Übersetzung für "Bmz" in Englisch

Das BMZ lädt regelmäßig zu entsprechenden Diskussionsforen ein.
The BMZ issues regular invitations to pertinent discussion forums.
ParaCrawl v7.1

Die Beratung des BMZ ist der wichtigste Teil des Vorhabens.
Providing advice to BMZ is the most important component of this project.
ParaCrawl v7.1

Das BMZ unterstützt seine Partnerländer daher beim Ausbau der Nutzung erneuerbarer Energien.
Therefore, the BMZ is supporting its partner countries in expanding the use of renewable energies.
ParaCrawl v7.1

Hauptauftraggeber der GIZ ist das BMZ mit 1,7 Milliarden Euro.
GIZ's main commissioning party is BMZ, which provided EUR 1.7 billion in funding.
ParaCrawl v7.1

Unser Hauptauftraggeber ist das Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (BMZ).
Our main commissioning party is the German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ).
ParaCrawl v7.1

Finanziert wird diese Arbeit zum größten Teil durch das BMZ .
This work is largely financed by the BMZ.
ParaCrawl v7.1

Das BMZ übernimmt keine Verantwortung für die Beiträge der Nutzerinnen und Nutzer.
The BMZ accepts no responsibility for the contributions of its users.
ParaCrawl v7.1

Das BMZ ist an den folgenden Organisationen als Gesellschafter beteiligt:
The BMZ is a shareholder in the following organisations:
ParaCrawl v7.1

Dies geschieht in Kooperation mit den Regionalbereichen des BMZ und den Durchführungsorganisationen.
This will be done in cooperation with the BMZ regional departments and the implementing organisations.
ParaCrawl v7.1

Das BMZ stellt für dieses Programm acht Millionen Euro zur Verfügung.
The BMZ is providing eight million euros for this programme.
ParaCrawl v7.1

Die GIZ führte im Auftrag des BMZ die folgenden Veranstaltungen durch:
Events implemented by GIZ on behalf of BMZ:
ParaCrawl v7.1

Die GIZ ist in Indonesien im Auftrag des BMZ aktiv.
GIZ is working in Indonesia on behalf of BMZ.
ParaCrawl v7.1

Dafür gab es vom BMZ bisher über 325 Millionen Euro.
The BMZ has so far made more than 325 million euros available for this programme.
ParaCrawl v7.1

Wie soll ich die .BMZ Datei öffnen?
How to open .BMZ file extension?
ParaCrawl v7.1

Während der aktuellen deutschen G7-Präsidentschaft leitet das BMZ die Arbeitsgruppe zur Rechenschaftslegung.
The BMZ holds the chair of the Accountability Working Group throughout the German G7 Presidency.
ParaCrawl v7.1

Hier will das BMZ in den kommenden Jahren zusätzliche 600 Millionen Euro investieren.
The BMZ is planning to invest an additional 600Â million euros in this endeavour over the next few years.
ParaCrawl v7.1

Im vergangenen Jahr hatte das BMZ Somalia mit rund 38 Millionen Euro unterstützt.
Last year, the BMZ provided about 38Â million euros in support for Somalia.
ParaCrawl v7.1

Das Programm berät das BMZ dabei, Strategien und Konzepte zu erstellen.
The programme is advising BMZ on strategy and concept development.
ParaCrawl v7.1

Ausführliche Informationen über das Engagement des BMZ im Textilsektor finden Sie hier .
For more detailed information on the BMZ's engagement in the textile sector, click here .
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2017 fördert das BMZ 34 Berufsbildungspartnerschaften, weitere sind geplant.
In 2017, the BMZ provided support for 34 such partnerships and there are plans for more.
ParaCrawl v7.1

Das BMZ hat vier wechselseitig miteinander verbundene Zieldimensionen nachhaltiger Entwicklung formuliert:
The BMZ has set out four closely interrelated key goals of sustainable development:
ParaCrawl v7.1

Die endgültige Auswahl trifft das BMZ.
The final selection is made by BMZ.
ParaCrawl v7.1

Das BMZ kämpft für die Überwindung dieser Praktik.
The BMZ is engaged in stopping this practice.
ParaCrawl v7.1