Übersetzung für "Beziehungsarbeit" in Englisch

Sport ist Beziehungsarbeit, dient dem Aggressionsabbau und spornt zu Leistungen an.
Sport is great for relationships and releasing aggression.
ParaCrawl v7.1

Beziehungsarbeit ist lebensnotwendig für die Stabilität der Gesellschaft.
Relationship work is absolutely vital for the stability of society.
ParaCrawl v7.1

Auch in Zeiten der Digitailisierung ist und bleibt Führungsarbeit Beziehungsarbeit.
Even in times of digitization, leadership work is and remains relationship work.
ParaCrawl v7.1

Wie verändern digitale Medien die Beziehungsarbeit mit belasteten Familien?
How do digital media change the work with burdened families?
ParaCrawl v7.1

Doch, es stört mich. Aber dort ist weder der Ort noch die Zeit für Beziehungsarbeit.
I'm not okay with it, but the art show is not the time or the place to work on our relationship.
OpenSubtitles v2018

Jahrelange Beziehungsarbeit mit Kunden als auch Lieferanten hat das heutige Ewals Cargo Care erzeugt.
Years of building relationships with customers and suppliers alike, has produced the Ewals Cargo Care of today.
ParaCrawl v7.1

Eifersucht, die in der Beziehungsarbeit hinderlich sein kann und spaltet, wird gestoppt.
It stops jealousy which can be a hindrance in working relationships and cause division.
ParaCrawl v7.1

Beziehungsarbeit, Training und Ausbildung von Pferden und ihren Besitzern sind für Chriss ein weltweiter Schwerpunkt.
Relations work, training and training of horses and their owners are for Chriss a world-wide emphasis.
ParaCrawl v7.1

Darüberhinaus wäre zu erörtern, inwieweit dem Thema "Beziehungsarbeit" mit seinen subjektiven wie objektiven Aspekten im Rahmen der projektinternen berufsbegleitenden Weiterbildung Raum eingeräumt werden muß oder ob perspektivisch übergreifende Weiterbildungsveranstaltungen zu diesem Thema entwickelt werden sollten.
Another factor that needs to be clarified is how much time should be devoted to "relational work", with its subjective and objective aspects, during the in-service training that forms part of the project, or whether general continuing training courses should be developed for this subject.
EUbookshop v2

Anders als bei der Prostitution sei bei der Sexualassistenz intensive Beziehungsarbeit nicht nur mit der Klientel, sondern auch mit den sie betreuenden Personen notwendig.
In contrast to prostitution, intensive personal relationships are necessary not only with the clientele, but also with the persons who care for them.
WikiMatrix v1

Sie setzen den Fokus auf die Beziehungsarbeit und verstehen Führung als eine Aufgabe, in der es darum geht, Menschen zu begleiten.
They focus on relationship work and see leadership as a task that involves accompanying people.
ParaCrawl v7.1

Neben der konkreten Beziehungsarbeit zwischen SozialarbeiterIn und KlientIn ist auch ein grundlegendes abstraktes Verständnis hinsichtlich gesellschaftlicher Zusammenhänge und Funktionsweisen von zentraler Bedeutung.
In addition to the specific relationship between social worker and client, a basic and abstract understanding regarding social relationships and modes is also of central importance.
ParaCrawl v7.1

Anhand von konkreten Handlungsfeldern wie Heimerziehung, ambulante und aufsuchende Hilfen und Street-Work werden klassische Methoden wie Frühförderung, Beziehungsarbeit, Erziehungshilfe, Unterstützung in der Alltagsgestaltung, handlungsorientierte Methoden und Unterstützung in schulischen Belangen, aber auch moderne Methoden der Stärkung der Erziehungskompetenz von Eltern, konfrontative Verfahren und die Förderung von Resilienz aufgezeigt und exemplarisch geübt.
On the basis of concrete fields of action such as residential care, outpatient and outreach aids and street work, classical methods such as early intervention, relationship work, educational support, support in everyday structure, action methods and support in school matters are shown, as well as modern methods of strengthening the parenting skills of parents, confrontational processes and the promotion of resilience practiced as an example.
ParaCrawl v7.1

Die Studierenden erproben dabei theoriegeleitet und methodisch schwierige Situationen aus der täglichen Beziehungsarbeit mit den Klientinnen, z.B. im Kontext von Widerstand, Aggression oder Demotivation.
Students test theory-driven and methodologically difficult situations from daily relationship work with clients, for example, with resistance, aggression or lack of motivation.
ParaCrawl v7.1

Wir betrachten die Beziehungsarbeit zu unseren Netzwerkmitgliedern und zu unseren Mandanten nicht als Einbahnstrasse, sondern als nachhaltig gelebte gesellschaftliche Aufgabe.
We regard the relationship work with our network members and our clients not as a one-way street, but as a sustained social mission.
CCAligned v1

Durch Familien- und Beziehungsarbeit unterstützen wir Sie dabei, die Fähigkeiten zu entwickeln, die für gesunde und lohnende Beziehungen erforderlich sind.
Through family and relationship work we will support you to develop the skills required to have healthy and rewarding relationships.
CCAligned v1

Diese Vermittlung von Werten und Informationen ist Bildungs- und Beziehungsarbeit – eine Arbeit die übrigens ebenfalls gelernt sein will.
This instilling of values and information is a matter of education and relationship building – work that, incidentally, likewise needs to be learned.
ParaCrawl v7.1

Im Gegenteil, er fühlte sich sehr konstruktiv in seiner Beziehungsarbeit, weil er doch den Fehltritt seiner Frau offenbarte.
On the contrary, he felt in his very constructive relationship work, but it revealed the false step to his wife.
ParaCrawl v7.1

Über Tilke Tilke gibt seit 1979 Atemtherapie Einzelsitzungen und leitet Gruppen in den Niederlanden, Deutschland, Frankreich, England und Spanien mit den Schwerpunkten der Ganzheitlichen Integrativen Atemarbeit, Voice Dialoge und Beziehungsarbeit.
Since 1978, Tilke has been giving individual sessions and leading groups in Germany, the Netherlands, France and Spain, in which she teaches Integrative Breathwork, Voice Dialogue, and the dynamics of relationships.
ParaCrawl v7.1

Im Geschäftsmodell des Unternehmens werden die Erfolge des Teams bei der Entdeckung und Erschließung großer Projekte, die fundierten Betriebs- und Verfahrenskenntnisse sowie der Fokus auf Beziehungsarbeit mit den Gemeinden und nachhaltiger Erschließung vereint.
The Company's approach to business combines the team's track record of discovery and advancement of large projects, key operational and process expertise, and a focus on community relations and sustainable development.
ParaCrawl v7.1

Immer wieder beginnen Paare während einer Trennungsbegleitung darüber zu trauern, was vielleicht möglich gewesen wäre, hätten sie früher, früh genug mit therapeutisch begleiteter Beziehungsarbeit und dem damit einsetzenden Prozess einer Bewusstseinsänderung begonnen.
Also repeatedly couples start to grief during the good-bye-process about what might have been possible if they had started working on their relationship with a therapist earlier, and undergone the process of change in consciousness sooner.
ParaCrawl v7.1

Zentrum Ihrer Arbeit waren jedoch nie ausschließlich physisch - koordinative Aspekte, sondern die „Beziehungsarbeit mit dem gesamten System“ (Leistungssportler, Eltern/Partner, Trainer, Physiotherapeuten, Manager, usw).
Center of your work were however never exclusively physical - coordinative aspects, but „the relations work with the entire system “(achievement sportsman, parents/partner, coach, Physiotherapeuten, manager, etc.).
ParaCrawl v7.1

Zentrum Ihrer Arbeit waren jedoch nie ausschlieà lich physisch - koordinative Aspekte, sondern die â Beziehungsarbeit mit dem gesamten Systemâ (Leistungssportler, Eltern/Partner, Trainer, Physiotherapeuten, Manager, usw).
Center of your work were however never exclusively physical - coordinative aspects, but „the relations work with the entire system “(achievement sportsman, parents/partner, coach, Physiotherapeuten, manager, etc.).
ParaCrawl v7.1

Zudem sollen Beziehungsarbeit mit den KlientInnen und Vernetzungsarbeit mit dem sozialen Umfeld (Angehörigenarbeit), mobilen Diensten und Institutionen interaktiv erörtert werden.
In addition, relationship work with clients and networking with their social environment (work with relatives), mobile services and institutions will be discussed interactively.
ParaCrawl v7.1

Wir sprachen mit Dr. Barbara Göbel, Direktorin des Ibero-Amerikanischen Instituts, über die Themen des Projekts, die politische Bedeutung von wanderndem Wissen und darüber, warum ein Projekt über bi-regionale Beziehungen mit einer Vielfalt an Partnern immer auch Beziehungsarbeit ist.
We talked to Dr. Barbara Göbel, Director of the Ibero-Amerikanisches Institut (Ibero-American Institute), about the main themes of the project, the political importance of the diffusion of knowledge, and why a project on bi-regional relations that involves a variety of partners always involves building relationships.
ParaCrawl v7.1

Die Lehrveranstaltung beschäftigt sich mit den Besonderheiten der Arbeit im Zwangskontext und geht auf die Bedeutung der Beziehungsarbeit ein.
The module deals with the particularities of working in a confinement context and elaborates on the importance of relationship building.
ParaCrawl v7.1