Übersetzung für "Bierflasche" in Englisch

Eine Kerze auf einer Bierflasche ist nicht dasselbe, oder?
Candle stuck in the beer bottle isn't the same, is it?
OpenSubtitles v2018

Also nahm ich eine Bierflasche und schlug sie ihm ins Gesicht.
So I took a beer bottle, and I smashed it in his face.
OpenSubtitles v2018

Es war wie in eine zerbrochene Bierflasche abspritzen.
It was like cumming into a broken beer bottle.
OpenSubtitles v2018

Nun, Jiggy zerschlug eine Bierflasche, drohte, ihn zu töten.
Well, Jiggy smashed a beer bottle, threatened to kill him.
OpenSubtitles v2018

Ich habe sie mit einer Bierflasche angegriffen.
I broke a beer bottle. I stabbed them.
OpenSubtitles v2018

Sie zerstörte deinen Fernseher mit einer Bierflasche?
She broke your TV with a beer bottle?
OpenSubtitles v2018

Eine Bierflasche macht auch keinen... Unterschied.
One beer bottle is not gonna make any difference.
OpenSubtitles v2018

Sie haben ein Mädchen mit einer Bierflasche angegriffen.
You assaulted a girl with a beer bottle.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mit einer Bierflasche gespielt.
I was goofing around with a beer cap.
OpenSubtitles v2018

Der Kerl hat eine Bierflasche nach mir geworfen.
The guy threw a beer bottle at me.
OpenSubtitles v2018

Hey, McKenna... du solltest lieber deine Bierflasche überprüfen.
Hey, McKenna better check your beer bottle tonight.
OpenSubtitles v2018

Er schnitt dich mit einer Bierflasche.
He cut you with a beer bottle.
OpenSubtitles v2018

Sie beschwerte sich, wenn eine Bierflasche auf dem Boden stand.
She complained if a beer bottle had been left on the floor.
OpenSubtitles v2018

Al schaut mich nur an, wenn er seine Bierflasche geöffnet haben will.
The only time Al looks at me is when he wants the cap off his beer.
OpenSubtitles v2018

Kelly öffnete eine Bierflasche mit deinen Zähnen.
Kelly opened a Coors bottle with your teeth.
OpenSubtitles v2018

Ein Zuschauer warf eine Bierflasche aus Plastik in Richtung der Starter.
Just before the start of the final, a spectator threw a plastic beer bottle at the competitors in the starting blocks.
WikiMatrix v1

Ich meine, dieser hat einem Barkeeper eine Bierflasche übergezogen.
I mean, this guy here broke a beer bottle over a bartender's head.
OpenSubtitles v2018

Aber einmal bezeichnete meine Oma eine zerbrochene Bierflasche als Nigger-Messer.
But my grandmother did refer to a broken beer bottle once as a nigger knife.
OpenSubtitles v2018

Irgendjemand warf Josh eine Bierflasche ins Gesicht.
Someone threw a beer bottle at Josh's face.
OpenSubtitles v2018

Aber du gehst zu deiner Bierflasche zurück, Chuck.
But, uh, you go back to your beer bottle, Chuck.
QED v2.0a

Gib mir mal die Bierflasche herüber.
Pass me the bottle of beer.
QED v2.0a

Gib mir mal die Bierflasche rüber!
Pass me the bottle of beer.
QED v2.0a

Sie versuchte, mir den Schaedel mit einer Bierflasche zu spalten.
She tried to split my scull with a beer bottle.
ParaCrawl v7.1

Die leichteste Bierflasche fertigt seit 1969 die Glasfabrik Heye-Glas Obernkirchen (N).
The lightest beer bottle in 1969 the glass factory has been manufacturing Heye-Glas Obernkirchen (N).
ParaCrawl v7.1

Mit nur einem Schlag verschließt dieser Kronkorkenverschliesser jede Bierflasche.
With only one strike this crown capper closes every beer bottle.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Schreibtisch steht eine Bierflasche zwischen diversen Papieren und Zeitschriften.
A can of beer takes centre stage on the desk amongst various sheets of paper and magazines.
ParaCrawl v7.1

Zeit, mich an meiner Bierflasche festzuhalten.
Time to hold on to my beer bottle.
ParaCrawl v7.1

Einer der Elvis-Imitatoren wird von einer von einem anwesenden Punk geworfenen Bierflasche verletzt.
One of the Elvis impersonators is hurt by a bottle thrown by one of the punks in the audience.
ParaCrawl v7.1

Kituashvili knibbelt das Etikett von meiner Bierflasche und seufzt.
Kituashvili scratches at the label of my beer bottle and sighs.
ParaCrawl v7.1