Übersetzung für "Bildungsverläufe" in Englisch

Die Schaubilder rekonstruieren die wichtigsten Bildungsverläufe, die ein Jahrgang tatsächlich durchlaufen hat.
The graphs chart the main educational pathways actually followed by a generation.
EUbookshop v2

Das Studiendesign der modernen Autos ist für alle Bildungsverläufe von diesem Profil.
The study design of modern cars is mandatory for all educational trajectories of this profile.
ParaCrawl v7.1

Wie sehen die Bildungsverläufe von Menschen in Deutschland über längere Zeiträume hinweg aus?
What educational trends can be observed in Germany over longer periods of time?
ParaCrawl v7.1

Im Nationalen Bildungspanel werden Bildungsverläufe und -umwelten in Deutschland über die gesamte Spanne eines Menschenlebens verfolgt.
The National Educational Panel Study examines educational pathways and environments in Germany over the span of an entire human life.
ParaCrawl v7.1

In unseren Bildungssystemen sind wir Experten für das Gegenteil von lebenslangem Lernen, d. h. für zeitlich begrenzte und abgeschlossene Bildungsverläufe, bei denen die Abschlussprüfung einen wesentlichen Schwerpunkt bildet.
In our education systems, we specialise in the contrary, that is to say self-enclosed educational courses, limited by time and with heavy emphasis upon the final examination.
Europarl v8

Der Begriff Bildung wird dabei weit gefasst und schließt formale Bildungsverläufe ebenso ein, wie Entwicklungsprozesse vom Kleinkind bis ins hohe Alter.
The concept of education is defined broadly, embracing both formal educational processes as well as developmental processes from childhood to old age.
WikiMatrix v1

Dafür stehen verschiedene Bezugspunkte zur Verfügung, die diese Bildungsverläufe markieren (Alter bei Beendigung der Pflichtschulzeit, Übergang zu einem zur Hochschulreife führenden Bildungsgang usw.).
The full process involves charting the educational paths of a generation from the start of compulsory schooling to the moment it ceases to be active (wiragenerational monitoring) and then to compare changes in these paths over time for different generations (wtergenerational monitoring).
EUbookshop v2

Bei dem Gesamtprojekt geht es darum, den Bildungsverlauf eines Jahrgangs oder einer Generation vom Beginn der Schulpflicht bis zum Ausscheiden aus dem Erwerbsleben zu untersuchen („intragenerationeller" Ansatz) und anschließend die zeitliche Entwicklung dieser Bildungsverläufe zwischen den Jahrgängen oder Generationen zu vergleichen („intergenerationeller" Vergleich).
At the same time, each generation replaces the preceding generation in the age structure. And since each generation is more highly qualified than the previous one, the ageing of individuals in a given generation pushes up the average level of educational achievement for a given age group and for the active population as a whole, by means of a simple ripple effect.
EUbookshop v2

Die Bildungsverläufe im Bereich der höheren Bildung werden im Schaubild stark vereinfacht dargestellt, wodurch der Eindruck einer großen strukturellen Stabilität entsteht, während sich in Wirklichkeit die Anzahl der Übergänge und Neuorientierungen vervielfacht.
The graph considerably simplifies pathways within tertiary education: although at first sight this appears to be highly stable, there is in fact an increase in the number of bridge and conversion courses.
EUbookshop v2

Für die Analyse der Bildungsverläufe wurden die Kohorten mit den Geburtsjahren 1940-44, 1950-54 und 1960-64 bestimmt.
To analyse paths through the education system, the cohorts born in 1940-44, 1950-54 and 1960-64 were determined.
EUbookshop v2

Die Datensätze der OECD (Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung), LFS (Arbeitskräfteerhebung), CVTS(Europäische Erhebung zur beruflichen Weiterbildung), der UNESCO unddes Internationalen Arbeitsamtes (ILO), des Cedefop, von Eurostat und nationale Statistiken geben über Bildungsverläufe und Übergangsproblematiken, insbesondere mangelnde Passungen (mismatches) Aufschluss(vgl. stellvertretend Wolbers, 2002).
The datasets of the OECD (Organisation for Economic Cooperation and Development), LFS (Labour Force Survey), CVTS (European Continuing Vocational Training Survey), UNESCO and the ILO (International Labour Office),Cedefop, EUROSTAT and national statistics provide information regarding education trajectories and transition problems, in particular mismatches (see in this respect Wolbers, 2002).
EUbookshop v2

Zudem beziehen sich die großen quantitativen Untersuchungen in der Regel auf den Mainstream, d. h.die durch institutionalisierte Bildungsverläufe abgebildete Normalität.
Moreover,the large quantitative studies generally relate to the mainstream, i.e. to thestandard situation represented by institutionalised education.
EUbookshop v2

Über die Bedeutung von Bildung gibt es keinen Zweifel – aber was wissen wir eigentlich über Bildungsprozesse und Bildungsverläufe?
There is no doubt when it comes to the importance of education – but what do we actually know about educational processes and educational pathways?
ParaCrawl v7.1

Nach der Beendigung seines Masterstudiums im März 2016 arbeitete er als wissenschaftlicher Mitarbeiter am Leibniz Institut für Bildungsverläufe in Bamberg und am Lehrstuhl für Empirische Wirtschaftssoziologie an der FAU.
After he completed his MA in March 2016, he was a research associate at the Leibniz Institute for Educational Trajectories in Bamberg and at the Chair of Empirical Economic Sociology at the FAU.
ParaCrawl v7.1

Die Verzahnung von BRISE mit dem Nationalen Bildungspanel (NEPS) wird gemeinschaftlich durch die Verbundpartner Universität Bamberg und Leibniz-Institut für Bildungsverläufe verantwortet.
The University of Bamberg and the Leibniz Institute for Educational Trajectories will collaborate in establishing BRISE's link with the National Educational Panel Study (NEPS).
ParaCrawl v7.1

Die auch als Nationales Bildungspanel bezeichnete Studie wird im Auftrag des BMBF von einem interdisziplinär zusammengesetzten, deutschlandweiten Exzellenznetzwerk unter Federführung des Leibniz-Instituts für Bildungsverläufe (LIfBi) an der Otto-Friedrich-Universität Bamberg durchgeführt.
The study is carried out on behalf of the BMBF by an interdisciplinary, Germany-wide network under the leadership of the Leibniz Institute for Educational Conduct (LIfBi) at the Otto Friedrich University of Bamberg.
ParaCrawl v7.1

Die Studien, die wichtige Informationen über Bildungsverläufe und Einflussfaktoren auf Bildungsprozesse liefern, wurden den folgenden Themenbereichen zugeordnet:
The studies, which contain relevant information on education trajectories and factors which influence education processes, were organized into the following subject areas:
ParaCrawl v7.1

Im Zentrum der Untersuchung stehen die Bildungsverläufe von Kindern und Jugendlichen vom Übergang aus dem Primar- in den Sekundarbereich bis zum Übergang in weiterführende allgemeine oder berufliche Bildungsgänge.
The study is about educational careers of children and young people from the transition out of the primary to secondary education up to the transition in further education or training programs.
ParaCrawl v7.1

Schließlich sollen die Auswirkungen von Armutserfahrungen während der Kindheit auf weitere Lebensbereiche wie soziale Teilhabe oder Bildungsverläufe betrachtet werden.
Finally, the impact of poverty experiences during childhood on other areas of life such as social participation or educational pathways should be considered.
ParaCrawl v7.1

Im Mittelpunkt des Fragebogen-Interviews stehen die wirtschaftliche und soziale Situation als auch Bildungsverläufe und Identifikationsprozesse der Zweiten Generation.
The survey focuses on economic and social criteria, education and identification processes.
ParaCrawl v7.1

Dieser im Rahmen der Längsschnittstudie Bildungsverläufe und psychosoziale Entwicklung im Jugend- und jungen Erwachsenenalter (BIJU) gewonnene Befund deckt sich auch mit Ergebnissen US-amerikanischer Studien.
This finding, which emerged from a long-term study of educational processes and psychosocial development in children and young adults (BIJU), coincides with the results of US studies.
ParaCrawl v7.1

Das Nationale Bildungspanel wurde ins Leben gerufen, um Daten über Bildungsverläufe und Kompetenzentwicklung für die wissenschaftliche Nutzung zu erheben.
The German National Educational Panel Study was established to collect survey data on educational processes and competence development for the scientific community.
ParaCrawl v7.1

Um die Gesamtheit der Bildungsverläufe eines Jahrgangs graphisch darzustellen, kann man sich auf schuldemographische Methoden stützen und das oben erwähnte Bild der „Raffinerie" heranziehen. Der Bildungsverlauf eines Jahrgangs wird durch die Anzahl der Schüler bestimmt, die nach den verschiedenen Orientierungsknoten Zugang zu den einzelnen Ausbildungsgängen erhalten.
In order to produce a graphic representation of a generation's entire educational history, we can use school demographic methods, drawing on the distillation image mentioned above: the path taken by a generation is charted by the successive rates of entry to the orientational nodes.
EUbookshop v2

Ähnliche Begriffe