Übersetzung für "Blutspritzer" in Englisch
Überall
auf
der
Treppe
befinden
sich
ganz
klare
Kratzspuren
und
Blutspritzer.
And
there's
clearly
evidence
of
scuff
marks
and
blood
spatter
all
over
the
stairs.
OpenSubtitles v2018
Wären
es
allerdings
mehrere
Angreifer
gewesen...
würden
die
Blutspritzer
wahlloser
angeordnet
sein.
Except
if
there
were
multiple
attackers,
there
would
be
a
more
disjointed
blood
splatter
convergence
point.
OpenSubtitles v2018
Blutspritzer,
die
zu
einem
Schuss
und
einem
Paar
Schuhe
passen.
Blood
splatter
consistent
with
a
gunshot
and
a
pair
of
shoes.
OpenSubtitles v2018
Überall
an
dieser
Wand
sind
Blutspritzer.
There
is
blood
speckled
all
over
this
wall.
OpenSubtitles v2018
Diese
Blutspritzer
deuten
auf
einen
anderen
Mörder
als
Wayne
Randall.
This
blood
spatter
points
to
a
killer
other
than
Wayne
Randall.
OpenSubtitles v2018
Blutspritzer
auf
ihrer
Bluse
zeigen,
dass
sie
nach
dem
Schuss
zerrissen
wurde.
Blood
spatter
on
her
blouse
indicates
the
shirt
was
ripped
after
the
gunshot.
OpenSubtitles v2018
Zu
den
Chinchillas
kann
ich
nichts
sagen,
aber
hier
sind
nirgendwo
Blutspritzer.
Well,
I
don't
know
about
chinchillas,
but
there's
no
blood
spatter
anywhere.
OpenSubtitles v2018
Escobar
hat
schon
in
der
1.
Runde
für
Blutspritzer
gesorgt.
It
appears
that
Escobar
has
drawn
blood
right
here
in
round
one.
OpenSubtitles v2018
Viel
bequemer
und,
ich
muss
sagen,
viel
weniger
Blutspritzer.
Much
more
commodious
than
the
old
place
and
I
daresay,
much
less
blood
splatter.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
auf
keinen
Fall
sagen,
wie
alt
der
Blutspritzer
ist.
You
couldn't
possibly
tell
how
old
that
speck
of
blood
is.
OpenSubtitles v2018
Es
lag
außerdem
ein
Shirt
drin
auf
dem
einige
Blutspritzer
waren.
There
was
also
a
shirt
inside
that
had
some
blood
spatter
on
it.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
definitiv
Blutspritzer
in
der
Küche.
It
was
definitely
blood
spatter
you
saw
in
the
kitchen.
OpenSubtitles v2018
Oh
Mann,
das
sind
eine
Menge
Blutspritzer.
Blood
splatter's
pretty
bad.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
in
ihrer
Wohnung
Blutspritzer
infolge
eines
Schusses
gefunden,
oder?
You
found
high-velocity
blood
spatter
in
her
condo,
didn't
you?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
die
Blutspritzer
mit
Farbe
wiederhergestellt.
You
recreated
the
blood
spatter
with
paint.
OpenSubtitles v2018
Die
Totenstarre
trat
schon
ein
und
es
gab
keine
Blutspritzer.
Lividity
had
set
in
and
there
was
no
blood
spatter.
OpenSubtitles v2018
Hier,
sehen
Sie
wie
die
Blutspritzer
gelandet
sind?
Look,
do
you
see
the
way
the
blood
spatter
landed?
OpenSubtitles v2018
Und
die
Blutspritzer
treffen
diese
Stufen.
And
the
blood
splatter
hits
these
steps.
OpenSubtitles v2018
Die
Blutspritzer
bewegen
sich
vom
Fundort
weg,
nicht
zu
ihm
hin.
The
blood
splatter
patterns
are
moving
away
from
the
scene,
not
arriving
at
it.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
Blutspritzer
auf
dem
Sitz
sprechen
dafür.
Blood
splatter
on
the
seat
says
it
did.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
nackt,
um
keine
Blutspritzer
auf
der
Kleidung
abzubekommen.
I
was
naked
so
I
wouldn't
get
blood
on
my
clothes.
OpenSubtitles v2018
Die
Blutspritzer
entsprechen
der
durchtrennten
Halsschlagader.
On
the
floor
the
spray
pattern
is
consistent
with
the
carotid
artery
being
cut.
OpenSubtitles v2018
Obwohl
die
Kehle
durchgeschnitten
ist
sind
keine
Blutspritzer
an
der
Wand
zu
sehen.
Throat
was
cut,
but
there's
no
arterial
spray
on
the
wall.
OpenSubtitles v2018
Aufgrund
der
Blutspritzer
würde
ich
sagen,
dass
es
da
noch
schlug.
Based
on
these
blood
spatters,
I'd
say
it
was
still
beating
when
it
was
removed.
OpenSubtitles v2018
Da
sind
Blutspritzer
in
2
verschiedene
Richtungen,
da
auf
dem
Bordstein.
You
got
spatter
going
in
two
different
directions,
just
off
the
curb.
OpenSubtitles v2018
Ich
bildete
die
Einschusslöcher
und
die
Blutspritzer
ab
und
kam
zu
diesem
Ergebnis.
I
mapped
the
bullet
holes
and
the
blood
spatter,
and
this
is
what
I
figured
out.
OpenSubtitles v2018