Übersetzung für "Blödian" in Englisch
Nicht
doch,
der
Blödian
bin
ich...
No,
I'm
the
idiot.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
muss
ich
das,
du
Blödian!
Of
course
I
do,
silly!
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
so
leid,
dass
ich
dich
Blödian
genannt
habe!
I'm
sorry
I
called
you
silly!
OpenSubtitles v2018
Wann
beseitigt
dieser
Blödian
die
Baustelle?
Did
you
call
that
idiot
to
know
when
he
would
finish
the
work?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
der
Preis
des
ewigen
Lebens,
Max
Blödian.
This
is
the
price
of
eternal
life,
Max
"Moron".
OpenSubtitles v2018
Welcher
Blödian
bringt
dir
so
was
bei?
What
self-help
guru
moron
taught
you
that?
OpenSubtitles v2018
Und
Ihr
Kutscher
ist
ein
Blödian.
Only
your
driver's
a
fool.
OpenSubtitles v2018
Nicht
zu
glauben,
dass
du
den
Blödian
ausziehen
lässt.
I
can't
believe
you're
gonna
let
that
moron
move
out
of
your
room.
OpenSubtitles v2018
Sag
doch
mal:
"Daddy
ist
ein
Blödian".
Can
you
say,
"Daddy
is
a
butthead"?
OpenSubtitles v2018
Wieso
ist
dein
Daddy
so
ein
Blödian?
Why
is
your
daddy
a
butthead?
Shhh.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
mutig,
du
Blödian.
No,
I'm
being
brave,
silly.
OpenSubtitles v2018
Und
Chopra
ist
kein
Blödian.
It's
common
sense.
And
Deepak
Chopra
is
not
a
moron.
OpenSubtitles v2018
Habt
ihr
den
Blödian
hergebracht?
Did
you
guys
bring
this
moron?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Tom
gesagt,
dass
er
ein
Blödian
sei,
sich
von
Maria
so
anpflaumen
zu
lassen.
I
told
Tom
that
he
was
a
fool
to
let
Mary
talk
to
him
that
way.
Tatoeba v2021-03-10