Übersetzung für "Bissspuren" in Englisch
Und
am
Hals
hatte
sie
die
Bissspuren
von
zwei
Zähnen.
And
were
there
two
bite
marks
on
the
child's
neck?
OpenSubtitles v2018
Es
hat
Bissspuren
seines
Hundes
am
Griff.
It'll
have
the
marks
of
his
dog's
teeth
on
the
handle.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
Bissspuren
an
einem
Opfer
sehe,
sehe
ich
das
als
Angriff.
When
I
see
bite
marks
on
victims,
I
consider
it
an
attack.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
keine
Kratzwunde,
das
sind
Bissspuren.
That's
not
a
scratch,
that's
a
bite
mark.
OpenSubtitles v2018
Ein
Mädchen
ist
tot,
Bissspuren.
A
girl
was
found
dead,
bite
marks.
OpenSubtitles v2018
Seltsam
ist,
laut
Gerichtsmediziner
verblutete
sie
durch
diese
Bissspuren.
Strange
thing
is,
the
coroner
said
she
bled
out
through
those
"track
marks."
OpenSubtitles v2018
Wurden
irgendwelche
Bissspuren
an
der
Leiche
entdeckt?
Were
there
any
bite
marks
found
on
the
body?
OpenSubtitles v2018
Und
bei
der
Obduktion
von
Lady
Ravenscroft
haben
wir
wirklich
Bissspuren
gefunden.
And
sure
enough,
when
we
did
the
autopsy
on
Lady
Ravenscroft,
there's
a
couple
of
dog
bite
marks
maybe
a
week
or
two
old.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
ein
Dutzend
Stichwunden
und
Bissspuren
im
Bauch.
She
was
stabbed
a
dozen
times
and
bitten
in
the
abdomen
OpenSubtitles v2018
Er
hatte
am
ganzen
Körper
Bissspuren.
There
was
bite
marks
all
over
his
body.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatten
überall
Bissspuren
an
ihrem
Hals.
They
had
bite
marks
all
over
their
neck.
OpenSubtitles v2018
Hier
sind
erkennbare
Bissspuren,
die
zum
Angriff
eines
großen
Tieres
passen.
There's
also
a
discernible
bite
pattern,
consistent
in
a
large
animal
attack.
OpenSubtitles v2018
An
jedem
Opfer
wurden
Bissspuren
gefunden.
Bite
marks
on
each
victim.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollen
Josiah
Fuß
auf
Bissspuren
untersuchen.
Have
them
check
Josiah's
foot
for
teeth
marks.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
Bissspuren
am
Hals
haben,
können
Sie
sie
nicht
verbergen.
If
they
find
us
and
you
got
bite
marks,
there'll
be
no
way
to
cover
this
up.
OpenSubtitles v2018
Aber
wie
erklären
Sie
sich
dann
diese
Bissspuren?
So
how,
then,
do
we
explain
these
bite
marks?
OpenSubtitles v2018
Verzeihung,
Sie
sagten
Frauen
mit
Bissspuren
auf
der
Schulter.
Excuse
me,
you
said
young
women
with
bite
marks
on
their
shoulders?
OpenSubtitles v2018
Diese
Fotografie
zeigt
natürlich
die
Bissspuren
unseres
Mörders.
The
photograph,
of
course,
depicts
bite
marks
left
by
our
killer.
OpenSubtitles v2018
Eine
Menge
Leute
hinterlassen
solche
Bissspuren.
Lots
of
people
make
these
bite
marks.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
auch
die
Bissspuren
auf
der
Rippe
vermessen
-
hier.
We've
also
mapped
out
the
bite
marks
from
the
skeleton's
rib
-
here.
OpenSubtitles v2018
Die
Spuren
auf
deinem
Rücken
sind
Bissspuren!
Those
are
bite
marks
on
your
back.
OpenSubtitles v2018
Auf
dem
Arm
waren
keine
Bissspuren.
There
were
no
bite
marks
on
his
arm!
OpenSubtitles v2018