Übersetzung für "Bildgrund" in Englisch

Auf bräunlichem Bildgrund spaziert eine Frau durch die Nacht an einem Baum vorbei.
On a brownish ground a woman walks through the night, past a tree.
ParaCrawl v7.1

Die Fäden schweben direkt über dem Bildgrund und erzeugen feine Schattenlinien auf den Fotografien.
The thread floats directly above the picture and creates delicate shadow lines on the photographs.
ParaCrawl v7.1

Bildgrund und Motiv werden dann eins, so wie bei Deiner neuen Arbeit Sticky.
Then the ground and motif become one, as in your new work Sticky.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb einer Werkgruppe bespannt die Künstlerin hölzerne Rahmen mit feinmaschigen Textilien oder Netzen, die eine rasterartige Struktur als Bildgrund vorgeben.
In one series of works, she covers wooden frames with finely woven textiles or nets, which then provide a grid-like structure for the picture’s background.
ParaCrawl v7.1

Das Interesse von Sophie Reinhold (*1981) gilt dem Verhältnis von Bildgrund und Farbe, Bildobjekt und Raum.
Sophie Reinhold (*1981) is interested in the relationship between painting ground and color, pictorial object and space.
ParaCrawl v7.1

In beiden Arbeitsfeldern herrscht die gleiche Technik, der Bildgrund wird mit Graphit präpariert und im Anschluß daran radiert der Künstler mit dem Radiergummi wieder aus, nicht additiv schöpfend sondern komponierende Auslöschung als Produktionsverfahren.
In both fields, there is the same technique, the ground is treated with graphite, and subsequently the artist rubs sections out with the eraser again, but not creating additively but composing annihilation as a production process.
ParaCrawl v7.1

Schäfers Akteure verdecken nicht nur, sie brechen wie Figuren eines Halbreliefs aus dem Bildgrund aus, verlassen die von den Protokollchefs, Fotografen, Agenturen, Redaktionen gefilterte Realität des Geschehens und dekonstruieren durch ihre Re-Inszenierung die mediale Zuspitzung der den Bildern zugrunde liegenden Situation, ohne dabei die visuelle Dramatik des Bildes preiszugeben.
Schäfer's actors do not only mask, they burst out of the background like figures from a mid-relief, they leave the reality of the event that had been filtered by chiefs of protocol, photographers, agencies and editors and deconstruct by the means of re-enactment the medial escalation of the situation that underlies these pictures, without exposing the visual dramatic of the picture.
ParaCrawl v7.1

Helle Farbtöne, meist subtile Graunuancen, dominieren, mit denen der Künstler den farbstarken Bildgrund übertönt.
Light hues, often subtle nuances of grey, predominate, blurring the artist's vividly colored ground.
ParaCrawl v7.1

Bei einem Papier collé werden hingegen nur verschiedene Papiersorten, wie faux bois-Tapete (eine mit Holzmaserung versehene Tapete), Zeitungspapier usw. auf den Bildgrund geklebt.
When a paper collé, however only various types of paper, such as faux bois wallpaper (exposed wood grain wallpaper), newsprint, etc. glued to the screen surface.
ParaCrawl v7.1

Die Tatsache, dass Thitz dabei Tüten als Bildgrund einsetzt, ist nicht zufällig, sondern im Konzept verankert.
The fact that Thitz uses bags as a surface for his pictures is no accident but an integral element of his concept.
ParaCrawl v7.1

Dabei wird der ursprüngliche Boden zum Bildgrund, die gelben Rautenformen dagegen zum Protagonisten eines beeindruckenden Raumbildes oder auch einer Bodenskulptur, je nachdem aus welcher Perspektive man auf die Arbeit schaut.
As a result, the original carpet becomes the background, or rather the ground, of the picture, while the yellow network becomes the protagonist of an impressive room picture or of a floor sculpture, depending on angle of view.
ParaCrawl v7.1

Über diesen Bildgrund, sich in ihn einfügend, ihn akzentuierend, ihn überschneidend, verteilte die Künstlerin dann eine Fülle von Abbildungen historischer Skizzen, Grundrisse, Register, Briefe, Siegel, Urkunden, Medaillen, Portraits, Werkzeuge, Maschinenteile etc. aus dem Archiv der Stadt Hilden.
The artist then spreads out an abundance of copies of historical sketches, groundplans, registers, letters, seals, documents, medallions, portraits, tools, machine parts, etc. from the archives of the city of Hilden over the prepared ground of the painting which fit into it, accentuate and overlap it.
ParaCrawl v7.1

Das Fragmenthafte von Zeichnung, deren Möglichkeit, Bildzeichen ausschnitthaft auf den leeren Bildgrund zu setzen, nutzt Heike Weber innerhalb der räumlichen Disposition der Zeichnung bei White Out vollständig aus.
The fragmentariness of the drawing, its potential to install cutout signs on the empty picture plane, is used by Heike Weber in White Out to the full - within the spatial disposition of the drawing.
ParaCrawl v7.1

Die von Braque (1881–1963) und Picasso (1881–1973) während des Kubismus zur Kunsttechnik erhobene Collage zeichnet sich im Gegensatz zum Papier collé durch die Einbeziehung jeglichen Fremdmaterials aus der Alltagswelt aus, das auf einen Bildgrund geklebt wird.
The Braque (1881-1963) and Picasso (1881-1973) during the cubism art for art collected collage features in contrast to the papier collé by the inclusion of all foreign material from the everyday world, which is glued onto an image surface.
ParaCrawl v7.1

Dann zieht die Farbe in breiten horizontalen Bahnen über den Bildgrund, der im Falle des weissen Glanzkartons jede Pigmentspur, jeden Farbtropf blosslegt.
Only then does colour emerge in broad horizontal bands across his working surface and, in the case of the white glazed cardboard, lay bare any trace of pigment or drop of paint.
ParaCrawl v7.1

Vasarelys optische Täuschungen werden von allen Betrachtern gleich wahrgenommen – etwa die Halbkugel auf dem Gemälde Vega Pal (1969), die sich aus dem Bildgrund heraus zu wölben scheint.
An example is the hemisphere in the painting Vega Pal (1969), which seems to arch out of the pictorial ground.
ParaCrawl v7.1

Die Struktur des Holzes die ihm als Bildgrund dient, führt zu einer Unberechenbarkeit und Zufälligkeit die im Gegensatz zu dem systematischen Bildaufbau zu stehen scheint.
The structure of the wood that serves as a background for the picture leads to an unpredictability and randomness that seems to stand in contrast to the systematic composition of the picture.
ParaCrawl v7.1

Das Bild „Mongole am dürren Baum“ (2004) verliert sich auf den ersten Blick im weißen Bildgrund.
At first glance, the picture “Mongole am dürren Baum” (“Mongol by a Scrawny Tree”, 2004) gets lost in the white picture ground.
ParaCrawl v7.1

Die weiße Farbgebung erscheint als selbstverständliche Konkretion der Putzfassade und angemessener Bildgrund für die reduzierte Grafik der Bandfenstereinschnitte in das "massive" Volumen.
The white color of the plaster façade is an appropriate background for the reduced graphic appearance of the band windows section within the "massive" volume.
ParaCrawl v7.1

Die beiden Dosen, je eine auf jeder Tafel, schwebten ohne jede atmosphärische Einbettung auf dem weißen Bildgrund.
The two cans, one on each table, float without any atmospheric embedding on the white primed surface.
ParaCrawl v7.1

Die konsequente Reduktion der malerischen Mittel hat zur Folge, dass die sonderbaren Geschöpfe Zacharoffs umso dramatischer aus dem Bildgrund hervortreten.
The consequent reduction of pictorial means has the result that the strange creatures Zacharoffs emerge more dramatic from the image base.
ParaCrawl v7.1

Ab 1959 wird Hains Plakatfragmente samt ihres Trägermaterials, sei es Holz oder Metall, zusammensuchen und damit einen Dialog zwischen dem Bildgrund und den darauf haftenden Farben herzustellen.
From 1959 onwards Hains would collect poster fragments including their ground, be it wood or metal, and create a dialog between the pictorial ground and the paints applied to it.
ParaCrawl v7.1