Übersetzung für "Bildungsideal" in Englisch

Eher ist Latein und das humanistische Bildungsideal angesagt.
Latin and the humanistic ideal of education are much more called for.
ParaCrawl v7.1

Das humboldtsche Bildungsideal entwickelte sich um die beiden Zentralbegriffe der bürgerlichen Aufklärung: den Begriff des autonomen Individuums und den Begriff des Weltbürgertums.
Humboldt's educational ideal developed around two central concepts of public education: The concept of the autonomous individual and the concept of world citizenship.
WikiMatrix v1

Dies sei zwar etwas,worüber die Psychologie Untersuchungen vornehmen könne, doch erfasst es nach Meinung Brookfields nicht den wesentlichsten Charakterzug des selbst gesteuerten Lernens, und zwardie Fähigkeit, nicht nur selbst die Mittel zu wählen, sondern auch kritisch darüber zureflektieren und sich dessen bewusst zu werden, welches grundlegende Bildungsideal die Wahl der Lernziele, Lernbedürfnisse und Lernstrategie des Betreffenden steuern soll.
It is the ability not merely to choose the means but also to reflect critically on and become aware of the ideal of educational which is fundamentally to direct the choice the person concerned makes of learning goals, learning needs and learning strategy.
EUbookshop v2

In der chinesischen Tradition, die vom konfuziani schen Bildungsideal geprägt wurde, spielt berufliche Bildung nur eine untergeordnete Rolle.
In the Chinese tradition, characterized by Confucian educational ideals, vocational training plays a subordinate role.
EUbookshop v2

Das humboldtsche Bildungsideal bestimmte lange Zeit die deutsche Universitätsgeschichte entscheidend mit, auch wenn es praktisch niemals zur Gänze realisiert wurde oder realisierbar ist.
Humboldt's educational ideal formed German University History decisively for a long period, albeit it was never realized practically in its entirety or cannot be realized.
WikiMatrix v1

Das humboldtsche Bildungsideal würde heute den offenen Zugang für Forschung für Studenten zum frühest möglichen Zeitpunkt empfehlen.
Nowadays, the Humboldt ideal would recommend an open access to research for students to the earliest possible date.
ParaCrawl v7.1

Ich wünsche mir eine Hochschule, die ein Bildungsideal verfolgt, bei dem der Mensch, sein persönliches Wachstum und seine gesellschaftliche Verantwortung im Mittelpunkt stehen.
I’m looking for a university that is pursuing an educational ideal in which people, along with their personal growth and social responsibility, are front and center.
ParaCrawl v7.1

Als Bildungsideal seit Längerem bekannt ist es in den letzten Jahren von Heinz Klippert systematisiert und vermarktet worden.
Known as an ideal in education for a longer time but systematised and marketed within recent years by the German Heinz Klippert.
ParaCrawl v7.1

Sein älterer Bruder Martin, der nach dem Krieg in der DDR lebt, verkörpert dagegen das goetheanische Bildungsideal.
His older brother Martin, who lives in the GDR after the war, embodies the Goethian cultural and academic ideal.
ParaCrawl v7.1

Wie funktioniert diese Technologie, welchen Nutzen hat sie und was sind ihre möglichen Folgen für das Bildungsideal der Mehrsprachigkeit?
How does this technology work, what are its benefits, and what are its possible consequences for the educational ideal of multilingualism?
ParaCrawl v7.1

Dass die Geschichte vom Elfenbeinturm“ immer schon zu einem hohen Grad mehr Mythos als Realität war, kann etwa am humanistischen Bildungsideal nachvollzogen werden, um jenes höchst prominente, auch heute nach wie vor kaum jemals in Frage gestellte, Beispiel zu nennen.
It is becoming evident that the story of the “ivory tower has always been far more of a myth than reality, if we look at the ideal of humanist education, for instance, to name the most prominent example that is still hardly called into question today.
ParaCrawl v7.1

Dies zeigt sich z.B. darin, dass als Alternative zur neoliberalen Bologna-Universität, immer wieder zumindest implizit die humboldtsche Ordinaruniversität und deren Bildungsideal beschworen wurden.
For example, the alternative to the neoliberal Bologna university that was invariably invoked was, at least implicitly, Humboldt’s concept of the university and its cultural ideal.
ParaCrawl v7.1

Dass die Geschichte vom "Elfenbeinturm" immer schon zu einem hohen Grad mehr Mythos als Realität war, kann etwa am humanistischen Bildungsideal nachvollzogen werden, um jenes höchst prominente, auch heute nach wie vor kaum jemals in Frage gestellte, Beispiel zu nennen.
It is becoming evident that the story of the "ivory tower" has always been far more of a myth than reality, if we look at the ideal of humanist education, for instance, to name the most prominent example that is still hardly called into question today.
ParaCrawl v7.1

Die Karlshochschule International University verfolgt ein Bildungsideal, bei dem der Mensch, sein persönliches Wachstum und seine gesellschaftliche Verantwortung im Mittelpunkt stehen.
The sort of University I want is one where an ideal education is also focussed on personal development and social responsibility.
ParaCrawl v7.1

Die Staatliche Universität Tomsk (TSU) gehört zu den führenden Hochschulen in Russland und orientiert sich am Humboldtschen Bildungsideal.
The national University of Tomsk (TSU) belongs to the prominent universities in Russia and orients themselves at the Humboldt education ideal.
ParaCrawl v7.1

Dem Humboldtschen Bildungsideal verpflichtet, gilt es genauso das Augenmerk auf diejenigen Menschen zu richten, die als Nachwuchskräfte hervorragend ausgebildet werden sollen, um im Anschluss an die Universität in Wirtschaft und Wissen schaft verantwortungsvolle Positionen zu übernehmen.
Dedicated to the Humboldtian model of higher education, it is equally important to pay attention to those young talents who are to enjoy an outstanding education and training at the university in order to then assume res ponsible positions in business and science.
ParaCrawl v7.1

Die Universitäten verstehen sich nicht nur als Lehranstalten, sondern gleichermaßen als Orte der Forschung und verkörpern insofern bis heute das Humboldtsche Bildungsideal von der Einheit von Forschung und Lehre.
The universities regard themselves not only as teaching institutes but as research centres too, and as such even today embody Wilhelm von Humboldt's educational ideal of the unity of research and teaching.
ParaCrawl v7.1

Mit seinem Konzept des fächerübergreifenden Lernens basiert es auf dem humanistischen Bildungsideal, dem sich die Leuphana verschrieben hat.
With its concept of interdisciplinary learning it is based on the humanistic educational ideal, to which Leuphana is highly committed.
ParaCrawl v7.1

Wer sich also darüber beklagen wollte, dass das Bildungsideal der vergangenen Jahrhunderte nicht mehr gilt, dem muss man entgegenhalten, dass es schon bezeichnend ist, dass unter den Top Ten der Museumswelt kein einziges naturwissenschaftliches oder technisches Museum zu finden ist.
If someone were to complain that the educational ideal of the past centuries is no longer valid, one would have to point out that there is not a single science museum or technical museum among the Top Ten.
ParaCrawl v7.1

Der Humanismus bezeichnet ein Denken und Handeln, das auf dem Bildungsideal der griechischen und römischen Antike gründet.
Humanism indicates a way of thinking and acting that is based on the educational ideal of Greek and Roman antiquity.
ParaCrawl v7.1

Bei der Entlassungsfeier der nun umbenannten »Oberschule für Knaben und Mädchen « von Adass Jisroel, Anfang März 1938, wurden die 18 Abiturienten (15 Jungen, drei Mädchen) von Direktor Schlesinger mit dem Appell verabschiedet, das Bildungsideal von Adass Jisroel niemals zu vergessen, diesem Ideal treu zu bleiben, »sich in die Quellen der jüdischen Kultur zu versenken «, dann übergab er den Abiturienten einzeln ihre mit der staatlichen Berechtigung versehenen Zeugnisse.
At the graduation celebration of the now renamed »High School for Boys and Girls « of Adass Yisroel at the beginning of March 1938, 18 school-leavers (15 boys, three girls) were farewelled by Principal Schlesinger with the appeal that they would never forget the educational ideal of Adass Yisroel, that they would stay true to this ideal, and that they would »contemplate the sources of Jewish culture «.
ParaCrawl v7.1

Dass die Geschichte vom „Elfenbeinturm“ immer schon zu einem hohen Grad mehr Mythos als Realität war, kann etwa am humanistischen Bildungsideal nachvollzogen werden, um jenes höchst prominente, auch heute nach wie vor kaum jemals in Frage gestellte, Beispiel zu nennen.
It is becoming evident that the story of the “ivory tower” has always been far more of a myth than reality, if we look at the ideal of humanist education, for instance, to name the most prominent example that is still hardly called into question today.
ParaCrawl v7.1

Die Insel der Kunsttempel und Musen, geschaffen in den hundert Jahren zwischen 1830 und 1930, bauliche Zeugnisse der Zeitgeistes, vom Humboldt‘schen Bildungsideal bis zum Hohenzollern’schen Kunstschloss… Eine Übersichtsführung über das Areal, das zum Unseco Weltkulturerbe gehört, mit Einblick in ein bis zwei ausgewählte Museen.
The island of temples to art and the muses, created in the hundred years from 1830 to 1930, architectural testaments to the spirit of the times that gave rise to them: from the Humboldtian ideal of education to the art palace of the Hohenzollerns…a tour designed to give an overview of the area that has been declared a UNESCO World Heritage Site, including visits into one or two selected museums.
ParaCrawl v7.1