Übersetzung für "Binnenschiff" in Englisch

Dabei entspricht das Binnenschiff weitgehend dem Anforderungsprofil an einen modernen Verkehrsträger der Zukunft.
Inland waterway transport meets most of the specifications for a modern, forward-looking mode of transport.
TildeMODEL v2018

Das Binnenschiff entspricht weitgehend dem Anforderungsprofil an einen modernen Verkehrsträger der Zukunft.
Inland waterway transport meets most of the specifications for a modern, forward-looking mode of transport.
TildeMODEL v2018

Die Terminals bieten außerdem Transportleistungen per Binnenschiff für Container auf diesen Relationen an.
The terminals also provide inland waterway transport services for containers.
TildeMODEL v2018

Beladenes oder unbeladenes Binnenschiff, das das Land auf einer Binnenwasserstraße verläßt.
Any laden or unladen IWT vessel which left the country by inland waterway.
EUbookshop v2

Das Wechseln von einem Binnenschiff auf ein anderes gilt als Ausschiffen Wiedereinschiffen.
A transfer from one IWT vessel to another is regarded as disembarkment before reembarkment.
EUbookshop v2

Erstmals enthält dieser Bericht auch die Kostenindizes für den Binnenschiff sverkehr.
For the first time this issue containers cost indices for inland waterways.
EUbookshop v2

Allerdings müssen im Seehafen gute Abfertigungsmöglichkeiten für die Binnenschiff- und Eisenbahnshuttles vorhanden sein.
It is essential for seaports to have good handling facilities for barge and rail shuttles.
EUbookshop v2

Auf ein Binnenschiff geladene und auf Binnenwasserstraßen beförderte Güter.
Goods placed on an IWT vessel and dispatched by inland waterways.
EUbookshop v2

Beladenes oder unbeladenes Binnenschiff, das auf einer Binnenwasserstraße in das Land einfährt.
Any laden or unladen IWT vessel which entered the country by inland waterway.
EUbookshop v2

Als Privatverkäufer verkaufe ich ein ca 120 Jahre altes Steuerrad von einem Binnenschiff.
As a private seller, I sell a 120 year old steering wheel of a barge.
ParaCrawl v7.1

Im März 1972 registriert als Binnenschiff.
In March 1972 classified as inland waterways vessel.
ParaCrawl v7.1

Das Binnenschiff ist für den Schwertransport eines der sichersten und zuverlässigsten Verkehrsträger.
An inland navigation vessel is one of the safest and most reliable carriers for heavy load transports.
ParaCrawl v7.1

So kommt die Kohle normalerweise über den Kanal per Binnenschiff ins Kraftwerk.
For example coal normally reaches the power plant from barges on the canal.
ParaCrawl v7.1

Die Anlieferung des Mineralöls erfolgt per Binnenschiff oder mit Kesselwagen.
Its oil supplies are delivered by barge or railcar.
ParaCrawl v7.1

Die großen Mahlschüsseln werden vom Binnenschiff....
The big grinding tables are discharged from inland vessel....
ParaCrawl v7.1

Das Binnenschiff hat unter allen Verkehrsmitteln den niedrigsten spezifischen Energieverbrauch.
The barge has among all transport the lowest specific energy consumption.
ParaCrawl v7.1

Hier am Standort werden grundsätzlich alle über-Wasser-Tätigkeiten rund ums Binnenschiff vorgenommen.
All over-water activities concerning the inland waterways are carried out here at the site.
ParaCrawl v7.1

Transporte per Binnenschiff können bei Projektladung von Vorteil sein.
Transports by barge may offer advantages.
ParaCrawl v7.1

Ob per Straße, Intermodal, Bahn oder im Binnenschiff, Sie entscheiden!
Whether by road, intermodal transport, rail or inland waterways, it's for you to decide!
CCAligned v1

Das 38 Meter lange Binnenschiff Pompon Rouge befindet sich im Hof des Museums.
A 38-metre barge, the Pompon Rouge, is exhibited in the courtyard of the museum.
WikiMatrix v1

Bahn und Binnenschiff bedienen gänzlich andere Marktsegmente als der Lkw.
Rail and inland waterway address completely different market segments than the truck.
ParaCrawl v7.1

Per Binnenschiff waren das in Bamberg 2015 rund 218 Mio. Tonnenkilometer.
For river barges, this amounted to around 218 million tonne kilometres in Bamberg in 2015.
ParaCrawl v7.1

Mittels Binnenschiff oder Pipeline versorgen wir dann unsere Kunden mit qualitativ hochwertigen Schiffskraftstoffen.
We, in turn, supply our customers with first-rate marine fuels via barge or pipeline.
ParaCrawl v7.1

Schlackentransporter aus Deutschland werden im kombinierten Verkehr u.a. per Binnenschiff bis Galati transportiert.
Slag transporters from Germany are moved in intermodal traffic, including by barge to Galati.
ParaCrawl v7.1

Per Binnenschiff waren das 2015 in Nürnberg und Roth rund 280 Mio. Tonnenkilometer.
For river barges, this amounted to around 280 million tonne kilometres in Nuremberg and Roth in 2015.
ParaCrawl v7.1

Die Transporte erfolgen mit den Verkehrsträgern Bahn, Binnenschiff und LKW.
Railroad, barge, and truck are used as modes of transport for your goods.
ParaCrawl v7.1

Im Durchschnitt lag die Transportweite per Binnenschiff bei 800 km.
The average transport distance for river barges was 800 km.
ParaCrawl v7.1

Die letzte Etappe des Granits die Reise über den Hafen war per Binnenschiff.
The final leg of the granite’s journey across the harbor was by barge.
ParaCrawl v7.1

Bahn und Binnenschiff brauchen ihre externen Kosten nicht zu tragen.
Railways and internal waterways do not need to carry their external costs.
ParaCrawl v7.1