Übersetzung für "Bildbereich" in Englisch
Klicken
Sie,
um
einen
Bildbereich
zu
füllen.
Click
to
fill
a
region.
KDE4 v2
Der
Wurzelknoten
repräsentiert
den
gesamten
Bildbereich.
The
root
node
represents
the
entire
image
region.
WikiMatrix v1
Im
einfachsten
Fall
bleibt
der
überwachte
Bildbereich
120
konstant.
In
the
simplest
scenario,
monitored
image
area
120
remains
constant.
EuroPat v2
Nach
Erreichen
der
neuen
Y-Stellung
befinden
sich
die
Tripelprismen
40
zentriert
im
Bildbereich.
Once
the
new
Y-setting
has
been
reached,
the
triple
prisms
40
are
located
in
the
centre
of
the
image
area.
EuroPat v2
Jeder
mikrooptischen
Linse
ist
nur
ein
Bildpunkt
oder
kleiner
Bildbereich
zugeordnet.
Only
one
image
point
or
small
image
region
is
allocated
to
each
micro-optical
lens.
EuroPat v2
Aufgrund
der
bestimmten
Achsenlage
erfolgt
etwa
die
automatische
Fokussierung
auf
den
betrachteten
Bildbereich.
Automatic
focusing
on
the
image
area
being
looked
at
follows
from
the
axial
relations
determined.
EuroPat v2
Beim
Auge
ist
das
Bildauflösungsvermögen
beim
auf
die
Fovea
centralis
abgebildeten
Bildbereich
maximal.
In
the
eye,
the
resolving
power
is
greatest
for
the
part
of
the
image
formed
on
the
Fovea
centralis
.
EuroPat v2
Unter
Verwendung
der
approximierten
Bildinformation
wird
der
jeweilige
Bildbereich
rekonstruiert.
Using
the
approximated
image
information,
the
respective
image
region
is
reconstructed.
EuroPat v2
Das
Zugehörigkeitsmaß
beschreibt
den
Grad
der
Zugehörigkeit
eines
Bildelements
zu
einem
charakteristischen
Bildbereich.
The
degree
of
belonging
describes
the
degree
of
belonging
of
an
image
element
to
a
characteristic
image
region.
EuroPat v2
Dieser
Bildbereich
enthält
alle
schraffierten
Bereiche,
die
auf
Grobfehler
zu
überwachen
sind.
This
image
region
contains
all
the
hatched
regions
to
be
monitored
for
major
faults.
EuroPat v2
Über
den
aufzunehmenden
Bildbereich
erfolgt
die
Bewegung
dabei
mit
einer
konstanten
Geschwindigkeit.
The
motion
then
takes
place
at
a
constant
speed
over
the
image
region
to
be
recorded.
EuroPat v2
Der
ausgewählte
Bildbereich
3
wird
der
Segmentationsvorrichtung
5
zugeführt.
The
selected
image
region
3
is
supplied
to
the
segmentation
device
5
.
EuroPat v2
Fig.
5
zeigt
den
Bildbereich
3
nach
der
Quantisierungsstufen-Reduktion.
FIG.
5
shows
the
image
region
3
after
the
quantization
step
reduction.
EuroPat v2
Im
unteren
Bildbereich
ist
die
Martensitbildung
gezeigt.
The
lower
part
of
the
FIG.
shows
the
martensite
formation.
EuroPat v2
Dieser
äußere
Bildbereich
ist
weniger
abdeckungsgefährdet,
wie
sich
aus
Fig.
This
outer
image
area
is
less
at
risk
of
being
covered,
as
is
evident
from
FIG.
EuroPat v2
Wählen
Sie
mit
einem
beliebigen
Instrument
oder
Befehl
einen
Bildbereich
aus.
Select
some
area
using
any
selecting
tools
and
commands.
CCAligned v1
Im
Bildbereich
höherer
Ordnung
schließt
sich
dies
aus.
This
does
not
occur
in
the
region
of
the
image
with
higher
order.
ParaCrawl v7.1
Definiert
die
Position
für
den
Bildbereich
des
languageselector-Elements.
Defines
the
position
of
the
image
area
of
the
languageselector
element
.
ParaCrawl v7.1
Der
von
Ihnen
ausgewählte
Bildbereich
wird
automatisch
gespeichert.
Your
selected
area
will
be
automatically
saved.
ParaCrawl v7.1
Der
Bildbereich
ist
in
oberen
Teil
des
Bildschirms.
There
is
an
image
area
in
the
upper
part
of
the
screen.
ParaCrawl v7.1
Eine
Farbübersicht
finden
Sie
oben
im
Bildbereich.
A
color
chart
can
be
found
above
in
the
image
area.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Bildbereich
13
wird
ersetzt
bzw.
mit
geeigneten
Bildpunkten
überschrieben.
This
image
region
13
is
replaced
or
overwritten
with
suitable
pixels.
EuroPat v2
Jeder
Pixel
des
Bildsensors
entspricht
einem
Bildbereich
im
Bild
des
Zielobjektes.
Every
pixel
of
the
image
sensor
corresponds
to
an
image
region
in
the
image
of
the
target
object.
EuroPat v2
Der
Bildbereich
kann
ein
einzelnes
Pixel
sein
oder
mehrere
benachbarte
Pixel
umfassen.
The
image
region
may
comprise
a
single
pixel
or
multiple
neighboring
pixels.
EuroPat v2
Der
erste
Bildausschnitt
ist
im
mittleren
Bildbereich
angeordnet.
The
first
image
detail
is
arranged
in
the
central
image
region.
EuroPat v2
Dazu
muss
der
gemeinsame
Bildbereich
56
erfassbare
Strukturen
oder
sonstige
Merkmale
aufweisen.
For
this
purpose,
the
common
image
region
56
must
have
acquirable
structures
or
other
features.
EuroPat v2
In
der
Abbildung
48
ist
ein
übersteuerter
Bereich
44
im
Bildbereich
aufgetreten.
A
distorted
region
44
has
occurred
in
the
image
region
in
the
image
48
.
EuroPat v2