Übersetzung für "Bmz" in Englisch
Das
BMZ
lädt
regelmäßig
zu
entsprechenden
Diskussionsforen
ein.
The
BMZ
issues
regular
invitations
to
pertinent
discussion
forums.
ParaCrawl v7.1
Die
Beratung
des
BMZ
ist
der
wichtigste
Teil
des
Vorhabens.
Providing
advice
to
BMZ
is
the
most
important
component
of
this
project.
ParaCrawl v7.1
Das
BMZ
unterstützt
seine
Partnerländer
daher
beim
Ausbau
der
Nutzung
erneuerbarer
Energien.
Therefore,
the
BMZ
is
supporting
its
partner
countries
in
expanding
the
use
of
renewable
energies.
ParaCrawl v7.1
Hauptauftraggeber
der
GIZ
ist
das
BMZ
mit
1,7
Milliarden
Euro.
GIZ's
main
commissioning
party
is
BMZ,
which
provided
EUR
1.7
billion
in
funding.
ParaCrawl v7.1
Unser
Hauptauftraggeber
ist
das
Bundesministerium
für
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Entwicklung
(BMZ).
Our
main
commissioning
party
is
the
German
Federal
Ministry
for
Economic
Cooperation
and
Development
(BMZ).
ParaCrawl v7.1
Finanziert
wird
diese
Arbeit
zum
größten
Teil
durch
das
BMZ
.
This
work
is
largely
financed
by
the
BMZ.
ParaCrawl v7.1
Das
BMZ
übernimmt
keine
Verantwortung
für
die
Beiträge
der
Nutzerinnen
und
Nutzer.
The
BMZ
accepts
no
responsibility
for
the
contributions
of
its
users.
ParaCrawl v7.1
Das
BMZ
ist
an
den
folgenden
Organisationen
als
Gesellschafter
beteiligt:
The
BMZ
is
a
shareholder
in
the
following
organisations:
ParaCrawl v7.1
Dies
geschieht
in
Kooperation
mit
den
Regionalbereichen
des
BMZ
und
den
Durchführungsorganisationen.
This
will
be
done
in
cooperation
with
the
BMZ
regional
departments
and
the
implementing
organisations.
ParaCrawl v7.1
Das
BMZ
stellt
für
dieses
Programm
acht
Millionen
Euro
zur
Verfügung.
The
BMZ
is
providing
eightÂ
million
euros
for
this
programme.
ParaCrawl v7.1
Die
GIZ
führte
im
Auftrag
des
BMZ
die
folgenden
Veranstaltungen
durch:
Events
implemented
by
GIZ
on
behalf
of
BMZ:
ParaCrawl v7.1
Die
GIZ
ist
in
Indonesien
im
Auftrag
des
BMZ
aktiv.
GIZ
is
working
in
Indonesia
on
behalf
of
BMZ.
ParaCrawl v7.1
Dafür
gab
es
vom
BMZ
bisher
über
325
Millionen
Euro.
The
BMZ
has
so
far
made
more
than
325
million
euros
available
for
this
programme.
ParaCrawl v7.1
Wie
soll
ich
die
.BMZ
Datei
öffnen?
How
to
open
.BMZ
file
extension?
ParaCrawl v7.1
Während
der
aktuellen
deutschen
G7-Präsidentschaft
leitet
das
BMZ
die
Arbeitsgruppe
zur
Rechenschaftslegung.
The
BMZ
holds
the
chair
of
the
Accountability
Working
Group
throughout
the
German
G7
Presidency.
ParaCrawl v7.1
Hier
will
das
BMZ
in
den
kommenden
Jahren
zusätzliche
600
Millionen
Euro
investieren.
The
BMZ
is
planning
to
invest
an
additional
600Â
million
euros
in
this
endeavour
over
the
next
few
years.
ParaCrawl v7.1
Im
vergangenen
Jahr
hatte
das
BMZ
Somalia
mit
rund
38
Millionen
Euro
unterstützt.
Last
year,
the
BMZ
provided
about
38Â
million
euros
in
support
for
Somalia.
ParaCrawl v7.1
Das
Programm
berät
das
BMZ
dabei,
Strategien
und
Konzepte
zu
erstellen.
The
programme
is
advising
BMZ
on
strategy
and
concept
development.
ParaCrawl v7.1
Ausführliche
Informationen
über
das
Engagement
des
BMZ
im
Textilsektor
finden
Sie
hier
.
For
more
detailed
information
on
the
BMZ's
engagement
in
the
textile
sector,
click
here
.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2017
fördert
das
BMZ
34
Berufsbildungspartnerschaften,
weitere
sind
geplant.
In
2017,
the
BMZ
provided
support
for
34
such
partnerships
and
there
are
plans
for
more.
ParaCrawl v7.1
Das
BMZ
hat
vier
wechselseitig
miteinander
verbundene
Zieldimensionen
nachhaltiger
Entwicklung
formuliert:
The
BMZ
has
set
out
four
closely
interrelated
key
goals
of
sustainable
development:
ParaCrawl v7.1
Die
endgültige
Auswahl
trifft
das
BMZ.
The
final
selection
is
made
by
BMZ.
ParaCrawl v7.1
Das
BMZ
kämpft
für
die
Überwindung
dieser
Praktik.
The
BMZ
is
engaged
in
stopping
this
practice.
ParaCrawl v7.1