Übersetzung für "Bildungssprache" in Englisch

Zwischen 1920 und 1934 war lettgallisch Amts- und Bildungssprache in Lettgallen.
Between 1920 and 1934 Latgalian was used in local government and education in Latgale.
WikiMatrix v1

Sie lernen, sich in sogenannter Bildungssprache über den Gegenstand zu verständigen.
They learn to communicate about the subject in the so-called “language of education.”
ParaCrawl v7.1

Was verstehen wir unter der Unterrichts- und Bildungssprache?
What do we mean by the language of schooling?
ParaCrawl v7.1

Die effiziente Vermittlung der Bildungssprache wurde mehrfach definiert und wissenschaftlich untersucht.
Effective academic language instruction has been defined and researched by many scholars.
ParaCrawl v7.1

Wie würden Sie diese oder ähnliche Aktivitäten in Ihrem Unterricht der Unterrichts- und Bildungssprache einsetzen?
How would you use this kinds of activities or role-plays in the language of schooling classroom?
ParaCrawl v7.1

Welche Elemente unterstützen Lernende mit eher geringeren Kompetenzen in der Unterrichts- und Bildungssprache in ihrem Lernprozess?
Which elements support the learning of students with weaker skills in the language of schooling?
ParaCrawl v7.1

Welche Rolle spielen in Ihrer Region andere Sprachen in der Unterrichtstradition der Unterrichts- und Bildungssprache?
What is the role of other languages in the teaching tradition of the language of schooling in your region?
ParaCrawl v7.1

Welche dieser Merkmale sind Ihrer Meinung nach typisch für den Unterricht der Unterrichts- und Bildungssprache?
Do you consider these characteristics typical to teaching the language of schooling?
ParaCrawl v7.1

Überlegen Sie, wie Sie diese Ideen in Ihren Unterricht der Unterrichts- und Bildungssprache implementieren können.
Think about ways in which you could implement these ideas in the language of schooling classroom.
ParaCrawl v7.1

Sie haben häufig Probleme, dem Unterricht in der Bildungssprache zu folgen und sich selbst einzubringen.
They often have problems following lessons in the language used for schooling and are unable to participate fully.
ParaCrawl v7.1

Worin unterscheidet sich der Sprachgebrauch in den einzelnen Gegenständen? Welche Faktoren machen die Bildungssprache anspruchsvoll?
How does the language use differ in different subjects? What makes academic language challenging?
ParaCrawl v7.1

Untersuchen Sie einige Schulbücher für die Unterrichts- und Bildungssprache, die im Unterricht verwendet werden.
Explore some textbooks used in the teaching of the language of schooling.
ParaCrawl v7.1

Wie würden Sie diese Art mehrsprachiger idiomatischer Wendungen im Unterricht der Unterrichts- und Bildungssprache einsetzen?
How would you use these kinds of multilingual idioms in the language of schooling classroom?
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie also über Lernen in selbstbestimmter Geschwindigkeit reden, dann ergibt das für jeden Sinn -- in der Bildungssprache, beim differenzierten Lernen - aber es ist ein wenig verrückt, wenn Sie es im Klassenzimmer sehen.
When you talk about self-paced learning, it makes sense for everyone -- in education-speak, "differentiated learning" -- but it's kind of crazy, what happens when you see it in a classroom.
TED2020 v1

Kolokuma ist die Bildungssprache.
Kolokuma is the language of education.
Wikipedia v1.0

Andererseits sollte aber die dänische Sprache weiterhin die offizielle Bildungssprache sein, die alle Färinger fließend zu beherrschen haben.
However, the Danish language should continue to be the official language of education, which all Faroese should speak and understand.
WikiMatrix v1

Deshalb fällt es auch nicht auf, dass sie über das, was wir Bildungssprache nennen, gar nicht verfügen.“
That it can go undetected that they do not even have a grasp on what we call a language of education.”
ParaCrawl v7.1

Zwar gab es die afghanische Form des Persischen, Dari, als Staats- und Bildungssprache, von einer tadschikischen Ethnie konnte aber keine Rede sein, zu zersplittert und unterschiedlich waren die Sprecher dieser Sprache, die außer dieser nichts miteinander verband.
There is in fact the Afghan form of Persian, Dari, as the language of the state and education, but there was no Tajik ethnic group, the speakers of that language were far too fragmented and different, they shared nothing but the language.
ParaCrawl v7.1

Bildungsprogramme, die der/den Erstsprache/n der Lernenden wertschätzend begegnen und sie als Lernressource fördern, bieten den effektivsten Ansatz zur Unterstützung der sozialen, kognitiven und schulischen Entwicklung Zweitsprachenlernender in der Unterrichts- und Bildungssprache.
The programmes in which students' native languages are valued and promoted as resources for learning offer the most effective approach for supporting second language learners' social, cognitive and academic growth in the language of schooling.
ParaCrawl v7.1

Außerdem waren die Bettelorden, insbesondere die Dominikaner, im universitären Bereich tätig. Die gemeinsame Bildungssprache Latein erleichterte die innereuropäische Kommunikation.
In addition the mendicant orders, in particular the Dominicans, were active at the universities and Latin, the common language of education, facilitated intra-European communication.
ParaCrawl v7.1

Wir haben uns für den Begriff Unterrichts- und Bildungssprache entschieden, weil dieser im Kontext der Lehrer_innenbildung gängig und im Sprachenkonzept der Abteilung des Europarats für Sprachenpolitik (Language Policy Unit of the Council of Europe) enthalten ist.
We have chosen the term language of schooling because it is easily understood in the context of teacher education and it is the term used by the Language Policy Unit of the Council of Europe.
ParaCrawl v7.1