Übersetzung für "Bildfolge" in Englisch
Ich
führe
Ihnen
eine
meiner
Meinung
nach
bemerkenswerte
Bildfolge
vor.
So
I'm
gonna
take
you
through
what
I
think
is
a
remarkable
sequence.
TED2013 v1.1
Sie
können
die
Bildfolge
unterbrechen,
indem
Sie
an
ein
bestimmtes
denken.
The
images
will
continue
to
run
but
you
can
override
that
by
thinking
of
a
particular
one.
OpenSubtitles v2018
Die
Bildfolge
wird
typischerweise
in
dem
temporären
Speicher
eines
Rechners
abgelegt.
The
image
sequence
is
typically
stored
in
the
temporary
memory
of
a
computer.
EuroPat v2
Dieser
Winkel
erlaubt
bei
bildgebenden
Messungen
(Imaging)
eine
schnelle
Bildfolge.
This
angle
permits
a
rapid
image
sequence
in
imaging
processes.
EuroPat v2
Diese
neue
Bildfolge
soll
von
der
ursprünglichen
Version
unterschieden
werden.
This
new
image
sequence
is
now
to
be
differentiated
from
the
original
version.
EuroPat v2
Die
solchermaßen
neuberechnete
Bildfolge
kann
anschließend
animiert
und
als
Video
dargestellt
werden.
The
image
series
recalculated
in
such
a
manner
can
then
be
animated
and
represented
as
video.
EuroPat v2
Das
Team
um
Eisebitt
hat
an
FLASH
die
bislang
schnellste
Bildfolge
demonstriert.
At
FLASH,
Eisebitt
and
his
team
demonstrated
the
fastest
imaging
sequence
so
far.
ParaCrawl v7.1
Welche
Möglichkeiten
der
Bildfolge
bietet
die
Kamera?
What
is
the
rate
of
continuous
frame
advance?
ParaCrawl v7.1
Diese
Bildfolge
zeigt
die
Bewegung
des
Kometen
gegen
den
Sternenhintergrund
während
dieser
Zeit.
This
sequence
of
images
shows
the
comet's
movement
against
the
background
star
field
during
this
time.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
ihrer
flimmerfreien
Lichtcharakteristik
ist
die
Flächenleuchte
ideal
für
eine
schnelle
Bildfolge.
Due
to
its
flicker-free
light
characteristic,
the
panel
light
is
ideal
for
high
frame
rates.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfindung
betrifft
insbesondere
ein
Verfahren
zur
Objekt-
und
Szenenklassensegmetierung
aus
einer
Bildfolge.
The
invention
relates
to
a
method
for
segmenting
objects
and
scene
classes
from
a
sequence
of
images.
EuroPat v2
Die
erzeugte
Bildfolge
wird
dann
an
eine
Auswerteeinheit
110
der
Automationseinheit
106
übergeben.
The
generated
image
sequence
is
then
transferred
to
an
evaluation
unit
110
of
the
automation
unit
106
.
EuroPat v2
Auch
hier
erfolgt
vorzugsweise
wiederum
eine
Aufnahme
einer
Bildfolge
von
Wärmebildern.
Here,
too,
preferably
an
image
sequence
of
infrared
images
is
captured.
EuroPat v2
Um
kurzfristige
Schwankungen
auszuschließen,
können
beispielsweise
mehrere
Bilder
der
Bildfolge
ausgewertet
werden.
In
order
to
exclude
short-term
fluctuations,
for
example,
several
images
of
the
sequence
of
images
may
be
analyzed.
EuroPat v2
Die
Bildfolge
wurde
hierbei
über
mehrere
Schritte
des
Fußgängers
erfasst.
Here,
the
image
sequence
was
acquired
over
several
steps
of
the
pedestrian.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
eine
Bildfolge
mit
unterschiedlichen
Kontrastverhältnissen
während
einer
Belichtungszeit
erstellt.
An
image
sequence
with
different
contrast
ratios
is
produced
in
this
way
during
an
exposure
time.
EuroPat v2
Weiter
ist
es
vorteilhaft,
eine
Bildfolge
mit
einer
Vielzahl
von
Einzelbildern
aufzunehmen.
Further,
it
is
advantageous
to
acquire
an
image
sequence
with
a
plurality
of
individual
images.
EuroPat v2
Die
Bildfolge
kann
hingegeneine
dreidimensionale
perspektivische
Veränderung
des
graphischen
Objekts
darstellen.
The
image
sequence,
by
contrast,
may
represent
a
three-dimensional
perspective
change
of
the
graphic
object.
EuroPat v2
Der
Identifikator
dient
zur
Identifizierung
der
Bildfolge.
The
identifier
is
used
to
identify
the
sequence
of
images.
EuroPat v2
Gemäß
einer
ersten
Ausführungsform
identifiziert
der
Identifikator
die
Bildfolge
als
Ganzes.
According
to
a
first
embodiment,
the
identifier
identifies
the
sequence
of
images
as
a
whole.
EuroPat v2
Vorzugsweise
werden
Bilder
aus
einer
fortlaufend
hintereinander
aufgenommenen
Bildfolge
verwendet.
Preferably,
images
are
used
from
a
series
of
images
which
is
continuously
recorded
in
sequence.
EuroPat v2
Beiden
Lösungen
unterliegt
das
Prinzip
der
Bildfolge.
Both
solutions
are
based
on
the
principle
of
image
sequence.
EuroPat v2
Eine
Bildfolge
als
eine
Pyramide
mit
Bildebenen
verhindert
ein
explosionsartiges
Anwachsen
des
Rechenaufwands.
An
image
sequence
as
a
pyramid
with
image
planes
prevents
an
explosive
growth
of
the
computation
expenditure.
EuroPat v2
Das
Gradientenbild
wird
gleichfalls
in
eine
Bildfolge
als
eine
Pyramide
mit
Bildebenen
überführt.
The
gradient
image
is
transformed
also
into
an
image
sequence
as
a
pyramid
with
image
planes.
EuroPat v2
Figur
12
veranschaulicht
schematisch
eine
Bildfolge
mit
zeitlich
aufeinanderfolgenden
Bildern.
FIG.
12
illustrates
schematically
an
image
sequence
having
temporally
successive
images.
EuroPat v2