Übersetzung für "Bilanzergebnis" in Englisch
Ein
Geschäftsverlauf
muss
nachvollziehbar
sein
und
das
Bilanzergebnis
genau,
um
darauf
eine
zuverlässige
Planung
aufzubauen.
A
business
transaction
must
be
transparent
and
the
balance
must
be
precise
if
you
want
it
to
be
the
basis
for
a
reliable
planning
process.
ParaCrawl v7.1
Im
Hinblick
auf
das
voraussichtliche
Bilanzergebnis
der
EZB
für
das
Geschäftsjahr
2006
beschloss
der
EZB-Rat
im
Dezember
2006
,
den
gesamten
Seigniorage-Gewinn
einzubehalten
und
der
Rückstellung
für
Wechselkurs
-,
Zinsänderungs
-
und
Goldpreisrisiken
zuzuführen
.
Based
on
the
ECB
's
estimated
financial
result
for
the
year
,
the
Governing
Council
decided
in
December
2006
to
withhold
distribution
of
the
whole
of
this
income
.
ECB v1
Und
so
ist
das
Bilanzergebnis,
dass
es
uns
generell
besser
geht,
objektiv,
und
wir
uns
schlechter
fühlen.
So
the
net
result
is
that
we
do
better
in
general,
objectively,
and
we
feel
worse.
TED2020 v1
Als
Ergebnis
dieser
Tätigkeit
konnte
die
MFB
die
ersten
zwei
Quartale
in
2013
bereits
mit
einem
positiven
Bilanzergebnis
abschließen.
As
a
result
of
these
efforts,
MFB
closed
the
first
two
quarters
with
a
positive
balance
in
2013.
Wikipedia v1.0
Im
Hinblick
auf
das
voraussichtliche
Bilanzergebnis
der
EZB
für
das
Geschäftsjahr
2003
beschloss
der
EZB-Rat
im
Dezember
2003:
Based
on
the
ECB’s
estimated
financial
result
for
the
year
ending
31
December
2003,
the
Governing
Council
decided
in
December
2003:
TildeMODEL v2018
Im
Hinblick
auf
das
voraussichtliche
Bilanzergebnis
der
EZB
für
das
Geschäftsjahr
2004
beschloss
der
EZB-Rat
im
Dezember
2004:a)
die
für
die
ersten
drei
Quartale
erfolgten
Gewinnvorauszahlungen
an
die
NZBen
im
Umfang
von
536
Mio
€
zurückzufordern
undb)
die
Gewinnvorauszahlung
für
das
vierte
Quartal
im
Umfang
von
197
Mio
€
einzubehalten.
Based
on
the
ECB’s
estimated
financial
result
for
the
year
ending
31
December
2004,
the
Governing
Council
decided
in
December
2004:a)
to
recall
the
three
interim
quarterly
distributions
already
paid
to
the
NCBs
during
the
year
amounting
to
€536
million
in
total;b)
to
withhold
the
final
quarterly
interim
distribution
of
€197
million.
TildeMODEL v2018
Das
Bilanzergebnis
des
Schiffbruchs
auf
der
Insel
war,
daß
Desmond
und
Penny
voneinander
getrennt
wurden,
und
Penny
hat
sehr
lange
nach
Desmond
gesucht.
The
net
result
of
being
shipwrecked
on
this
island
Was
that
desmond
and
penny
have
been
separated,
And
penny
was
searching
for
desmond
for
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Im
Hinblick
auf
das
voraussichtliche
Bilanzergebnis
der
EZB
für
das
Geschäftsjahr
2003
beschloss
der
EZB-Rat
im
Dezember
2003
:
Based
on
the
ECB
's
estimated
financial
result
for
the
year
ending
31
December
2003
,
the
Governing
Council
decided
in
December
2003
:
ECB v1
Als
Ergebnis
dieser
Tätigkeit
konnte
die
MFB
die
ersten
zwei
Quartale
2013
bereits
mit
einem
positiven
Bilanzergebnis
abschließen.
As
a
result
of
these
efforts,
MFB
closed
the
first
two
quarters
with
a
positive
balance
in
2013.
WikiMatrix v1
Es
lohnt
sich,
auch
die
Berechnung
der
Sondervergütungen
und
Prämien
von
Führungskräften
sowie
Arbeitnehmern
unter
die
Lupe
zu
nehmen
und
neu
zu
überdenken,
wenn
diese
früher
vom
Bilanzergebnis
abhingen.
It
is
worth
reviewing
and
reconsidering
the
calculation
of
the
bonuses
and
premiums
for
managers
and
employees
if
these
amounts
used
to
depend
on
balance
sheet
profit.
ParaCrawl v7.1
Im
Hinblick
auf
das
voraussichtliche
Bilanzergebnis
der
EZB
für
das
Geschäftsjahr
2006
beschloss
der
EZB-Rat
im
Dezember
2006,
den
gesamten
Seigniorage-Gewinn
einzubehalten
und
der
Rückstellung
für
Wechselkurs-,
Zinsänderungs-
und
Goldpreisrisiken
zuzuführen.
Based
on
the
ECB's
estimated
financial
result
for
the
year,
the
Governing
Council
decided
in
December
2006
to
withhold
distribution
of
the
whole
of
this
income.
ParaCrawl v7.1
Ein
Projekt,
dessen
Arbeitsabläufe
von
Anfang
bis
Ende
fließen,
hat
ein
besseres
Bilanzergebnis
als
eines,
welches
immer
wieder
unterbrochen
wird
und
nur
mit
Mühe
fertiggestellt
wird.
A
project
that
flows
from
start
to
finish
has
a
better
net
result
than
a
project
that
stops
and
starts
and
is
always
struggling
to
get
completed.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
des
Systems
bestehen
jedoch
zwei
Arten
von
Finanzbeziehungen
:
a
)
Die
NZBen
des
Eurogebiets
haben
ihren
Anteil
am
Kapital
der
EZB
eingezahlt
,
haben
die
EZB
mit
Währungsreserven
ausgestattet
und
sind
am
Bilanzergebnis
der
EZB
beteiligt
.
However
,
intra-system
financial
relationships
exist
in
two
respects
:
i.
the
euro
area
NCBs
have
paid
up
their
shares
in
the
capital
of
the
ECB
,
have
endowed
the
ECB
with
foreign
reserve
assets
and
share
the
ECB
's
financial
results
;
ECB v1
Letzteres
war
2007
der
Fall
.
Im
Hinblick
auf
das
voraussichtliche
Bilanzergebnis
der
EZB
für
das
Geschäftsjahr
2007
beschloss
der
EZB-Rat
im
Dezember
2007
,
den
gesamten
Seigniorage-Gewinn
einzubehalten
und
der
Rückstellung
für
Wechselkurs
-,
Zinsänderungs
-
und
Goldpreisrisiken
zuzuführen
.
The
latter
was
the
case
in
2007
,
due
to
the
decision
by
the
Governing
Council
to
make
transfers
to
the
provision
for
foreign
exchange
rate
,
interest
rate
and
gold
price
risks
.
Based
on
the
ECB
's
estimated
financial
result
for
the
year
,
the
Governing
Council
decided
in
December
2007
to
withhold
distribution
of
the
whole
of
this
income
.
ECB v1
Die
VSM
AG
wird
100
und
weist
in
diesem
Jahr
das
beste
Bilanzergebnis
in
der
Geschichte
aus.
Zudem
werden
100%
der
Kapitalanteile
des
langjährigen
französischen
Vertriebspartners
VSM
Impavide
S.A.R.L.
erworben.
VSM
AG
becomes
100
years
old
and
reports
its
best
ever
net
result
for
the
year.
Furthermore
VSM
acquires
100%
of
the
stock
shares
of
its
long-time
French
distribution
partner
VSM
Impavide
S.A.R.L..
ParaCrawl v7.1