Übersetzung für "Blutdruckkontrolle" in Englisch
Tägliche
Blutdruckkontrolle,
Lebensstilkorrektur
und
die
Einnahme
spezieller
Medikamente
sind
unbedingt
erforderlich.
Daily
blood
pressure
control,
lifestyle
correction
and
taking
special
medications
are
strictly
necessary.
ParaCrawl v7.1
Als
Arzt
weiß
ich,
wie
schwer
Blutdruckkontrolle
sein
kann.
As
a
physician,
I
know
getting
in
control
of
your
blood
pressure
can
be
hard.
ParaCrawl v7.1
Wir
empfehlen
die
Blutdruckkontrolle
zuhause
durchzuführen.
We
recommend
you
only
monitor
your
blood
pressure
at
home.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
auch
mit
der
Blutdruckkontrolle
trainieren
und
diesen
Vorgang
mehrmals
während
der
Sitzung
wiederholen.
You
also
need
to
start
training
with
blood
pressure
control
and
repeat
this
procedure
several
times
during
the
session.
ParaCrawl v7.1
Im
Herzkreislaufsystem
beeinflusst
Serotonin
die
Kontraktion
der
Arterien
und
hilft
so
bei
der
Blutdruckkontrolle.
In
the
cardiovascular
system
serotonin
influences
the
contraction
of
arteries
and
thus
helps
to
control
blood
pressure.
ParaCrawl v7.1
Die
Blutdruckkontrolle
ist
eine
der
Maßnahmen,
um
die
Entwicklung
von
Hypertonie
zu
verhindern.
Blood
pressure
control
is
one
of
the
measures
to
prevent
the
development
of
hypertension.
ParaCrawl v7.1
Phenytoin
reduziert
die
Wirkung
der
Einnahme
von
Antihypertensiva,
daher
sind
Blutdruckkontrolle
und
Dosisanpassung
erforderlich.
Phenytoin
reduces
the
effect
of
taking
antihypertensive
drugs,
therefore,
control
of
blood
pressure
and
dose
adjustment
are
required.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Dosierung
von
150
mg
ein
Mal
täglich
wird
mit
Aprovel
im
Allgemeinen
eine
bessere
Blutdruckkontrolle
über
24
Stunden
erreicht
als
mit
75
mg.
Aprovel
at
a
dose
of
150
mg
once
daily
generally
provides
a
better
24
hour
blood
pressure
control
than
75
mg.
EMEA v3
Bei
Patienten,
die
mit
10
mg
Amlodipin
ausreichend
kontrolliert
sind,
aber
inakzeptable
Ödeme
bekommen,
kann
Amlodipin/Valsartan
5
mg/80
mg
zu
einer
vergleichbaren
Blutdruckkontrolle
bei
weniger
Ödemen
führen.
In
patients
adequately
controlled
on
amlodipine
10
mg
but
who
experience
unacceptable
oedema,
amlodipine/
valsartan
5
mg/
80
mg
may
achieve
similar
blood
pressure
control
with
less
oedema.
EMEA v3
Der
bei
ambulanter
Blutdruckkontrolle
beobachtete
Quotient
der
Wirkung
bei
minimalem
und
maximalem
Blutspiegel
(„
trough-to-peak“
-Wert)
von
Irbesartan
Hydrochlorothiazide
Winthrop
150
mg/12,5
mg
betrug
100%.
When
measured
by
ambulatory
blood
pressure
monitoring,
the
trough
to
peak
effects
of
Irbesartan
Hydrochlorothiazide
Winthrop
150
mg/
12.5
mg
were
100%.
EMEA v3
Der
bei
ambulanter
Blutdruckkontrolle
beobachtete
Quotient
der
Wirkung
bei
minimalem
und
maximalem
Blutspiegel
(„trough-to-peak“-Wert)
von
Irbesartan/Hydrochlorothiazid
150
mg/12,5
mg
betrug
100
%.
When
measured
by
ambulatory
blood
pressure
monitoring,
the
trough
to
peak
effects
of
irbesartan/hydrochlorothiazide
150
mg/12.5
mg
were
100
%.
ELRC_2682 v1
Vorsicht,
einschließlich
einer
häufigeren
Blutdruckkontrolle,
ist
bei
älteren
Patienten
geboten,
insbesondere
bei
der
Höchstdosis
von
Dafiro
HCT,
10
mg/320
mg/25
mg,
weil
nur
wenige
Daten
bei
dieser
Patientenpopulation
verfügbar
sind.
Caution,
including
more
frequent
monitoring
of
blood
pressure,
is
recommended
in
elderly
patients,
particularly
at
the
maximum
dose
of
Dafiro
HCT,
10
mg/320
mg/25
mg,
since
available
data
in
this
patient
population
are
limited.
ELRC_2682 v1
Demzufolge
könnte
eine
Auftitration
von
Edarbi
und
eine
Begleittherapie
zur
Blutdruckkontrolle
bei
Patienten
mit
schwarzer
Hautfarbe
häufiger
erforderlich
sein.
Consequently,
uptitration
of
Edarbi
and
concomitant
therapy
may
be
needed
more
frequently
for
blood
pressure
control
in
black
patients.
ELRC_2682 v1
Vorsicht,
einschließlich
einer
häufigeren
Blutdruckkontrolle,
ist
bei
älteren
Patienten
geboten,
insbesondere
bei
der
Höchstdosis
von
Copalia
HCT,
10
mg/320
mg/25
mg,
weil
nur
wenige
Daten
bei
dieser
Patientenpopulation
verfügbar
sind.
Caution,
including
more
frequent
monitoring
of
blood
pressure,
is
recommended
in
elderly
patients,
particularly
at
the
maximum
dose
of
Copalia
HCT,
10
mg/320
mg/25
mg,
since
available
data
in
this
patient
population
are
limited.
ELRC_2682 v1
Demzufolge
könnte
eine
Auftitration
von
Ipreziv
und
eine
Begleittherapie
zur
Blutdruckkontrolle
bei
Patienten
mit
schwarzer
Hautfarbe
häufiger
erforderlich
sein.
Consequently,
uptitration
of
Ipreziv
and
concomitant
therapy
may
be
needed
more
frequently
for
blood
pressure
control
in
black
patients.
ELRC_2682 v1
Wenn
der
Blutdruck
über
einen
längeren
Zeitraum
erhöht
bleibt,
muss
unverzüglich
ein
Arzt
mit
Erfahrung
in
der
Blutdruckkontrolle
hinzugezogen
werden.
If
blood
pressure
remains
elevated
for
a
prolonged
period
of
time,
assistance
should
promptly
be
sought
from
practitioners
experienced
in
blood
pressure
management.
ELRC_2682 v1
Wenn
klinisch
vertretbar,
kann
bei
Patienten
mit
unzureichender
Blutdruckkontrolle
eine
direkte
Umstellung
von
der
Monotherapie
auf
die
fixe
Kombination
in
Erwägung
gezogen
werden.
When
clinically
appropriate
direct
change
from
monotherapy
to
the
fixed
combination
may
be
considered
in
patients
whose
blood
pressure
is
not
adequately
controlled.
ELRC_2682 v1
Bei
Patienten,
die
mit
5
mg
Amlodipin
nicht
ausreichend
kontrolliert
werden,
kann
Amlodipin/Valsartan
5
mg/80
mg
bei
weniger
Ödemen
eine
Blutdruckkontrolle
bewirken,
die
vergleichbar
ist
mit
10
mg
Amlodipin.
In
patients
not
adequately
controlled
on
amlodipine
5
mg,
amlodipine/
valsartan
5
mg/
80
mg
may
achieve
blood
pressure
control
similar
to
amlodipine
10
mg
with
less
oedema.
EMEA v3
Lumiracoxib
beeinflusste
weder
die
Blutdruckkontrolle
bei
Patienten
mit
Hypertonie,
noch
war
in
klinischen
Prüfungen
ein
Unterschied
zu
Plazebo
hinsichtlich
neu
auftretender
Hypertonie
festzustellen.
Lumiracoxib
did
not
affect
blood
pressure
control
in
hypertensive
patients,
nor
did
it
differ
from
placebo
regarding
newly
occurring
hypertension
in
clinical
trials.
EMEA v3
Der
bei
ambulanter
Blutdruckkontrolle
beobachtete
Quotient
der
Wirkung
bei
minimalem
und
maximalem
Blutspiegel
(„trough-to-peak“-Wert)
von
CoAprovel
150
mg/12,5
mg
betrug
100
%.
When
measured
by
ambulatory
blood
pressure
monitoring,
the
trough
to
peak
effects
of
CoAprovel
150
mg/12.5
mg
were
100%.
ELRC_2682 v1
Bei
Patienten,
die
ein
PRES
entwickeln,
wird
eine
frühzeitige
Symptomerkennung
mit
umgehender
Behandlung
der
spezifischen
Symptome
einschließlich
Blutdruckkontrolle
(wenn
in
Verbindung
mit
nicht
eingestellter
Hypertonie)
empfohlen.
In
patients
developing
PRES,
early
recognition
of
symptoms
with
prompt
treatment
of
specific
symptoms
including
control
of
hypertension
(if
associated
with
severe
uncontrolled
hypertension)
is
recommended
in
addition
to
discontinuation
of
bevacizumab
therapy.
ELRC_2682 v1
Bei
Patienten,
die
ein
PRES
entwickeln,
wird
eine
Behandlung
der
spezifischen
Symptome
einschließlich
Blutdruckkontrolle
empfohlen.
In
patients
developing
PRES,
treatment
of
specific
symptoms
including
control
of
hypertension
is
recommended
along
with
discontinuation
of
Avastin.
ELRC_2682 v1
Zu
Patienten
mit
erhöhter
Empfindlichkeit
gegenüber
gefäßerweiternden
Substanzen
gehören
Patienten
mit
einer
Obstruktion
des
linksventrikulären
Ausflusstrakts
(z.
B.
Aortenstenose,
hypertroph-obstruktive
Kardiomyopathie)
oder
Patienten
mit
dem
seltenen
Syndrom
der
Multisystematrophie,
das
sich
in
einer
schweren
Störung
der
autonomen
Blutdruckkontrolle
manifestiert.
Patients
with
increased
susceptibility
to
vasodilators
include
those
with
left
ventricular
outflow
obstruction
(e.g.
aortic
stenosis,
hypertrophic
obstructive
cardiomyopathy),
or
those
with
the
rare
syndrome
of
multiple
system
atrophy
manifesting
as
severely
impaired
autonomic
control
of
blood
pressure.
ELRC_2682 v1
Die
Patienten
sollten
frühzeitig
nach
Beginn
der
Behandlung
(nicht
länger
als
eine
Woche
nach
Beginn
der
Pazopanib-Therapie)
und
danach
regelmäßig
auf
eine
Hypertonie
hin
überwacht
werden,
um
eine
engmaschige
Blutdruckkontrolle
sicherzustellen.
Patients
should
be
monitored
for
hypertension
early
after
starting
treatment
(no
longer
than
one
week
after
starting
pazopanib)
and
frequently
thereafter
to
ensure
blood
pressure
control.
ELRC_2682 v1
Die
Dosis
muss
entsprechend
dem
Patientenprofil
(siehe
Abschnitt
4.4)
und
der
Blutdruckkontrolle
individuell
festgelegt
werden.
The
dose
should
be
individualised
according
to
the
patient
profile
(see
section
4.4)
and
blood
pressure
control.
ELRC_2682 v1
Der
bei
ambulanter
Blutdruckkontrolle
beobachtete
Quotient
der
Wirkung
bei
minimalem
und
maximalem
Blutspiegel
(„trough-to-peak“-Wert)
von
Irbesartan
Hydrochlorothiazid
Zentiva
150
mg/12,5
mg
betrug
100
%.
When
measured
by
ambulatory
blood
pressure
monitoring,
the
trough
to
peak
effects
of
Irbesartan
Hydrochlorothiazide
Zentiva
150
mg/12.5
mg
were
100%.
ELRC_2682 v1
Insbesondere
zu
Beginn
der
Behandlung
wird
darüber
hinaus
eine
regelmäßige
Blutdruckkontrolle
empfohlen,
auch
zwischen
den
Dialysen.
Particularly
at
beginning
of
therapy,
regular
monitoring
of
the
blood
pressure
is
recommended,
including
between
dialyses.
ELRC_2682 v1
Der
bei
ambulanter
Blutdruckkontrolle
beobachtete
Quotient
der
Wirkung
bei
minimalem
und
maximalem
Blutspiegel
(„
trough-to-peak“
-Wert)
von
CoAprovel
150
mg/12,5
mg
betrug
100%.
When
measured
by
ambulatory
blood
pressure
monitoring,
the
trough
to
peak
effects
of
CoAprovel
150
mg/
12.5
mg
were
100%.
EMEA v3