Übersetzung für "Bierflasche" in Englisch
Eine
Kerze
auf
einer
Bierflasche
ist
nicht
dasselbe,
oder?
Candle
stuck
in
the
beer
bottle
isn't
the
same,
is
it?
OpenSubtitles v2018
Also
nahm
ich
eine
Bierflasche
und
schlug
sie
ihm
ins
Gesicht.
So
I
took
a
beer
bottle,
and
I
smashed
it
in
his
face.
OpenSubtitles v2018
Es
war
wie
in
eine
zerbrochene
Bierflasche
abspritzen.
It
was
like
cumming
into
a
broken
beer
bottle.
OpenSubtitles v2018
Nun,
Jiggy
zerschlug
eine
Bierflasche,
drohte,
ihn
zu
töten.
Well,
Jiggy
smashed
a
beer
bottle,
threatened
to
kill
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
sie
mit
einer
Bierflasche
angegriffen.
I
broke
a
beer
bottle.
I
stabbed
them.
OpenSubtitles v2018
Sie
zerstörte
deinen
Fernseher
mit
einer
Bierflasche?
She
broke
your
TV
with
a
beer
bottle?
OpenSubtitles v2018
Eine
Bierflasche
macht
auch
keinen...
Unterschied.
One
beer
bottle
is
not
gonna
make
any
difference.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
ein
Mädchen
mit
einer
Bierflasche
angegriffen.
You
assaulted
a
girl
with
a
beer
bottle.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mit
einer
Bierflasche
gespielt.
I
was
goofing
around
with
a
beer
cap.
OpenSubtitles v2018
Der
Kerl
hat
eine
Bierflasche
nach
mir
geworfen.
The
guy
threw
a
beer
bottle
at
me.
OpenSubtitles v2018
Hey,
McKenna...
du
solltest
lieber
deine
Bierflasche
überprüfen.
Hey,
McKenna
better
check
your
beer
bottle
tonight.
OpenSubtitles v2018
Er
schnitt
dich
mit
einer
Bierflasche.
He
cut
you
with
a
beer
bottle.
OpenSubtitles v2018
Sie
beschwerte
sich,
wenn
eine
Bierflasche
auf
dem
Boden
stand.
She
complained
if
a
beer
bottle
had
been
left
on
the
floor.
OpenSubtitles v2018
Al
schaut
mich
nur
an,
wenn
er
seine
Bierflasche
geöffnet
haben
will.
The
only
time
Al
looks
at
me
is
when
he
wants
the
cap
off
his
beer.
OpenSubtitles v2018
Kelly
öffnete
eine
Bierflasche
mit
deinen
Zähnen.
Kelly
opened
a
Coors
bottle
with
your
teeth.
OpenSubtitles v2018
Ein
Zuschauer
warf
eine
Bierflasche
aus
Plastik
in
Richtung
der
Starter.
Just
before
the
start
of
the
final,
a
spectator
threw
a
plastic
beer
bottle
at
the
competitors
in
the
starting
blocks.
WikiMatrix v1
Ich
meine,
dieser
hat
einem
Barkeeper
eine
Bierflasche
übergezogen.
I
mean,
this
guy
here
broke
a
beer
bottle
over
a
bartender's
head.
OpenSubtitles v2018
Aber
einmal
bezeichnete
meine
Oma
eine
zerbrochene
Bierflasche
als
Nigger-Messer.
But
my
grandmother
did
refer
to
a
broken
beer
bottle
once
as
a
nigger
knife.
OpenSubtitles v2018
Irgendjemand
warf
Josh
eine
Bierflasche
ins
Gesicht.
Someone
threw
a
beer
bottle
at
Josh's
face.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
gehst
zu
deiner
Bierflasche
zurück,
Chuck.
But,
uh,
you
go
back
to
your
beer
bottle,
Chuck.
QED v2.0a
Gib
mir
mal
die
Bierflasche
herüber.
Pass
me
the
bottle
of
beer.
QED v2.0a
Gib
mir
mal
die
Bierflasche
rüber!
Pass
me
the
bottle
of
beer.
QED v2.0a
Sie
versuchte,
mir
den
Schaedel
mit
einer
Bierflasche
zu
spalten.
She
tried
to
split
my
scull
with
a
beer
bottle.
ParaCrawl v7.1
Die
leichteste
Bierflasche
fertigt
seit
1969
die
Glasfabrik
Heye-Glas
Obernkirchen
(N).
The
lightest
beer
bottle
in
1969
the
glass
factory
has
been
manufacturing
Heye-Glas
Obernkirchen
(N).
ParaCrawl v7.1
Mit
nur
einem
Schlag
verschließt
dieser
Kronkorkenverschliesser
jede
Bierflasche.
With
only
one
strike
this
crown
capper
closes
every
beer
bottle.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Schreibtisch
steht
eine
Bierflasche
zwischen
diversen
Papieren
und
Zeitschriften.
A
can
of
beer
takes
centre
stage
on
the
desk
amongst
various
sheets
of
paper
and
magazines.
ParaCrawl v7.1
Zeit,
mich
an
meiner
Bierflasche
festzuhalten.
Time
to
hold
on
to
my
beer
bottle.
ParaCrawl v7.1
Einer
der
Elvis-Imitatoren
wird
von
einer
von
einem
anwesenden
Punk
geworfenen
Bierflasche
verletzt.
One
of
the
Elvis
impersonators
is
hurt
by
a
bottle
thrown
by
one
of
the
punks
in
the
audience.
ParaCrawl v7.1
Kituashvili
knibbelt
das
Etikett
von
meiner
Bierflasche
und
seufzt.
Kituashvili
scratches
at
the
label
of
my
beer
bottle
and
sighs.
ParaCrawl v7.1