Übersetzung für "Bildaussage" in Englisch

Das Werkzeug sollte niemals die Bildaussage überdecken.
I don't believe you should ever allow your tools to dominate the message.
OpenSubtitles v2018

Demgegenüber stützt sich die Anzeigenwerbung auf Textund Bildaussage.
By contrast, printed advertising is based on a message communicated through a text and a non-moving image.
EUbookshop v2

Deren Bildaussage ist ja meist nicht so direkt.
What they express in their pictures is not usually so direct.
ParaCrawl v7.1

Diese Bildaussage wird bei der Betrachtung individuell interpretiert.
This individual statement is subjectively interpreted by the viewer.
ParaCrawl v7.1

Hans-Joachim Hoffmann verbindet Formen und Farben zu einer Bildaussage.
Hans-Joachim Hoffmann combines forms and colours to a picture statement.
ParaCrawl v7.1

Es geht nur noch um die Vertiefung der Bildaussage bei bewährter formaler Aufbereitung.
It is now only about the deepening of the picture’s message with a proven formal treatment.
ParaCrawl v7.1

Eine Schriftart, welche die Bildaussage unterstützt.
One that supports the message of the overall design.
ParaCrawl v7.1

Die beiden Bildpaare zeigen deutlich, wie sich die Bildaussage durch unterschiedliche Bildausschnitte variieren lässt.
The two pairs of pictures show clearly how the visual message can be varied by different framing.
ParaCrawl v7.1

Zahlreiche neue Techniken und Hilfsmittel sind in den Büchern zu entdecken, und die AutorInnen verraten ihre besten Tipps und Tricks, wie sich noch mehr Glanz und Strahlkraft in die eigene Bildaussage zaubern lässt.
Numerous new techniques and aids can be discovered in the books and the authors reveal their best tips and tricks which let even more shine and radiance be conjured into the picture message.
ParaCrawl v7.1

Zu einem wichtigen Kriterium für einen authentischen Eindruck wird bei Lichtinszenierungen die Frage, ob der Künstler das Bild zur damaligen Zeit bei der Erstellung auch so wahrgenommen habe oder ob das zur Diskussion stehende Beleuchtungskonzept zu einer Verfälschung der Bildaussage führen könne und ob die Lichtlösung von der Kunstrezeption ablenke.
An important criterion with light when aiming for authentic presentations is the question of whether the artist perceived the artwork in that way at the time of creating the work, whether the lighting concept being considered could lead to a falsifying of the artistic statement and whether the lighting solution distracts from the essential reception of the art.
ParaCrawl v7.1

Sind seine früheren Arbeiten trotz ihrer randabfallenden und formatübergreifenden Formensprache von einer immer wieder nach innen konzentrierten Dynamik geprägt, dehnt Wehmer in seinen aktuellen Arbeiten die Bildaussage stärker in die Fläche und somit auch in den Raum aus.
While his earlier works are characterized by a dynamism that is repeatedly focused inwards notwithstanding their formal language that encompasses the entire format and extends beyond the picture frame, in his current paintings Wehmer continues the picture's statement more strongly into the two dimensional, and thus also into the three dimensional.
ParaCrawl v7.1

Erlaubt sind Änderungen an Tonwert, Kontrast, Bildschärfe, Farbtemperatur, Weissabgleich, Farbbalance, das Entfernen von Bildrauschen und kleinere Reinigungsarbeiten (Sensorflecken), wenn diese die Bildaussage nicht verändern.
Adjustments of tonal value, contrast, sharpness, colour temperature, white balance, colour balance, removal of image noise and minor cleaning work (sensor dust) are permitted if the alterations do not change the message of the picture.
ParaCrawl v7.1

Die einführenden Essays des Kataloges zeigen auf, daß die Schräge nicht nur das Instabile, das Bewegte, das Fließende, und das unendlich Variable in die bildnerische Form einbringt, sondern auch Subjektivität, Individualität, Reflexion und Unsicherheit in der Bildaussage verankert.
The catalog’s introductory essay shows that the slant not only brings instability, movement, flow and infinite variables in the visual form, but also embeds subjectivity, individualism, reflection and insecurity in the visual statement.
ParaCrawl v7.1

Von ihr gehen keine Belehrung, keine verbindliche Bildaussage und keine allgemeingültigen Appelle an den Betrachter mehr aus.
The work presents no admonition, no mandatory message, and no general appeals to the viewer.
ParaCrawl v7.1

Neue Elemente oberhalb und/oder unterhalb des Hauptmotivs tragen auf einmal maßgeblich mit zur Bildaussage bei.
New elements above and/or below the main motif suddenly make a more important contribution to the visual statement.
ParaCrawl v7.1

Änderungen an den Fotos werden von Seiten der Aquapac-Aquaman Deutschland GmbH nur insoweit vorgenommen, als sie die ursprüngliche Bildaussage nicht entstellen.
Changes to the photos are made by Aquapac-Aquaman Deutschland GmbH only to the extent that they do not distort the original image statement.
ParaCrawl v7.1

In den Bildern Nachmittag eines Fauns und Zusammenstoß wird die Dringlichkeit der Bildaussage mit Hilfe einer individuellen Auffassung des abstrakten Expressionismus erreicht.
In his pictures L'apres-midi d'un Faune and Encounter the urgency of the visual communication is achieved by an original comprehension of abstract expressionism.
ParaCrawl v7.1

Womit er der ursprünglichen Bildaussage („die erlegten Tiere im Vordergrund lassen an Jagdstilleben denken und erinnern so an die Vergänglichkeit alles Irdischen“, Morét) regelrechten Sepulkralcharakter verlieh.
By which he imparted to the original express of the picture (“the killed game in the foreground suggests hunt still lives and so reminds of the transitoriness of all mortal”, Morét) a downright sepulchral character.
ParaCrawl v7.1

Die Stimmung und Bildaussage einer Akt- oder Erotikaufnahme hängt entscheidend von dem richtigen und wohl durchdachten Beleuchtungsaufbau ab.
The atmosphere and image statement of nude and erotic pictures essentially depends from the right and reasoned light assembly.
ParaCrawl v7.1

Diese Arbeiten, in denen die Bildaussage höchste Verdichtung erfährt, bilden als geschlossene Werkgruppe einen krönenden Abschluss ihres Schaffens, aus der die Galerie unter anderem den Farbholzschnitt „Mann und Pferd“ aus dem Jahr 1957 zeigt.
These works, in which the message of the picture is highly condensed, form the crowning conclusion of her work as a closed group of works, from which the gallery shows, among others, the woodblock print “Mann und Pferd” (Man and Horse) from 1957.
ParaCrawl v7.1

Erst wenn sich kein Element mehr entfernen lässt, ohne dass die Bildaussage zusammenbricht, haben Sie den Thron der Fokussierung erlangt!
Only when no element can be removed, without the image statement collapsing, you have reached the throne of the focus!
ParaCrawl v7.1

Letztlich haben wir die besten Schnappschüsse dann unter Berücksichtigung von vergebenen Likes, Bildperspektive und Bildaussage ausgewählt.
In the end, we chose the most outstanding snapshots, taking into account the number of likes as well as the perspective and the message of the pictures.
ParaCrawl v7.1

Nun steht einer prickelnden Bildaussage nichts mehr im Wege und lassen jedes Model wie ein Star erscheinen.
Nothing stands in the way of tingly picture messages anymore and let every model appear like a star.
ParaCrawl v7.1

Kurz nacheinander fotografiert, ändern sich durch den schnellen Wechsel von auftretenden Figuren und urbanen Requisiten Bildaussage, Wahrnehmung und Interpretationsmöglichkeiten.
The photographs are separated only by a brief fraction of time, but the rapid change of occurring characters and urban props shifts the image statement and perception and allows new interpretations.
ParaCrawl v7.1

Anders als bei den KBA-Kalendern der vergangenen Jahre liegt der Schwerpunkt der Veredelung bei „Impressions 2008“ nicht bei Matt-/Glanzeffekten. Vielmehr wurden in Abhängigkeit vom Motiv die Veredelungs-Varianten ausgewählt, mit der die jeweilige Bildaussage am besten in Szene gesetzt werden kann.
Unlike previous KBA calendars, the technological emphasis in “Impressions 2008” is not on matt/gloss contrasts but on selecting the type of finishing that will impart maximum impact to the image.
ParaCrawl v7.1

Nicht gestattet sind Abänderungen, die die ursprüngliche Bildaussage so entstellen, dass dem Urheber persönliche Nachteile wie beispielsweise Rufschädigung auferlegt werden können sowie Abänderungen, die durch weitere Rechte (Persönlichkeitsrecht, Markenrecht, etc.) eingeschränkt oder untersagt sind. In diesen Fällen ist beim Rechteinhaber die ausdrückliche Bewilligung einzuholen.
However, manipulations changing the initial meaning of the picture in a way that it might inflict a damage of the photographers reputation as well as alterations that are limited or prohibited by other rights (i.e. brandmark, personal rights etc.) are not allowed. In the latter case, explicit approval of the owner of the right has to be obtained first.
ParaCrawl v7.1