper
7
bzw.
eine
Bodenkappe
8,
die
jeweils
ein
entsprechendes
Innengewinde
aufweisen,
befestigt
werden
können.
In
the
two
end
regions
adjacent
the
openings
3,
4,
of
the
bottle
jacket
2,
a
male
thread
5,
6
is
each
provided,
via
which
a
fastening
ring
or
body
7
and
a
bottom
cap
8
each
provided
with
a
mating
female
thread
can
be
respectively
fastened
in
a
simple
manner.
EuroPat v2
Die
Bodenkappe
8
weist
bei
dem
gezeigten
Ausführungsbeispiel
Lufteintrittsöffnungen
12
auf,
die
mit
einer
Membran
13
abgedeckt
sind,
um
einen
bodenseitigen
Lufteintritt
ins
Flascheninnere
zu
ermöglichen.
The
bottom
cap
8
in
the
exemplary
embodiment
illustrated
comprises
air
intake
openings
12,
which
are
covered
by
a
membrane
13
in
order
to
enable
the
bottom-side
air
intake
into
the
bottle
interior.
EuroPat v2
An
dem
dem
Topfboden
des
Gehäuses
1
zugeordneten
Ende
ist
das
Filterelement
9
durch
eine
Bodenkappe
19
aus
Kunststoffmaterial
abgeschlossen,
die
eine
Einfassung
21
für
das
Filtermedium
11
bildet.
On
the
end
associated
with
the
bottom
of
the
cup
of
the
housing
1,
the
filter
element
9
is
closed
by
a
bottom
cap
19
of
plastic
material
forming
an
enclosure
21
for
the
filter
medium
11
.
EuroPat v2
An
dem
entgegengesetzten
Ende
bildet
eine
ebenfalls
aus
Kunststoffmaterial
geformte
Endkappe
23
den
dem
Deckelteil
3
zugewandten
Abschluß
des
Filterelementes
9,
wobei
die
Endkappe
23
in
ähnlicher
Weise
wie
die
Bodenkappe
19
eine
Einfassung
25
für
das
betreffende
Ende
des
Filtermediums
11
bildet.
On
the
opposite
end,
an
end
cap
23
likewise
formed
from
plastic
material
forms
the
termination
of
the
filter
element
9
facing
the
cover
part
3
.
The
end
cap
23
in
a
similar
manner
as
the
bottom
cap
19
forms
an
enclosure
25
for
the
pertinent
end
of
the
filter
medium
11
.
EuroPat v2
An
dem
entgegengesetzten
Ende
bildet
eine
ebenfalls
aus
Kunststoffmaterial
geformte
Endkappe
23
den
dem
Deckelteil
3
zugewandten
Abschluss
des
Filterelementes
9,
wobei
die
Endkappe
23
in
ähnlicher
Weise
wie
die
Bodenkappe
19
eine
Einfassung
25
für
das
betreffende
Ende
des
Filtermediums
11
bildet.
On
the
opposite
end,
an
end
cap
23
formed
from
plastic
material
forms
the
termination
of
the
filter
element
9
facing
the
cover
part
3
.
The
end
cap
23,
in
a
similar
manner
to
the
bottom
cap
19,
forms
an
enclosure
25
for
the
pertinent
end
of
the
filter
medium
11
.
EuroPat v2
Die
Beschichtung
oder
der
Überzug
kann
sich
beispielsweise
auf
oder
an
dem
unteren
Abschluss
des
Gehäuses,
insbesondere
an
der
Bodenkappe
oder
an
dem
Bodendeckel
befinden.
The
coating
can
be,
for
example,
on
or
at
the
lower
end
of
the
housing,
in
particular
at
the
bottom
cap
or
the
bottom
cover.
EuroPat v2
Der
Anschlußring
8
ist
mit
einem
zylindrischen
Mittelstück
10
des
Gehäuses
fest
verbunden,
an
das
sich
eine
Bodenkappe
11
anschließt.
The
connection
ring
8
is
fixedly
connected
to
a
cylindrical
center
piece
10
of
the
housing,
which
is
adjoined
by
a
bottom
cap
11
.
EuroPat v2