Übersetzung für "Blumenmeer" in Englisch
Ich
war
noch
weit
entfernt
vom
Blumenmeer
in
meiner
Garderobe.
It
was
a
far
cry
from
my
dressing
room
filled
with
flowers.
OpenSubtitles v2018
Sorgen
Sie
dafür,
dass
ihr
Zimmer
einem
Blumenmeer
gleicht.
Please
ensure
that
the
lady's
room
is
full
of
flowers.
OpenSubtitles v2018
Die
Taylor
Meadows
war
ein
einziges
Blumenmeer
zu
dieser
Jahreszeit.
The
Taylor
Meadows
were
a
real
sea
of
flowers
at
this
time
of
the
year.
CCAligned v1
Na,
das
ist
jedenfalls
eine
Dohle
im
Blumenmeer!
Well,
this
at
least
is
a
Jackdaw
in
a
sea
of
flowers!
ParaCrawl v7.1
Fotos
zeigen
ein
großes
Blumenmeer
im
Geschäft.
Photos
show
an
immense
sea
of
flowers
in
the
store.
ParaCrawl v7.1
Seit
Anfang
Februar
ist
die
Fassade
des
Breuninger
Stammhauses
in
Stuttgart
ein
Blumenmeer.
Since
early
February,
the
facade
of
the
Breuninger
flagship
store
in
Stuttgart
has
been
adorned
in
a
sea
of
??flowers.
CCAligned v1
Die
schönen
Lichter
verweilen
im
Blumenmeer.
The
beautiful
lights
linger
in
the
sea
of
??flowers.
CCAligned v1
Balkonblumen
und
kleine
Töpfe
verwandeln
die
Fassaden
in
ein
Blumenmeer.
Balcony
flowers
and
little
pots
transform
the
façades
into
a
sea
of
flowers.
ParaCrawl v7.1
Sölden
ist
nicht
nur
Blumenmeer
und
laue
Sommernacht.
Sölden
is
not
only
just
a
sea
of
flowers
and
balmy
summer
nights.
CCAligned v1
Kombinieren
Sie
2
oder
mehr
Sätze
und
erstellen
Sie
ein
riesiges
Blumenmeer.
Combine
2
or
more
sets
and
create
an
enormous
sea
of
flowers.
CCAligned v1
Im
Sommer
wird
der
Park
rund
ums
Schloss
zu
einem
wunderschönen
Blumenmeer.
During
summer,
the
park
around
the
palace
turns
into
an
amazing
sea
of
flowers.
ParaCrawl v7.1
Es
beginnt
mit
einem
weiß-rosa-roten
Blumenmeer
in
Free
State.
It
all
started
with
a
sea
of
white
and
pink
flowers
in
Free
State.
ParaCrawl v7.1
Aus
einem
Blumenmeer
erhob
sich
das
Reh
und
sprang
in
Richtung
Wald.
From
a
sea
of
flowers
the
roe
deer
rose
and
scampered
towards
the
forest.
ParaCrawl v7.1
Im
Juni
ist
die
gesamte
Landschaft
des
Naturschutzgebietes
ein
Blumenmeer.
In
June
the
whole
landscape
of
the
nature
reserve
is
a
huge
carpet
of
flowers.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
ein
Blumenmeer
bekommen,
I've
got
a
sea
of
flowers
ParaCrawl v7.1
Die
Altstadt
in
Funchal
pr
ä
sentiert
sich
zu
diesem
Anlass
jedes
Jahr
als
buntes
Blumenmeer.
In
this
period
the
old
town
in
Funchal
resembles
a
sea
of
flowers.
ParaCrawl v7.1
Der
betörend
sinnlich,
leicht
süßliche
Duft
verwandelt
Ihr
Badezimmer
in
ein
sattes
Blumenmeer.
The
seductive
and
slightly
sweet
scent
transforms
your
bath
into
a
lush
sea
of
flowers.
ParaCrawl v7.1
Sie
erwarten
eine
grüne
Landschaft,
Palmen,
Bananenplantagen,
blühende
Mandelbäume
und
ein
Blumenmeer.
They
expect
a
green
landscape,
palms,
banana
plantations,
prospering
almond
trees
and
a
sea
of
flowers.
ParaCrawl v7.1
Die
Hochalmwiesen
auf
bis
zu
1750
Metern
Höhe
verwandeln
sich
jetzt
in
ein
violett-weißes
Blumenmeer.
The
Hochalmwiesen
on
up
to
1,750
meters
above
sea
level
are
transformed
now
into
a
purple-white
flower
sea.
ParaCrawl v7.1
Die
Schilfrohre
wurden
danach
verbrannt
und
durch
Raps
ersetzt,
wodurch
sich
der
Polder
im
Frühling
in
ein
gelbes
Blumenmeer
verwandelte.
After
the
first
infrastructure
was
put
in
place,
the
reed
was
burnt
and
replaced
by
rapeseed,
turning
the
newborn
polder
into
a
yellow
sea
of
flowers
in
spring.
Wikipedia v1.0
Ob
Du
sie
als
leuchtendes
Blumenmeer
nebeneinander
positionierst,
oder
sie
an
verschiedenen
Ecken
allein
scheinen
lässt
-
sie
schaffen
eine
wohlige
Atmosphäre
und
sind
eine
traumhafte
Alternative
zu
gewöhnlichen
weißen
Teelichtern.
Put
them
next
to
each
other
like
an
ocean
of
flowers,
or
let
them
shine
on
their
own
on
different
spots
in
your
apartment?
they
create
a
cosy
atmosphere
and
form
a
fantastic
alternative
to
ordinary
white
tea
lights.
ParaCrawl v7.1
Ein
wahres
Blumenmeer
hat
die
verantwortliche
Betreuerin
Saradha,
die
hier
vor
8
Jahren
als
Kind
"begann",
geschaffen.
A
real
sea
of
flowers
has
been
cultivated
here
by
our
child
minder,
Saradha,
who
came
to
us
as
a
child
8
years
ago.
ParaCrawl v7.1
Das
Elternhaus
hatte
keinen
Garten,
aber
im
Frühling
und
Sommer,
wenn
ganz
Braila
grün
wurde
und
einem
Blumenmeer
glich,
zog
es
die
Geschwister
zum
Spielen
nach
draußen
in
den
nahegelegenen
Stadtpark.
The
family
home
had
no
garden,
but
in
Spring
and
Summer,
when
Braila
became
a
sea
of
flowers,
the
children
went
to
the
nearby
city
park
to
play.
ParaCrawl v7.1
Bei
uns
finden
Sie
online
Tapeten,
die
Ihre
Wände
mit
prunkvollen
gebundenen
Bouquets
schmücken
oder
den
Raum
in
ein
Blumenmeer
verwandeln.
We
offer
online
wallpapers
that
adorn
your
walls
with
magnificent
bouquets
or
decorate
the
room
with
a
sea
of
flowers.
ParaCrawl v7.1
Prachtvolle
Schlösser,
herrliche
Burgen,
majestätische
Festungen,
interessante
Paläste,
Lustschlösser,
Orangerien,
Parks
mit
einem
Blumenmeer
an
Farben
und
Pflanzen
und
Arten,
Gärten
in
verschiedenen
Anlagenformen,
Barockgärten,
englisch
angelegtes
Grün,
verspielte
Skulpturen
und
Figuren,
Wasserspiele,
Fontänen,
Brunnen,
Teiche,
Kanäle,
Pavillons
im
Wald,
alles
das
sehen
Sie
hier
auf
einer
Auswahl
der
schönsten
Schlösser
in
Deutschland.
Splendiferous
castles,
wonderful
forts,
gorgeous
palaces,
summer
residences,
parks
with
a
sea
of
flowers
in
colours
and
plants
and
species,
gardens
in
the
different
ways
of
forms
and
architecture,
baroque
gardens,
english
planted
green,
kittenish
sculptures
and
figures,
water
assets,
fountains,
wells,
ponds,
lakes,
channels,
pavilions
and
gazebos
in
the
forest,
all
this
is
presented
here
in
a
selection
of
the
most
beautiful
castles
in
Germany.
ParaCrawl v7.1