Übersetzung für "Bildgrund" in Englisch
Auf
bräunlichem
Bildgrund
spaziert
eine
Frau
durch
die
Nacht
an
einem
Baum
vorbei.
On
a
brownish
ground
a
woman
walks
through
the
night,
past
a
tree.
ParaCrawl v7.1
Die
Fäden
schweben
direkt
über
dem
Bildgrund
und
erzeugen
feine
Schattenlinien
auf
den
Fotografien.
The
thread
floats
directly
above
the
picture
and
creates
delicate
shadow
lines
on
the
photographs.
ParaCrawl v7.1
Bildgrund
und
Motiv
werden
dann
eins,
so
wie
bei
Deiner
neuen
Arbeit
Sticky.
Then
the
ground
and
motif
become
one,
as
in
your
new
work
Sticky.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
einer
Werkgruppe
bespannt
die
Künstlerin
hölzerne
Rahmen
mit
feinmaschigen
Textilien
oder
Netzen,
die
eine
rasterartige
Struktur
als
Bildgrund
vorgeben.
In
one
series
of
works,
she
covers
wooden
frames
with
finely
woven
textiles
or
nets,
which
then
provide
a
grid-like
structure
for
the
picture’s
background.
ParaCrawl v7.1
Das
Interesse
von
Sophie
Reinhold
(*1981)
gilt
dem
Verhältnis
von
Bildgrund
und
Farbe,
Bildobjekt
und
Raum.
Sophie
Reinhold
(*1981)
is
interested
in
the
relationship
between
painting
ground
and
color,
pictorial
object
and
space.
ParaCrawl v7.1
In
beiden
Arbeitsfeldern
herrscht
die
gleiche
Technik,
der
Bildgrund
wird
mit
Graphit
präpariert
und
im
Anschluß
daran
radiert
der
Künstler
mit
dem
Radiergummi
wieder
aus,
nicht
additiv
schöpfend
sondern
komponierende
Auslöschung
als
Produktionsverfahren.
In
both
fields,
there
is
the
same
technique,
the
ground
is
treated
with
graphite,
and
subsequently
the
artist
rubs
sections
out
with
the
eraser
again,
but
not
creating
additively
but
composing
annihilation
as
a
production
process.
ParaCrawl v7.1
Schäfers
Akteure
verdecken
nicht
nur,
sie
brechen
wie
Figuren
eines
Halbreliefs
aus
dem
Bildgrund
aus,
verlassen
die
von
den
Protokollchefs,
Fotografen,
Agenturen,
Redaktionen
gefilterte
Realität
des
Geschehens
und
dekonstruieren
durch
ihre
Re-Inszenierung
die
mediale
Zuspitzung
der
den
Bildern
zugrunde
liegenden
Situation,
ohne
dabei
die
visuelle
Dramatik
des
Bildes
preiszugeben.
Schäfer's
actors
do
not
only
mask,
they
burst
out
of
the
background
like
figures
from
a
mid-relief,
they
leave
the
reality
of
the
event
that
had
been
filtered
by
chiefs
of
protocol,
photographers,
agencies
and
editors
and
deconstruct
by
the
means
of
re-enactment
the
medial
escalation
of
the
situation
that
underlies
these
pictures,
without
exposing
the
visual
dramatic
of
the
picture.
ParaCrawl v7.1
Helle
Farbtöne,
meist
subtile
Graunuancen,
dominieren,
mit
denen
der
Künstler
den
farbstarken
Bildgrund
übertönt.
Light
hues,
often
subtle
nuances
of
grey,
predominate,
blurring
the
artist's
vividly
colored
ground.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Papier
collé
werden
hingegen
nur
verschiedene
Papiersorten,
wie
faux
bois-Tapete
(eine
mit
Holzmaserung
versehene
Tapete),
Zeitungspapier
usw.
auf
den
Bildgrund
geklebt.
When
a
paper
collé,
however
only
various
types
of
paper,
such
as
faux
bois
wallpaper
(exposed
wood
grain
wallpaper),
newsprint,
etc.
glued
to
the
screen
surface.
ParaCrawl v7.1
Die
Tatsache,
dass
Thitz
dabei
Tüten
als
Bildgrund
einsetzt,
ist
nicht
zufällig,
sondern
im
Konzept
verankert.
The
fact
that
Thitz
uses
bags
as
a
surface
for
his
pictures
is
no
accident
but
an
integral
element
of
his
concept.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
der
ursprüngliche
Boden
zum
Bildgrund,
die
gelben
Rautenformen
dagegen
zum
Protagonisten
eines
beeindruckenden
Raumbildes
oder
auch
einer
Bodenskulptur,
je
nachdem
aus
welcher
Perspektive
man
auf
die
Arbeit
schaut.
As
a
result,
the
original
carpet
becomes
the
background,
or
rather
the
ground,
of
the
picture,
while
the
yellow
network
becomes
the
protagonist
of
an
impressive
room
picture
or
of
a
floor
sculpture,
depending
on
angle
of
view.
ParaCrawl v7.1
Über
diesen
Bildgrund,
sich
in
ihn
einfügend,
ihn
akzentuierend,
ihn
überschneidend,
verteilte
die
Künstlerin
dann
eine
Fülle
von
Abbildungen
historischer
Skizzen,
Grundrisse,
Register,
Briefe,
Siegel,
Urkunden,
Medaillen,
Portraits,
Werkzeuge,
Maschinenteile
etc.
aus
dem
Archiv
der
Stadt
Hilden.
The
artist
then
spreads
out
an
abundance
of
copies
of
historical
sketches,
groundplans,
registers,
letters,
seals,
documents,
medallions,
portraits,
tools,
machine
parts,
etc.
from
the
archives
of
the
city
of
Hilden
over
the
prepared
ground
of
the
painting
which
fit
into
it,
accentuate
and
overlap
it.
ParaCrawl v7.1
Das
Fragmenthafte
von
Zeichnung,
deren
Möglichkeit,
Bildzeichen
ausschnitthaft
auf
den
leeren
Bildgrund
zu
setzen,
nutzt
Heike
Weber
innerhalb
der
räumlichen
Disposition
der
Zeichnung
bei
White
Out
vollständig
aus.
The
fragmentariness
of
the
drawing,
its
potential
to
install
cutout
signs
on
the
empty
picture
plane,
is
used
by
Heike
Weber
in
White
Out
to
the
full
-
within
the
spatial
disposition
of
the
drawing.
ParaCrawl v7.1
Die
von
Braque
(1881–1963)
und
Picasso
(1881–1973)
während
des
Kubismus
zur
Kunsttechnik
erhobene
Collage
zeichnet
sich
im
Gegensatz
zum
Papier
collé
durch
die
Einbeziehung
jeglichen
Fremdmaterials
aus
der
Alltagswelt
aus,
das
auf
einen
Bildgrund
geklebt
wird.
The
Braque
(1881-1963)
and
Picasso
(1881-1973)
during
the
cubism
art
for
art
collected
collage
features
in
contrast
to
the
papier
collé
by
the
inclusion
of
all
foreign
material
from
the
everyday
world,
which
is
glued
onto
an
image
surface.
ParaCrawl v7.1
Dann
zieht
die
Farbe
in
breiten
horizontalen
Bahnen
über
den
Bildgrund,
der
im
Falle
des
weissen
Glanzkartons
jede
Pigmentspur,
jeden
Farbtropf
blosslegt.
Only
then
does
colour
emerge
in
broad
horizontal
bands
across
his
working
surface
and,
in
the
case
of
the
white
glazed
cardboard,
lay
bare
any
trace
of
pigment
or
drop
of
paint.
ParaCrawl v7.1
Vasarelys
optische
Täuschungen
werden
von
allen
Betrachtern
gleich
wahrgenommen
–
etwa
die
Halbkugel
auf
dem
Gemälde
Vega
Pal
(1969),
die
sich
aus
dem
Bildgrund
heraus
zu
wölben
scheint.
An
example
is
the
hemisphere
in
the
painting
Vega
Pal
(1969),
which
seems
to
arch
out
of
the
pictorial
ground.
ParaCrawl v7.1
Die
Struktur
des
Holzes
die
ihm
als
Bildgrund
dient,
führt
zu
einer
Unberechenbarkeit
und
Zufälligkeit
die
im
Gegensatz
zu
dem
systematischen
Bildaufbau
zu
stehen
scheint.
The
structure
of
the
wood
that
serves
as
a
background
for
the
picture
leads
to
an
unpredictability
and
randomness
that
seems
to
stand
in
contrast
to
the
systematic
composition
of
the
picture.
ParaCrawl v7.1
Das
Bild
„Mongole
am
dürren
Baum“
(2004)
verliert
sich
auf
den
ersten
Blick
im
weißen
Bildgrund.
At
first
glance,
the
picture
“Mongole
am
dürren
Baum”
(“Mongol
by
a
Scrawny
Tree”,
2004)
gets
lost
in
the
white
picture
ground.
ParaCrawl v7.1
Die
weiße
Farbgebung
erscheint
als
selbstverständliche
Konkretion
der
Putzfassade
und
angemessener
Bildgrund
für
die
reduzierte
Grafik
der
Bandfenstereinschnitte
in
das
"massive"
Volumen.
The
white
color
of
the
plaster
façade
is
an
appropriate
background
for
the
reduced
graphic
appearance
of
the
band
windows
section
within
the
"massive"
volume.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Dosen,
je
eine
auf
jeder
Tafel,
schwebten
ohne
jede
atmosphärische
Einbettung
auf
dem
weißen
Bildgrund.
The
two
cans,
one
on
each
table,
float
without
any
atmospheric
embedding
on
the
white
primed
surface.
ParaCrawl v7.1
Die
konsequente
Reduktion
der
malerischen
Mittel
hat
zur
Folge,
dass
die
sonderbaren
Geschöpfe
Zacharoffs
umso
dramatischer
aus
dem
Bildgrund
hervortreten.
The
consequent
reduction
of
pictorial
means
has
the
result
that
the
strange
creatures
Zacharoffs
emerge
more
dramatic
from
the
image
base.
ParaCrawl v7.1
Ab
1959
wird
Hains
Plakatfragmente
samt
ihres
Trägermaterials,
sei
es
Holz
oder
Metall,
zusammensuchen
und
damit
einen
Dialog
zwischen
dem
Bildgrund
und
den
darauf
haftenden
Farben
herzustellen.
From
1959
onwards
Hains
would
collect
poster
fragments
including
their
ground,
be
it
wood
or
metal,
and
create
a
dialog
between
the
pictorial
ground
and
the
paints
applied
to
it.
ParaCrawl v7.1