Übersetzung für "Bildachse" in Englisch
Es
ergibt
sich
also
hier
eine
kaum
wahrnehmbare
Verzerrung
der
Bildachse.
Consequently,
a
hardly
perceptible
distortion
of
the
image
axis
occurs
here.
EuroPat v2
Basierend
auf
der
Rotationsbewegung
kann
ein
geringer
Bauraumbedarf
entlang
der
zweiten
Bildachse
erhalten
werden.
Based
on
the
rotational
movement,
a
low
consumption
of
construction
space
may
be
achieved
along
the
second
image
axis.
EuroPat v2
In
allen
Fällen
läßt
sich
dadurch
die
senkrechte
Bildachse
einer
Videokamera
auch
senkrecht
ausrichten.
In
all
cases
the
vertical
image
axis
of
a
video
camera
can
also
be
aligned
vertically.
EuroPat v2
Der
in
horizontale
Richtung
umgelenkte
Strahl
gelangt
durch
eine
planparallele
Glasplatte
23b
geeigneter
Dicke
in
das
zweite
Prisma
23c,
das
an
seiner
reflektierenden
Diagonalfläche
die
Bildachse
in
den
Diagonalen-Schnittpunkt
des
von
den
Masken
15
begrenzten
Belichtungsfensters
umlenkt.
The
light
beam
deflected
in
the
horizontal
direction
passes
through
a
plane-parallel
glass
plate
23b
of
a
suitable
thickness
onto
a
second
prism
23c
which
at
its
reflecting
diagonal
surface,
deflects
the
image
axis
to
a
diagonal
crossover
point
of
the
exposure
aperture
limited
by
screens
or
masks
15.
EuroPat v2
Bei
abgewinkelten
Endoskopen,
beispielsweise
einem
Laparoskop
mit
30°
Blickrichtung,
ist
konstruktionsbedingt
eine
kleine
Asymmetrie
zwischen
der
Lichtaustrittsachse
der
Lichtquelle
und
der
optischen
Bildachse
des
Beobachters
vorhanden.
In
angled
endoscopes,
such
as
a
laparoscope
with
a
30°
viewing
direction,
there
is
a
slight
asymmetry,
because
of
constructional
requirements,
between
the
light
exit
axis
of
the
light
source
and
the
optical
image
axis
of
the
observer.
EuroPat v2
Diese
wird
jedoch
möglichst
klein
gehalten,
so
daß
der
Winkel
zwischen
der
Lichtaustrittsachse
der
Lichtquelle
und
der
optischen
Bildachse
des
Beobachters
gegen
Null
strebt
und
eine
Schattenbildung,
die
die
Plastizität
der
Bildwiedergabe
erhöhen
würde,
vernachlässigbar
klein
ist.
However,
this
asymmetry
is
kept
as
slight
as
possible,
so
that
the
angle
between
the
light
exit
axis
of
the
light
source
and
the
optical
image
axis
of
the
observer
tends
toward
zero,
and
shadow
formation,
which
would
increase
the
plasticity
of
image
reproduction,
is
negligibly
slight.
EuroPat v2
Die
Lichtaustrittsachse
der
ersten
Lichtquelle
verläuft
parallel
zur
Bildachse
der
Endoskopoptik
und
damit
zur
Blickrichtung
des
Beobachters.
The
light
exits
of
the
first
light
source
extends
parallel
to
the
image
axis
of
the
optical
system
of
the
endoscope
and
thus
to
the
viewing
direction
of
the
observer.
EuroPat v2
Die
Neigung
der
Lichtaustrittsrichtung
des
zweiten
Glasfaserbündels
zur
Bildachse
der
Optik
bewirkt
dabei,
daß
die
aus
dem
zweiten
Glasfaserbündel
austretenden
Lichtstrahlen
das
von
der
Optik
erfaßte
Blickfeld
im
wesentlichen
vollständig
ausleuchten,
wodurch
eine
entsprechende
Schattenbildung
über
das
von
der
Optik
erfaßte
Blickfeld
sichergestellt
ist.
The
inclination
of
the
light
exit
direction
of
the
second
glass
fiber
bundle
to
the
image
axis
of
the
optical
system
has
the
effect
that
the
beams
of
light
emerging
from
the
second
glass
fiber
bundle
illuminate
the
field
of
view
covered
by
the
optical
system
substantially
completely,
thereby
assuring
suitable
shadow
formation
over
the
field
of
view
covered
by
the
optical
system.
EuroPat v2
Die
Neigung
der
Blickrichtung
der
Optik,
d.
h.
der
optischen
Bildachse
der
Optik,
zur
Längsachse
des
Endoskops
bewirkt
eine
Neigung
des
gesamten
durch
die
Optik
erfaßten
Blickfeldes.
The
inclination
of
the
viewing
direction
of
the
optical
system,
that
is,
of
the
optical
image
axis
of
the
optical
system,
relative
to
the
longitudinal
axis
of
the
endoscope
causes
an
inclination
of
the
entire
field
of
view
covered
by
the
optical
system.
EuroPat v2
Der
in
Blickrichtung
des
Operateurs
vom
Objektiv
1.1
ausgehende
Teil
der
optischen
Bildachse
4
ist
somit
zur
Längsachse
1.5
des
Endoskops
um
den
genannten
Winkel
in
Richtung
der
Seite
des
Endoskops
geneigt,
an
der
das
zweite
Glasfaserbündel
3
angeordnet
ist.
The
portion
of
the
optical
image
axis
4
originating
at
the
objective
1
.
1
and
extending
in
the
viewing
direction
of
the
surgeon
is
thus
inclined,
relative
to
the
longitudinal
axis
1
.
5
of
the
endoscope,
by
the
aforementioned
angle
in
the
direction
of
the
side
of
the
endoscope
on
which
the
second
glass
fiber
bundle
3
is
disposed.
EuroPat v2
Die
Neigung
des
in
Blickrichtung
des
Operateurs
vom
Objektiv
1.1
ausgehenden
Teiles
der
optischen
Bildachse
4
zur
Längsachse
1.5
des
Endoskops
in
Richtung
des
zweiten
Glasfaserbündels
3
bewirkt
eine
Neigung
des
gesamten
durch
das
Objektiv
1.1
erfaßten
Blickfeldes
4.1
zur
Längsachse
des
Endoskops.
The
inclination
of
the
portion,
originating
in
the
viewing
direction
of
the
surgeon
at
the
objective
1
.
1,
of
the
optical
image
axis
4
relative
to
the
longitudinal
axis
1
.
5
of
the
endoscope
in
the
direction
of
the
second
glass
fiber
bundle
3
brings
about
an
inclination
of
the
entire
field
of
view
4
.
1
covered
by
the
objective
1
.
1
relative
to
the
longitudinal
axis
of
the
endoscope.
EuroPat v2
Die
Erfindung
schließt
die
technische
Lehre
ein,
dass
eine
Vergrößerung
der
Plastizität
der
Bildwiedergabe
bei
dreidimensionalen
Objekten
erzielbar
ist,
wenn
die
Lichtaustrittsrichtung
am
Lichtaustritt
des
zweiten
optischen
Beleuchtungssystems
in
Bezug
auf
die
Blickrichtung
am
distalen
Ende
der
Optik,
d.
h.
entlang
der
Bildachse
der
Optik
seitlich
um
einen
solchen
Betrag
versetzt
ist,
dass
sich
für
Punkte
auf
einem
betrachteten
dreidimensionalen
Objekt
bezüglich
des
Lichtaustritts
des
zweiten
optischen
Beleuchtungssystems
und
des
distalen
Endes
der
Optik
eine
Parallaxe
ergibt,
die
einen
von
Null
verschiedenen
Wert
besitzt.
The
invention
encompasses
the
teaching
that
increasing
the
vividness
of
image
impression
with
three-dimensional
objects
is
attainable
if
the
light
exit
direction
at
the
light
exit
of
the
second
optical
illumination
system
is
offset
laterally,
relative
to
the
viewing
direction
at
the
distal
end
of
the
optical
system,
that
is,
along
the
image
axis
of
the
optical
system,
by
an
amount
such
that
for
points
on
a
three-dimensional
object
being
examined,
a
parallax
that
has
a
value
other
than
zero
results
with
respect
to
the
light
exit
of
the
second
optical
illumination
system
and
of
the
distal
end
of
the
optical
system.
EuroPat v2
Besonders
zu
beachten:
die
Wasserwaage
in
der
Kamera,
um
eine
Verschiebung
der
Bildachse
aus
der
Horizontalen
zu
vermeiden.
Especially
to
notice:
the
spirit-level
in
the
camera,
to
avoid
a
displace
of
the
image
axis
from
the
horizontal.
ParaCrawl v7.1
Der
Träger
6
und
der
Kabelkanal
8
sind
somit
koaxial
bezüglich
einer
senkrecht
aus
der
Bildachse
herausstehenden
Längsachse
L
der
Leuchtvorrichtung
1
positioniert,
wobei
die
Längsachse
L
mittig
durch
den
Kabelkanal
8
verläuft.
The
carrier
6
and
the
cable
duct
8
are
therefore
coaxially
positioned
with
respect
to
a
longitudinal
axis
L,
protruding
perpendicularly
from
the
image
axis,
of
the
lighting
device
1,
the
longitudinal
axis
L
extending
centrally
through
the
cable
duct
8
.
EuroPat v2
Basierend
auf
der
translatorischen
Relativbewegung
34
kann
eine
optische
Bildstabilisierung
entlang
einer
Bildrichtung
parallel
hierzu,
beispielsweise
entlang
oder
entgegengesetzt
zu
der
Bildachse
28
erhalten
werden.
Based
on
the
translatory
relative
movement
34,
optical
image
stabilization
along
an
image
direction
may
be
obtained
in
parallel
thereto,
for
example
along
or
opposite
to
the
image
axis
28
.
EuroPat v2
Vereinfacht
ausgedrückt
kann
anstelle
einer
translatorischen
Bewegung
senkrecht
zu
der
Relativbewegung
34
die
Rotationsbewegung
38
genutzt
werden,
um
die
optische
Bildstabilisierung
entlang
der
zweiten
Bildachse
32
zu
erhalten.
In
simple
terms,
instead
of
a
translatory
movement
perpendicular
to
the
relative
movement
34,
the
rotational
movement
38
may
be
used
in
order
to
obtain
optical
image
stabilization
along
the
second
image
axis
32
.
EuroPat v2
Eine
Erkenntnis
der
vorliegenden
Erfindung
besteht
darin,
erkannt
zu
haben,
dass
obige
Aufgabe
dadurch
gelöst
werden
kann,
dass
eine
optische
Bildstabilisierung
eines
von
der
Multiaperturabbildungsvorrichtung
erfassten
Bildes
entlang
einer
Bildachse
durch
Erzeugen
einer
Rotationsbewegung
einer
Strahlumlenkeinrichtung,
die
den
Strahlengang
von
optischen
Kanälen
umlenkt,
erhalten
werden
kann,
so
dass
eine
translatorische
Bewegung
zwischen
einem
Abbildungskanal
und
einem
Bildsensor
entlang
der
entsprechenden
Bildrichtung
reduziert
oder
vermieden
werden
kann.
One
finding
of
the
present
invention
is
having
recognized
that
the
above
object
may
be
achieved
by
obtaining
optical
image
stabilization
along
an
image
axis
that
is
detected
by
the
multi-aperture
imaging
device
of
an
image,
by
generating
a
rotational
movement
of
a
beam-deflecting
means
that
deflects
the
optical
path
of
optical
channels,
so
that
a
translatory
movement
along
the
respective
image
direction
between
an
imaging
channel
and
an
image
sensor
may
be
reduced
or
avoided.
EuroPat v2
Um
die
an
dem
Prüfteil
erzielten
Verformungen
auswerten
zu
können,
ist
es
zudem
bevorzugt,
die
beiden
gegenüberliegenden
Seiten
des
Prüfteils
durch
zwei
in
ihrer
Bildachse
koaxial
zueinander
ausgerichteten
Kameras
bildlich
zu
erfassen
und
nachfolgend
die
beiden
bildlich
erfassten
Seiten
des
Prüfteils
auszuwerten,
vorzugsweise
indem
die
beiden
Bilder
übereinander
gelegt
werden.
In
order
to
be
able
to
evaluate
the
deformations
achieved
in
the
test
part,
it
is
furthermore
preferable
for
the
two
opposing
sides
of
the
test
part
to
be
imaged
by
two
cameras
whose
imaging
axes
are
coaxially
aligned
with
each
other,
and
then
evaluate
the
two
imaged
sides
of
the
test
part,
preferably
by
superimposing
the
two
images.
EuroPat v2
Der
Lichtaustritt
2.2
am
distalen
Ende
des
ersten
Glasfaserbündels
2
ist
ebenfalls
am
distalen
Ende
1.2
des
Endoskops
angeordnet,
wobei
das
erste
Glasfaserbündel
2
so
ausgerichtet
ist,
daß
seine
Lichtaustrittsachse
2.1
parallel
zur
Bildachse
4
des
Objektivs
1.1
verläuft.
The
light
exit
2
.
2
on
the
distal
end
of
the
first
glass
fiber
bundle
2
is
also
disposed
on
the
distal
end
1
.
2
of
the
endoscope,
and
the
first
glass
fiber
bundle
2
is
oriented
such
that
its
light
exit
axis
2
.
1
extends
parallel
to
the
image
axis
4
of
the
objective
1
.
1
.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
zum
einen
in
einfacher
Weise
erreicht,
daß
der
aus
dem
zweiten
Glasfaserbündel
3
austretende,
gleichsinnig
mit
der
optischen
Bildachse
4
zur
Längsachse
1.5
geneigte
Lichtkegel
3.5
-
bis
zu
einer
bestimmten
Maximalentfernung
des
Endoskops
vom
Bildhintergrund
10
-
das
gesamte
Blickfeld
4.1
ausleuchtet,
ohne
daß
ein
wesentlicher
Teil
des
Blickfeldes
4.1
von
dem
sich
zwischen
dem
Lichtaustritt
3.2
des
zweiten
Glasfaserbündels
3
und
dem
distalen
Ende
1.2
des
Endoskops
erstreckenden
Teil
des
Endoskops
verschattet
wird.
As
a
result,
on
the
one
hand,
it
is
attained
in
a
simple
manner
that
the
cone
of
light
3
.
5,
emerging
from
the
second
glass
fiber
bundle
3
and
inclined
in
the
same
direction
as
the
optical
image
axis
4
from
the
longitudinal
axis
1
.
5,
illuminates
the
entire
field
of
view
4
.
1
—except
for
a
certain
maximum
distance
of
the
endoscope
from
the
image
background
10
—without
the
portion
of
the
endoscope
extending
between
the
light
exit
3
.
2
of
the
second
glass
fiber
bundle
3
and
the
distal
end
1
.
2
of
the
endoscope
shading
any
substantial
portion
of
the
field
of
view
4
.
1
.
EuroPat v2
Dies
rührt
daher,
daß
zwischen
Beobachter
und
betrachtetem
Objekt,
hier
im
folgenden
Bildhintergrund
genannt,
eingebrachte
Gegenstände
bekanntermaßen
keine
Schatten
auf
den
Bildhintergrund
werfen,
wenn
die
Lichtaustrittsachse
der
Lichtquelle
und
die
optische
Bildachse
des
Beobachters
zusammenfallen.
This
is
because
articles
introduced
between
the
observer
and
the
object
being
observed,
hereinafter
called
the
image
background,
are
known
not
to
cast
shadows
on
the
image
background,
if
the
light
exit
axis
of
the
light
source
and
the
optical
image
axis
of
the
observer
coincide.
EuroPat v2
Mithilfe
der
koaxialen
Ausrichtung
der
Bildachse
B
der
beiden
Kameras
K1,
K2
ist
gewährleistet,
dass
die
erfassten
Bilddaten
in
ihrer
tatsächlichen
Anordnung
in
Bezug
zueinander
wiedergegeben
werden
können.
The
coaxial
alignment
of
the
imaging
axes
B
of
the
two
cameras
K
1,
K
2
ensures
that
the
detected
image
data
are
reproducible
in
their
actual
arrangement
relative
to
each
other.
EuroPat v2
Im
schlechtesten
Fall,
nämlich
wenn
ein
Balken
orthogonal
zu
einer
Bildachse
liegt,
kann
gar
keine
Verteilung
bestimmt
werden.
In
the
worst
case,
that
is,
if
a
bar
is
orthogonal
to
an
image
axis,
no
distribution
at
all
can
be
determined.
EuroPat v2