Übersetzung für "Bezugsjahr" in Englisch
Diese
Arbeiten
können
im
Bezugsjahr
beginnen
oder
in
den
vorhergehenden
Jahren
begonnen
haben.
These
works
may
start
in
the
reference
year
or
may
have
started
in
the
previous
years.
DGT v2019
Bei
Festlegung
einer
prozentualen
Verringerung
wäre
ein
Bezugsjahr
wichtig
gewesen.
If
the
agreement
had
been
based
on
a
percentage
reduction,
a
reference
year
would
have
been
of
crucial
importance.
Europarl v8
Liechtenstein
wird
diese
Daten
erstmalig
2008
für
das
Bezugsjahr
2006
bereitstellen.“
Liechtenstein
shall
supply
data
for
the
first
time
in
2008
for
the
reference
year
2006.’
DGT v2019
Der
erste
Qualitätsbericht
ist
für
die
Verdienststrukturerhebung
für
das
Bezugsjahr
2002
zu
liefern.
The
first
quality
report
shall
be
delivered
for
the
reference
year
2002
structure
of
earnings
survey.
JRC-Acquis v3.0
Der
Großteil
der
Fragebögen
wurde
ein
bis
zwei
Jahre
nach
dem
Bezugsjahr
eingesandt.
Most
of
the
reports
were
supplied
1
to
2
years
after
the
reference
year.
TildeMODEL v2018
Dasselbe
Jahr
ist
auch
als
Bezugsjahr
für
den
beigefügten
Luftqualitätsplan
heranzuziehen.
The
same
year
must
then
also
be
taken
as
the
reference
year
in
the
attached
air
quality
plan.
TildeMODEL v2018
Das
erste
Bezugsjahr
ist
das
zweite
Kalenderjahr
nach
Veröffentlichung
der
Verordnung
im
Amtsblatt.
The
first
reference
year
is
the
second
calendar
year
following
the
publication
of
the
Regulation
in
the
Official
Journal.
TildeMODEL v2018
Die
Daten
werden
spätestens
im
zweiten
auf
das
Bezugsjahr
folgenden
Jahr
übermittelt.
The
data
shall
be
submitted
by
the
latest
in
the
second
year
following
the
reference
year.
TildeMODEL v2018
Die
Daten
werden
von
den
Mitgliedstaaten
jedes
Jahr
nach
dem
Bezugsjahr
geliefert.
Member
states
shall
furnish
data
for
every
year,
after
the
reference
year.
TildeMODEL v2018
Die
nachfolgenden
Beispiele
illustrieren
dies
(Bezugsjahr
1999).
The
following
elements
illustrate
this
(reference
year
1999).
TildeMODEL v2018
Die
Daten
werden
ab
dem
Bezugsjahr
2004
alle
zwei
Jahre
erhoben.
Data
collection
will
take
place
every
second
year,
starting
with
the
reference
year
2004.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
liefern
die
Daten
für
jedes
zweite
Jahr
nach
dem
ersten
Bezugsjahr.
Member
States
shall
furnish
data
for
every
second
year
after
the
first
reference
year.
DGT v2019
Diese
Ausnahmeregelung
wird
für
das
Bezugsjahr
2011
gewährt.
This
derogation
is
granted
for
reference
year
2011.
DGT v2019
In
Buchstabe
i
(Erstes
Bezugsjahr)
wird
folgender
Absatz
angefügt:
In
point
(i)
(First
reference
year),
the
following
subparagraph
is
added:
DGT v2019
Die
Ausnahmeregelung
wird
für
das
Bezugsjahr
2012
gewährt.
The
derogation
is
granted
for
the
reference
year
2012.
DGT v2019
Jahres-
und
Quartalsdaten
in
Vorjahrespreisen
sind
nicht
für
das
Bezugsjahr
1995
anzugeben.
Annual
and
quarterly
data
in
previous
year’s
prices
are
not
to
be
provided
for
reference
year
1995.
DGT v2019
Daten
in
Vorjahrespreisen
nicht
für
das
Bezugsjahr
1995
anzugeben.
Data
in
previous
year’s
prices
not
to
be
provided
for
reference
year
1995.
DGT v2019
Daten
in
Vorjahrespreisen
sind
nicht
für
das
Bezugsjahr
1995
anzugeben.
Data
in
previous
year’s
prices
are
not
to
be
provided
for
reference
year
1995.
DGT v2019
Ab
dem
Bezugsjahr
2015
ist
die
Lieferung
obligatorisch.
Compulsory
transmission
for
reference
years
from
2015
onwards.
DGT v2019
Ab
dem
Bezugsjahr
2012
ist
die
Lieferung
obligatorisch.
Transmission
for
reference
years
from
2012
onwards
is
compulsory.
DGT v2019
Die
Daten
für
das
Bezugsjahr
2012
werden
auf
freiwilliger
Basis
übermittelt.
Data
for
reference
year
2012
are
to
be
transmitted
on
a
voluntary
basis.
DGT v2019
Abschnitt
7
gilt
für
alle
weiterbildenden
Unternehmen
im
Bezugsjahr,
d.
h.:
Section
7
shall
be
addressed
to
all
training
enterprises
in
the
reference
year,
i.e.:
DGT v2019
Das
erste
Bezugsjahr
ist
das
zweite
Kalenderjahr
nach
dem
Inkrafttreten
dieser
Verordnung.
The
first
reference
year
is
the
second
calendar
year
following
the
entry
into
force
of
this
Regulation.
DGT v2019
Das
erste
Bezugsjahr
ist
das
Jahr
des
Inkrafttretens
dieser
Verordnung.
The
first
reference
year
is
the
year
in
which
this
Regulation
enters
into
force.
DGT v2019