Übersetzung für "Biersteuer" in Englisch

Tut mir leid, Leute, die haben die Biersteuer erhöht.
Sorry, guys, but they raised the beer tax again.
OpenSubtitles v2018

Die wollen uns eine Biersteuer von zwei Cent unterjubeln.
They're trying to sneak by a two-cent beer tax.
OpenSubtitles v2018

Die Biersteuer beträgt für einen Hektoliter Bier 1,54 DM je Grad Plato.
The duty amounts to DM 1.54 per degree Plato for each hectolitre of beer.
EUbookshop v2

Die Biersteuer wurde mit 25.000 zu 10.000 Stimmen angenommen.
The beer tax passed, 25,000 to 10,000.
OpenSubtitles v2018

Für darüber hinausgehende Mengen muss die Biersteuer entrichtet werden.
Beer tax has to be paid on all quantities of beer produced beyond this limit.
ParaCrawl v7.1

Wichtig: Die Biersteuer ist bereits im Nettopreis enthalten.
Important: The beer fee is already included in the net price.
ParaCrawl v7.1

Auch eine Biersteuer wurde damals bereits eingeführt [11] .
Even a beer tax had been introduced [11] .
ParaCrawl v7.1

Einer Zustimmung des Bundesrates bedarf es nicht, soweit Verbrauchsteuern mit Ausnahme der Biersteuer betroffen sind.
Consent from the Bundesrat shall not be required to the extent that excise duties with the exception of beer duty are concerned.
ParaCrawl v7.1

Zum Vergleich: Die Einnahmen aus der Biersteuer betragen allein in Deutschland rund 790 Mio. Euro.
The proceeds from the beer tax alone in Germany amount to about 790 million euros.
ParaCrawl v7.1

Und vor allem: Sollte man nicht eher die Mehrwertsteuer und auch die Biersteuer für die Gastronomie senken, um unsere Qualitätsgastronomie am Leben zu erhalten, die die Voraussetzung für Gesundheit ist?
In particular, I should like to ask him whether a better idea might be to reduce VAT and beer taxation for the catering trade, in order to ensure the survival of our high-quality catering establishments - which are essential for health.
Europarl v8

Bei einem Alkoholgehalt von 5 % würde die Biersteuer auf 735 SEK ansteigen, die auf Wein mit vergleichbarem Alkoholgehalt erhobene Steuer jedoch auf 1380 SEK.
At 5% the beer tax would rise to 735 SEK with wine of comparable strength being taxed at 1380 SEK.
TildeMODEL v2018

Die wichtigste Gerichts entscheidung betraf die dem Vereinigten Königreich auferlegte Verpflichtung, die auf Wein erhobene Steuer im Ver hältnis zur Biersteuer zu senken.
The most significant of these decisions was that requiring the United Kingdom to lower the tax levied on wine in relation to that on beer.
EUbookshop v2

Sie weiß das nämlich besonders gut, weil während der Zeit, als sie zum ersten Mal Ministerin in einer Labourregierung war, die Biersteuer um 70 % erhöht wurde, und in der Zeit der zweiten Regierung, der sie angehörte, die Steuer um 300 % erhöht wurde.
Indeed, she knows she's right because during the period that she was a minister in the first Labour government the tax on beer went up by 70%, and in the second govern ment of which she was a member the tax went up by 300%.
EUbookshop v2

Dafür darfst du weiter über die Biersteuer entscheiden, und auch die Bahn und die Post hast du noch in deiner majestätischen Hand.
DAFR you may continue About the Beer Tax decide and also the train and the post you still have in your majestic hand.
OpenSubtitles v2018

Ich kann dich offensichtlich nicht von der Biersteuer überzeugen... weil es dir so viele Sekunden der Freude beschert.
Well, I guess I can't persuade you on the beer tax since it brings you so many seconds of pleasure.
OpenSubtitles v2018

Die Biersteuer, die in den Wahlen beschlossen wurde... wird nun in einer Sondersitzung... des verängstigten Stadtrats neu überdacht.
Anyway, the 2 percent beer tax that was overwhelmingly voted in is being reconsidered in a special midnight session of a cowering city council.
OpenSubtitles v2018

Es erhebt eine doppelt so hohe Biersteuer wie Deutschland, ferner wird ein Branntweinzuschlag erhoben, und auch die Sektbesteuerung ist erheblich höher.
It charges a tax on beer which is double that of Germany, and a surcharge on spirits as well, and the tax on champagne is considerably higher.
EUbookshop v2

Er gänzungsanteile erhalten Länder, deren Einnahmen je Einwohner aus der Einkommensteuer, Körperschaftsteuer- und Gewerbesteuerumlage sowie aus ihren eigenen Steuern (Vermögensteuer, Kraftfahrzeugsteuer, Erb— Bchaftsteuer, Spiel- und Wettsteuer, Biersteuer) unter dem Bundesdurchschnitt liegt.
Supplementary shares are paid to those Lander whose revenue per capita, from income tax, corporation tax and the trade tax levy (Gewerbesteuerumlage). and from their own taxes (wealth tax, tax on motor vehicles, succession duty, betting and gambling tax, duty on beer) is below the average for the Länder.
EUbookshop v2

Bei bestimmten Steuern wird jedoch das Aufkommen der Bundesländer nach Maßgabe der Bevölkerungszahl umverteilt, insbesondere die Lohnsteuern, 5/6 der Weinsteuer, Mehrwertsteuer und Biersteuer.
Some shared tax revenues of the states are, however, redistributed on a population basis, notably the wage taxes, 5/6ths of the duty on wine, VAT and the duty on beer.
EUbookshop v2