Übersetzung für "Bezugsfläche" in Englisch
Als
Bezugsfläche
kann
auch
beispielsweise
eine
gemauerte
oder
betonierte
Wand
benutzt
werden.
The
reference
surface
used
may
be
also
for
instance
a
brickwork
or
concrete
wall.
EuroPat v2
Die
dabei
entstehenden
Teildruckmatrizen
werden
dann
zur
Druckmatrix
der
gesamten
Bezugsfläche
zusammengesetzt.
The
partial
printing
matrices
thereby
arising
are
then
combined
to
form
the
printing
matrix
of
the
overall
reference
surface.
EuroPat v2
Dabei
korreliert
jeder
Punkt
der
Auflage
mit
einer
Bezugsfläche
am
Sensor.
Each
point
of
the
support
then
correlates
to
a
reference
surface
on
the
sensor.
EuroPat v2
Auch
eine
zum
exakten
Schleifen
nötige
Bezugsfläche
entsteht.
Furthermore,
a
reference
surface
required
for
exact
grinding
is
formed.
EuroPat v2
Sie
dient
lediglich
der
Formung
der
Bezugsfläche
der
durch
die
Elektrodenanordnung
gebildeten
Feldbarrieren.
It
merely
serves
to
form
the
reference
surface
of
the
field
barriers
formed
by
the
electrode
arrangement.
EuroPat v2
Diese
Bezugsfläche
wird
für
die
weitere
Bearbeitung
genutzt.
The
new
reference
surface
is
used
as
basis
for
further
machining.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
die
Lage
der
Bezugsfläche
(19)
bestimmt.
This
way,
one
determines
the
position
of
the
reference
surfaces
19.
EuroPat v2
Die
Bezugsfläche
mag
eine
Fläche
sein,
auf
der
sich
der
Füllstandsensor
befindet.
The
reference
surface
may
be
a
surface
on
which
the
level
sensor
is
present.
EuroPat v2
Die
Bezugsfläche
4
ist
im
Erfassungsbereich
des
Sensors
3
enthalten.
The
reference
surface
4
is
present
in
the
sensing
range
of
the
sensor
3
.
EuroPat v2
Der
Sensor
erfasst
die
Beleuchtungsstärke
auf
der
Bezugsfläche.
The
sensor
senses
the
illuminance
on
the
reference
surface.
EuroPat v2
Geeignete
Oberflächen
können
in
diesem
Fall
die
Bezugsfläche
bilden.
In
this
case,
the
reference
surface
may
be
provided
by
suitable
surfaces.
EuroPat v2
Das
Probengefäß
1
ist
dabei
hinsichtlich
einer
ebenen
Bezugsfläche
4
ausgerichtet.
The
sample
vessel
1
is
aligned
with
respect
to
a
plane
reference
surface
4
.
EuroPat v2
Diese
ebene
Bezugsfläche
4
wird
hier
durch
den
Boden
des
Probengefäßes
1
gebildet.
This
plane
reference
surface
4
is
formed
in
this
instance
by
the
bottom
of
the
sample
vessel
1
.
EuroPat v2
Der
Neigungssensor
39
weist
eine
Bezugsfläche
40
auf.
The
inclination
sensor
39
has
a
reference
surface
40
.
EuroPat v2
Die
Beleuchtungsstärke
der
Bezugsfläche
4
soll
geregelt
werden.
The
illuminance
of
the
reference
surface
4
needs
to
be
regulated.
EuroPat v2
Dieser
Abstand
kann
bspw.
mit
der
Mess-
und
Bezugsfläche
abgegriffen
werden.
Such
a
distance
may
be
sensed,
for
example,
with
the
measuring
and
reference
faces.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
bildet
die
Säulenunterseite
eine
Bezugsfläche
des
Maschinenoberteils.
In
this
case,
the
column
underside
forms
a
reference
area
of
the
upper
machine
part.
EuroPat v2
Es
können
aber
auch
andere
Flächen
als
Bezugsfläche
11
gewählt
werden.
However,
it
is
also
possible
to
select
other
surfaces
as
the
reference
surface
11
.
EuroPat v2
Die
Topologie
mag
eine
Höhe
über
einer
Bezugsfläche
der
Objektführungseinrichtung
angeben.
The
topology
may
define
a
height
above
a
reference
surface
of
the
object
guidance
means.
EuroPat v2
Erste
Trapezquerschnittsform,
die
hilfterhöhen
anständig
ihre
Bezugsfläche.
First
trapezoid
sectional
form
that
helpsdecently
increase
their
reference
area.
ParaCrawl v7.1
Sind
sie
nahezu
identisch,
dann
wird
ihr
Mittelwert
als
der
Dichtewert
der
geamten
Bezugsfläche
weiterverarbeitet.
If
they
are
nearly
identical,
then
their
mean
value
is
further
processed
as
the
density
value
of
the
overall
reference
surface.
EuroPat v2
Demgegenüber
wird
mit
der
Höhe
h
der
von
einer
Bezugsfläche
nach
oben
gemessene
Abstand
bezeichnet.
By
contrast
the
height,
h,
refers
its
distance
from
a
reference
surface
'above'.
WikiMatrix v1
Die
optische
Bezugsfläche
links
vom
abzutastenden
Bild
wird
als
Referenzstrahler
für
den
Offset-Regelkreis
verwendet.
The
optical
reference
area
to
the
left
of
the
image
to
be
scanned
is
used
as
reference
radiation
source
of
the
offset
regulating
circuit.
EuroPat v2