Übersetzung für "Bildbereich" in Englisch

Klicken Sie, um einen Bildbereich zu füllen.
Click to fill a region.
KDE4 v2

Der Wurzelknoten repräsentiert den gesamten Bildbereich.
The root node represents the entire image region.
WikiMatrix v1

Im einfachsten Fall bleibt der überwachte Bildbereich 120 konstant.
In the simplest scenario, monitored image area 120 remains constant.
EuroPat v2

Nach Erreichen der neuen Y-Stellung befinden sich die Tripelprismen 40 zentriert im Bildbereich.
Once the new Y-setting has been reached, the triple prisms 40 are located in the centre of the image area.
EuroPat v2

Jeder mikrooptischen Linse ist nur ein Bildpunkt oder kleiner Bildbereich zugeordnet.
Only one image point or small image region is allocated to each micro-optical lens.
EuroPat v2

Aufgrund der bestimmten Achsenlage erfolgt etwa die automatische Fokussierung auf den betrachteten Bildbereich.
Automatic focusing on the image area being looked at follows from the axial relations determined.
EuroPat v2

Beim Auge ist das Bildauflösungsvermögen beim auf die Fovea centralis abgebildeten Bildbereich maximal.
In the eye, the resolving power is greatest for the part of the image formed on the Fovea centralis .
EuroPat v2

Unter Verwendung der approximierten Bildinformation wird der jeweilige Bildbereich rekonstruiert.
Using the approximated image information, the respective image region is reconstructed.
EuroPat v2

Das Zugehörigkeitsmaß beschreibt den Grad der Zugehörigkeit eines Bildelements zu einem charakteristischen Bildbereich.
The degree of belonging describes the degree of belonging of an image element to a characteristic image region.
EuroPat v2

Dieser Bildbereich enthält alle schraffierten Bereiche, die auf Grobfehler zu überwachen sind.
This image region contains all the hatched regions to be monitored for major faults.
EuroPat v2

Über den aufzunehmenden Bildbereich erfolgt die Bewegung dabei mit einer konstanten Geschwindigkeit.
The motion then takes place at a constant speed over the image region to be recorded.
EuroPat v2

Der ausgewählte Bildbereich 3 wird der Segmentationsvorrichtung 5 zugeführt.
The selected image region 3 is supplied to the segmentation device 5 .
EuroPat v2

Fig. 5 zeigt den Bildbereich 3 nach der Quantisierungsstufen-Reduktion.
FIG. 5 shows the image region 3 after the quantization step reduction.
EuroPat v2

Im unteren Bildbereich ist die Martensitbildung gezeigt.
The lower part of the FIG. shows the martensite formation.
EuroPat v2

Dieser äußere Bildbereich ist weniger abdeckungsgefährdet, wie sich aus Fig.
This outer image area is less at risk of being covered, as is evident from FIG.
EuroPat v2

Wählen Sie mit einem beliebigen Instrument oder Befehl einen Bildbereich aus.
Select some area using any selecting tools and commands.
CCAligned v1

Im Bildbereich höherer Ordnung schließt sich dies aus.
This does not occur in the region of the image with higher order.
ParaCrawl v7.1

Definiert die Position für den Bildbereich des languageselector-Elements.
Defines the position of the image area of the languageselector element .
ParaCrawl v7.1

Der von Ihnen ausgewählte Bildbereich wird automatisch gespeichert.
Your selected area will be automatically saved.
ParaCrawl v7.1

Der Bildbereich ist in oberen Teil des Bildschirms.
There is an image area in the upper part of the screen.
ParaCrawl v7.1

Eine Farbübersicht finden Sie oben im Bildbereich.
A color chart can be found above in the image area.
ParaCrawl v7.1

Dieser Bildbereich 13 wird ersetzt bzw. mit geeigneten Bildpunkten überschrieben.
This image region 13 is replaced or overwritten with suitable pixels.
EuroPat v2

Jeder Pixel des Bildsensors entspricht einem Bildbereich im Bild des Zielobjektes.
Every pixel of the image sensor corresponds to an image region in the image of the target object.
EuroPat v2

Der Bildbereich kann ein einzelnes Pixel sein oder mehrere benachbarte Pixel umfassen.
The image region may comprise a single pixel or multiple neighboring pixels.
EuroPat v2

Der erste Bildausschnitt ist im mittleren Bildbereich angeordnet.
The first image detail is arranged in the central image region.
EuroPat v2

Dazu muss der gemeinsame Bildbereich 56 erfassbare Strukturen oder sonstige Merkmale aufweisen.
For this purpose, the common image region 56 must have acquirable structures or other features.
EuroPat v2

In der Abbildung 48 ist ein übersteuerter Bereich 44 im Bildbereich aufgetreten.
A distorted region 44 has occurred in the image region in the image 48 .
EuroPat v2