Übersetzung für "Biegeelastisch" in Englisch
Nach
einer
weiteren
vorteilhaften
Ausgestaltung
der
Erfindung
sind
auch
die
Rückenlehnenleisten
biegeelastisch
ausgebildet.
In
accordance
with
a
further
advantageous
embodiment
of
the
invention,
the
backrest
strips
are
also
embodied
to
yield
flexibly.
EuroPat v2
Die
Stange
4b
kann
zum
Beispiel
starr
oder
biegeelastisch
ausgeführt
sein.
The
rod
4b,
may,
for
example,
be
made
rigid
or
elastic
in
bending.
EuroPat v2
Hiefür
sind
die
Nadelspitzen
biegeelastisch
mit
den
Nadelschäften
verbunden.
For
this
reason
the
needle
tips
are
connected
elastically
to
the
needle
shafts.
EuroPat v2
Der
Leiter
ist
dann
im
Wesentlichen
starr
aber
dennoch
ausreichend
biegeelastisch
ausgebildet.
The
conductor
is
then
essentially
stiff
but
still
sufficiently
flexurally
elastic.
EuroPat v2
Der
Verformungsbereich
ist
vorzugsweise
biegeelastisch
in
der
Z-Richtung
ausgebildet.
The
deformation
region
is
preferably
flexural
in
the
Z-direction.
EuroPat v2
Als
Behälter
für
die
schäumbare
Flüssigkeit
wird
vorzugsweise
ein
biegeelastisch
verformbarer
Kunststoffbehälter
mit
grossem
Rückstellvermögen
verwendet.
A
plastic
container
which
can
be
deformed
elastically
by
bending
and
which
has
high
resilience
is
preferably
used
as
the
container
for
the
foamable
liquid.
EuroPat v2
Der
Taststift
36
ist
zumindest
in
dem
an
das
Tastelement
34
angrenzenden
Abschnitt
biegeelastisch.
The
feeler
pin
36
is
flexible
at
least
in
that
section
adjacent
to
the
feeler
element
36
.
EuroPat v2
Wickelvorrichtung
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Stützplatte
(5)
biegeelastisch
ist.
The
winding
device
of
claim
1,
wherein
said
at
least
one
support
plate
(5)
is
flexible.
EuroPat v2
Bei
dem
vorstehenden
Ausführungsbeispielen
sind
die
Membranen
mit
der
Grundplatte
12
bzw.
miteinander
biegeelastisch
verschweißt.
With
the
embodiments
explained
above
diaphragms
have
been
used
made
of
metal
and
being
bending-elastically
connected
to
the
base
plate
12
or
to
each
other
by
welding.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
der
Steg
biegeelastisch
ausgebildet,
um
ein
einfaches
Einklicken
beider
Teile
ineinander
zu
ermöglichen.
Preferably,
the
web
is
of
flexurally
elastic
configuration,
in
order
to
allow
both
parts
to
be
easily
clicked
one
into
the
other.
EuroPat v2
In
einer
Ausgestaltung
ist
ein
Greiferarm
-
oder
wenigstens
das
Verbindungselement
eines
Greiferarms
-
biegeelastisch
ausgestaltet.
In
one
embodiment,
a
gripper
arm—or
at
least
the
connecting
element
of
a
gripper
arm—is
fashioned
flexibly
elastically.
EuroPat v2
Letztere
ist
biegeelastisch
ausgebildet
und
durch
axiale
Verrastung
an
der
Lagerbuchse
auf
dem
Anschlagkörper
gehalten.
The
latter
is
designed
to
be
flexible
and
is
held
on
the
installation
body
by
axial
locking
on
the
bearing
bush.
EuroPat v2
Die
dritte
Übertragungseinrichtung
ist
insbesondere
im
Falle
eines
gekrümmten
oder
krümmbaren
Außenschafts
biegeelastisch
ausgebildet.
The
third
transmission
device
is
designed
to
be
elastic,
particularly
in
the
case
of
a
curved
or
curvable
outer
shaft.
EuroPat v2
Denn
Polyamid
zeichnet
sich
durch
seine
hohe
mechanische
Stabilität
aus
und
bleibt
dabei
leicht
biegeelastisch.
Polyamide
is
characterised
by
high
mechanical
stability
and
at
the
same
time
is
slightly
elastic.
ParaCrawl v7.1
Die
Fasern,
die
an
sich
biegeschlaff
oder
zumindest
biegeelastisch
sind,
gehen
bei
jeder
Biegung
problemlos
mit,
während
die
Aerogelteilchen
zwischen
den
Fasern
an
diesen
einerseits
so
abgestützt
sind,
daß
auch
der
dadurch
gebildete
Verbundstoff
insgesamt
relativ
gut
biegbar
ist,
während
umgekehrt
die
Aerogelteilchen
die
Fasern
so
aussteifen
und
mit
ihnen
in
Wechselwirkung
treten,
daß
sich
dabei
zugleich
eine
hohe
Biegefestigkeit
ergibt.
The
fibers
which
per
se
are
limp
as
to
bending
or
at
least
elastically
bending,
move
along
without
problem
in
the
case
of
every
bending,
whereas
the
aerogel
particles
between
the
fibers
are
supported
by
these
on
the
one
hand
in
such
a
way
that
the
connecting
substance
formed
thereby
is
also
altogether
relatively
readily
bendable,
whereas
vice
versa
the
aerogel
particles
make
the
fibers
so
stiff
and
come
into
reciprocal
action
with
them,
that
at
the
same
time
a
high
bending
strength
will
result.
EuroPat v2
Die
Dichtlippe
ist
einstückig
aus
dem
elastomeren
Werkstoff
des
Versteifungsringes
herausgeformt
und
insofern
biegeelastisch
in
sich
selbst
nachgiebig.
The
sealing
lip
is
integrally
formed
from
the
elastomer
material
of
the
support
ring
and
to
this
extent
is
resilient
itself
in
a
flexural
elastic
mode.
EuroPat v2
Durch
die
schmale
Bauweise
des
Rastbogens
34
und
durch
die
Ansatzstelle
39
zum
Stössel
14
sowie
die
hier
nicht
dargestellte
Ansatzstelle
39'
zum
Stössel
14'
ist
das
Rastelement
40
bezüglich
der
in
Pfeilrichtung
1
und
2
(Fig.
1)
auf
die
Drucktasten
21,
21'
ausgeübten
Kräfte
biegeelastisch
ausgebildet.
Due
to
the
compact
construction
of
the
curved
or
arcuate
latching
member
34
the
latching
element
40
can
be
bent
with
respect
to
the
forces
exerted
in
the
direction
of
the
arrows
1
and
2,
but
particularly
however
the
connection
or
attachment
portion
39
as
well
as
the
connection
or
attachment
portion
39'
are
constructed
to
be
bendable.
EuroPat v2
Beim
Loslassen
der
Drucktaste
21'
wird
durch
die
Aückstellkraft
der
Feder
70
der
Stössel
14'
des
Antriebs
30
in
Pfeilrichtung
2
bewegt,
wobei
zuerst
der
Rastnocken
37
in
eine
Zahnlücke
78
des
Zahnritzels
80
greift
und
nach
einer
weiteren
gleichsinnigen
Bewegung
die
Innenfläche
25'
des
Schaltelements
23'
durch
das
nun
durch
den
Rastnocken
37
festgehaltene
Zahnritzel
80
gegen
den
Stössel
14'
hin
auslenkt,
was
durch
den
biegeelastisch
ausgebildeten
Steg
22'
ermöglicht
wird.
Upon
releasing
the
push
button
21'
the
actuation
element
30'
is
moved
in
the
direction
of
the
arrow
2
by
the
restoring
force
of
the
spring
70,
and
initially
the
latching
cam
37
engages
into
a
tooth
gap
78
and
after
a
further
movement
in
the
same
sense
the
inner
side
25'
of
the
switching
cam
23'
is
deflected
towards
the
plunger
14'
by
the
pinion
80
which
is
now
fixedly
held
by
the
latching
cam
37,
and
which
is
rendered
possible
by
the
bendable
constructed
web
22'.
EuroPat v2
Das
durch
den
Rastnocken
237'
festgehaltene
Zahnritzel
280
le.nkt
das
sich
weiter
in
Pfeilrichtung
202
bewegende
Schaltelement
223
zum
Stössel
214
aus,
was
durch
den
biegeelastisch
ausgebildeten
Steg
222
ermöglicht
wird.
The
pinion
280
which
is
now
fixedly
retained
by
the
latching
cam
237'
deflects
the
switching
element
223
which
moves
further
in
the
direction
of
the
arrow
towards
the
plunger
214,
which
is
rendered
possible
by
the
bendable
or
flexible
constructed
web
222.
EuroPat v2
Die
Dicke
der
Schicht
kann
etwa
0,4
mm
betragen,
so
daß
insgesamt
nur
eine
Dicke
der
Identkarte
von
0,8
mm
benötigt
wird,
die
im
Gebrauch
sehr
biegeelastisch
ist
und
starke
Durchbiegungen
ohne
bleibende
Verformung
aushält.
The
thickness
of
the
layer
may
amount
to
approximately
0.4
mm,
so
that
a
total
thickness
of
only
0.8
mm
is
required
for
the
card,
which
is
very
flexible
in
use
and
is
capable
of
withstanding
severe
bending
without
permanent
deformation.
EuroPat v2
Außerdem
ist
jedes
Halterungsprofil
in
Verbindung
mit
der
es
tragenden
Unterkonstruktion
bzw.
dem
Spiel
zwischen
Halterungsprofil
und
Unterkonstruktion
biegeelastisch
ausgebildet
bzw.
angeordnet,
so
daß
es
einer
Durchbiegung
des
Glasscheibenrandes
innerhalb
vorbestimmter
Grenzen
folgend
nachgeben
kann.
Furthermore,
each
mounting
section
in
combination
with
the
substructure
bearing
it
and/or
the
clearance
between
mounting
section
and
substructure
is
developed
or
arranged
in
flexurally
elastic
manner,
so
that
it
can
yield
so
as
to
follow
along
in
a
bending
of
the
edge
of
the
pane
of
glass
within
predetermined
limits.
EuroPat v2
Aufgrund
der
großen,
im
Sprunggelenkaußenbandbereich
3
vorgesehenen
Ausnehmung
4
ergibt
sich
zum
Vorfuß-Schalenabschnitt
2
ein
verhältnismäßig
schmal
ausgebildeter,
weitgehend
auf
der
Fußinnenseite
liegender
Schalenverbindungsbereich
13,
der
biegeelastisch
ausgebildet
ist
und
der
Beinschale
1
eine
Eigenspannung
verleiht.
Because
of
the
large
cut-out
4
designed
in
the
area
of
the
ankle
joint
outer
ligament
3,
a
relatively
narrowly-constructed
shell
connecting
strip
13
is
formed,
lying
mainly
on
the
inner
side
of
the
foot,
which
bends
elastically
and
gives
the
leg
shell
1
inherent
tension.
EuroPat v2
Der
vorliegenden
Erfindung
liegt
nun
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Dichtprofilleiste
der
eingangs
genannten
Art
zu
schaffen,
die
einerseits
den
technischen
Stabilitätsanforderungen
genügt,
d.
h.
hinreichend
starr
ist,
die
andererseits
dennoch
so
biegeelastisch
ist,
daß
sie
ohne
aufwendige
Streckbiegeoperationen
gebogen
werden
kann
und
die
bei
Gewährleistung
einer
einwandfreien
Oberflächenbeschaffenheit
geeignet
ist,
am
Fahrzeug
hinsichtlich
Länge,
Versatz
und
Konturenverlauf
toleranzausgleichend
zu
wirken.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
The
object
of
the
present
invention
is
to
provide
a
profiled
sealing
strip
of
the
aforementioned
type,
which
satisfies
technical
requirements
as
to
stability,
i.e.
it
is
sufficiently
rigid
while
it
is
still
so
flexibly
elastic
that
it
can
be
bent
without
expensive
stretch
bending
operations.
EuroPat v2
Die
Tatsache,
daß
Skier
einerseits
torsionssteif,
andererseits
aber
biegeelastisch
sein
sollen,
stellt
unterschiedliche
Ansprüche
an
die
Belastbarkeit
der
Verbundkonstruktion
in
verschiedenen
Achsen
und
eine
bei
mehrschichtigen
Skiern
bekannte
vollflächige
Verklebung
einzelner
Schichten
miteinander,
ist,
wenn
eine
entsprechende
Torsionssteifigkeit
sichergestellt
werden
soll,
ungeeignet,
Schwingungen,
insbesondere
Transversalschwingungen,
zu
dämpfen.
The
fact
that
skis
shall,
on
the
one
hand,
show
torsion
stiffness
and,
on
the
other
hand,
shall
also
show
bending
elasticity
results
in
differing
requirements
with
respect
to
the
load
carrying
capacity
of
the
composite
construction
along
different
axes,
and
a
full-areal
glueing
of
individual
layers
as
in
present
multilayer
skis
is,
when
it
is
intended
to
reliably
provide
for
a
corresponding
torsion
stiffness,
are
unsuitable
to
attenuate
vibrations,
in
particular
transversal
vibrations.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Die
nach
diesem
Verfahren
hergestellte
Verbindung
ist
zwar
von
guter
Qualität
und
läßt
Dauerfestigkeit
erwarten,
jedoch
ist
diese
Verbindung
insbesondere
für
Bekleidung
nicht
geeignet,
weil
sie
eine
sehr
starke
Verdickung
in
den
Materialbahnen
bildet,
die
nicht
biegeelastisch
und
geschmeidig
genug
ist.
The
connection
obtained
with
this
prior
art
method
is
of
good
quality
and
may
certainly
be
durable,
however,
it
is
not
suitable
for
articles
such
as
of
clothing
because
it
produces
considerably
thickened
portions
in
the
material
webs,
which
are
not
sufficiently
flexible
and
supple.
EuroPat v2
Die
fehlende
Biegebelastung
gestattet
es
auch,
den
Zylinder
der
Zentralwalze
(1)
sehr
dünn
und
biegeelastisch
auszuführen.
The
absence
of
flexural
loading
also
allows
the
cylinder
of
the
central
roll
(1)
to
be
made
very
thin
and
flexible.
EuroPat v2
Die
Dichtlippe
ist
einstückig
aus
einem
elastomeren
Werkstoff
des
Stützringes
herausgeformt
und
insofern
biegeelastisch
in
sich
selbst
nachgiebig.
The
sealing
lip
is
integrally
formed
from
the
elastomer
material
of
the
support
ring
and
to
this
extent
is
resilient
itself
in
a
flexural
elastic
mode.
EuroPat v2