Übersetzung für "Beziehungsarbeit" in Englisch
Sport
ist
Beziehungsarbeit,
dient
dem
Aggressionsabbau
und
spornt
zu
Leistungen
an.
Sport
is
great
for
relationships
and
releasing
aggression.
ParaCrawl v7.1
Beziehungsarbeit
ist
lebensnotwendig
für
die
Stabilität
der
Gesellschaft.
Relationship
work
is
absolutely
vital
for
the
stability
of
society.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
Zeiten
der
Digitailisierung
ist
und
bleibt
Führungsarbeit
Beziehungsarbeit.
Even
in
times
of
digitization,
leadership
work
is
and
remains
relationship
work.
ParaCrawl v7.1
Wie
verändern
digitale
Medien
die
Beziehungsarbeit
mit
belasteten
Familien?
How
do
digital
media
change
the
work
with
burdened
families?
ParaCrawl v7.1
Doch,
es
stört
mich.
Aber
dort
ist
weder
der
Ort
noch
die
Zeit
für
Beziehungsarbeit.
I'm
not
okay
with
it,
but
the
art
show
is
not
the
time
or
the
place
to
work
on
our
relationship.
OpenSubtitles v2018
Jahrelange
Beziehungsarbeit
mit
Kunden
als
auch
Lieferanten
hat
das
heutige
Ewals
Cargo
Care
erzeugt.
Years
of
building
relationships
with
customers
and
suppliers
alike,
has
produced
the
Ewals
Cargo
Care
of
today.
ParaCrawl v7.1
Eifersucht,
die
in
der
Beziehungsarbeit
hinderlich
sein
kann
und
spaltet,
wird
gestoppt.
It
stops
jealousy
which
can
be
a
hindrance
in
working
relationships
and
cause
division.
ParaCrawl v7.1
Beziehungsarbeit,
Training
und
Ausbildung
von
Pferden
und
ihren
Besitzern
sind
für
Chriss
ein
weltweiter
Schwerpunkt.
Relations
work,
training
and
training
of
horses
and
their
owners
are
for
Chriss
a
world-wide
emphasis.
ParaCrawl v7.1
Darüberhinaus
wäre
zu
erörtern,
inwieweit
dem
Thema
"Beziehungsarbeit"
mit
seinen
subjektiven
wie
objektiven
Aspekten
im
Rahmen
der
projektinternen
berufsbegleitenden
Weiterbildung
Raum
eingeräumt
werden
muß
oder
ob
perspektivisch
übergreifende
Weiterbildungsveranstaltungen
zu
diesem
Thema
entwickelt
werden
sollten.
Another
factor
that
needs
to
be
clarified
is
how
much
time
should
be
devoted
to
"relational
work",
with
its
subjective
and
objective
aspects,
during
the
in-service
training
that
forms
part
of
the
project,
or
whether
general
continuing
training
courses
should
be
developed
for
this
subject.
EUbookshop v2
Anders
als
bei
der
Prostitution
sei
bei
der
Sexualassistenz
intensive
Beziehungsarbeit
nicht
nur
mit
der
Klientel,
sondern
auch
mit
den
sie
betreuenden
Personen
notwendig.
In
contrast
to
prostitution,
intensive
personal
relationships
are
necessary
not
only
with
the
clientele,
but
also
with
the
persons
who
care
for
them.
WikiMatrix v1
Sie
setzen
den
Fokus
auf
die
Beziehungsarbeit
und
verstehen
Führung
als
eine
Aufgabe,
in
der
es
darum
geht,
Menschen
zu
begleiten.
They
focus
on
relationship
work
and
see
leadership
as
a
task
that
involves
accompanying
people.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
konkreten
Beziehungsarbeit
zwischen
SozialarbeiterIn
und
KlientIn
ist
auch
ein
grundlegendes
abstraktes
Verständnis
hinsichtlich
gesellschaftlicher
Zusammenhänge
und
Funktionsweisen
von
zentraler
Bedeutung.
In
addition
to
the
specific
relationship
between
social
worker
and
client,
a
basic
and
abstract
understanding
regarding
social
relationships
and
modes
is
also
of
central
importance.
ParaCrawl v7.1
Anhand
von
konkreten
Handlungsfeldern
wie
Heimerziehung,
ambulante
und
aufsuchende
Hilfen
und
Street-Work
werden
klassische
Methoden
wie
Frühförderung,
Beziehungsarbeit,
Erziehungshilfe,
Unterstützung
in
der
Alltagsgestaltung,
handlungsorientierte
Methoden
und
Unterstützung
in
schulischen
Belangen,
aber
auch
moderne
Methoden
der
Stärkung
der
Erziehungskompetenz
von
Eltern,
konfrontative
Verfahren
und
die
Förderung
von
Resilienz
aufgezeigt
und
exemplarisch
geübt.
On
the
basis
of
concrete
fields
of
action
such
as
residential
care,
outpatient
and
outreach
aids
and
street
work,
classical
methods
such
as
early
intervention,
relationship
work,
educational
support,
support
in
everyday
structure,
action
methods
and
support
in
school
matters
are
shown,
as
well
as
modern
methods
of
strengthening
the
parenting
skills
of
parents,
confrontational
processes
and
the
promotion
of
resilience
practiced
as
an
example.
ParaCrawl v7.1
Die
Studierenden
erproben
dabei
theoriegeleitet
und
methodisch
schwierige
Situationen
aus
der
täglichen
Beziehungsarbeit
mit
den
Klientinnen,
z.B.
im
Kontext
von
Widerstand,
Aggression
oder
Demotivation.
Students
test
theory-driven
and
methodologically
difficult
situations
from
daily
relationship
work
with
clients,
for
example,
with
resistance,
aggression
or
lack
of
motivation.
ParaCrawl v7.1
Wir
betrachten
die
Beziehungsarbeit
zu
unseren
Netzwerkmitgliedern
und
zu
unseren
Mandanten
nicht
als
Einbahnstrasse,
sondern
als
nachhaltig
gelebte
gesellschaftliche
Aufgabe.
We
regard
the
relationship
work
with
our
network
members
and
our
clients
not
as
a
one-way
street,
but
as
a
sustained
social
mission.
CCAligned v1
Durch
Familien-
und
Beziehungsarbeit
unterstützen
wir
Sie
dabei,
die
Fähigkeiten
zu
entwickeln,
die
für
gesunde
und
lohnende
Beziehungen
erforderlich
sind.
Through
family
and
relationship
work
we
will
support
you
to
develop
the
skills
required
to
have
healthy
and
rewarding
relationships.
CCAligned v1
Diese
Vermittlung
von
Werten
und
Informationen
ist
Bildungs-
und
Beziehungsarbeit
–
eine
Arbeit
die
übrigens
ebenfalls
gelernt
sein
will.
This
instilling
of
values
and
information
is
a
matter
of
education
and
relationship
building
–
work
that,
incidentally,
likewise
needs
to
be
learned.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegenteil,
er
fühlte
sich
sehr
konstruktiv
in
seiner
Beziehungsarbeit,
weil
er
doch
den
Fehltritt
seiner
Frau
offenbarte.
On
the
contrary,
he
felt
in
his
very
constructive
relationship
work,
but
it
revealed
the
false
step
to
his
wife.
ParaCrawl v7.1
Über
Tilke
Tilke
gibt
seit
1979
Atemtherapie
Einzelsitzungen
und
leitet
Gruppen
in
den
Niederlanden,
Deutschland,
Frankreich,
England
und
Spanien
mit
den
Schwerpunkten
der
Ganzheitlichen
Integrativen
Atemarbeit,
Voice
Dialoge
und
Beziehungsarbeit.
Since
1978,
Tilke
has
been
giving
individual
sessions
and
leading
groups
in
Germany,
the
Netherlands,
France
and
Spain,
in
which
she
teaches
Integrative
Breathwork,
Voice
Dialogue,
and
the
dynamics
of
relationships.
ParaCrawl v7.1
Im
Geschäftsmodell
des
Unternehmens
werden
die
Erfolge
des
Teams
bei
der
Entdeckung
und
Erschließung
großer
Projekte,
die
fundierten
Betriebs-
und
Verfahrenskenntnisse
sowie
der
Fokus
auf
Beziehungsarbeit
mit
den
Gemeinden
und
nachhaltiger
Erschließung
vereint.
The
Company's
approach
to
business
combines
the
team's
track
record
of
discovery
and
advancement
of
large
projects,
key
operational
and
process
expertise,
and
a
focus
on
community
relations
and
sustainable
development.
ParaCrawl v7.1
Immer
wieder
beginnen
Paare
während
einer
Trennungsbegleitung
darüber
zu
trauern,
was
vielleicht
möglich
gewesen
wäre,
hätten
sie
früher,
früh
genug
mit
therapeutisch
begleiteter
Beziehungsarbeit
und
dem
damit
einsetzenden
Prozess
einer
Bewusstseinsänderung
begonnen.
Also
repeatedly
couples
start
to
grief
during
the
good-bye-process
about
what
might
have
been
possible
if
they
had
started
working
on
their
relationship
with
a
therapist
earlier,
and
undergone
the
process
of
change
in
consciousness
sooner.
ParaCrawl v7.1
Zentrum
Ihrer
Arbeit
waren
jedoch
nie
ausschließlich
physisch
-
koordinative
Aspekte,
sondern
die
„Beziehungsarbeit
mit
dem
gesamten
System“
(Leistungssportler,
Eltern/Partner,
Trainer,
Physiotherapeuten,
Manager,
usw).
Center
of
your
work
were
however
never
exclusively
physical
-
coordinative
aspects,
but
„the
relations
work
with
the
entire
system
“(achievement
sportsman,
parents/partner,
coach,
Physiotherapeuten,
manager,
etc.).
ParaCrawl v7.1
Zentrum
Ihrer
Arbeit
waren
jedoch
nie
ausschlieÃ
lich
physisch
-
koordinative
Aspekte,
sondern
die
â
Beziehungsarbeit
mit
dem
gesamten
Systemâ
(Leistungssportler,
Eltern/Partner,
Trainer,
Physiotherapeuten,
Manager,
usw).
Center
of
your
work
were
however
never
exclusively
physical
-
coordinative
aspects,
but
„the
relations
work
with
the
entire
system
“(achievement
sportsman,
parents/partner,
coach,
Physiotherapeuten,
manager,
etc.).
ParaCrawl v7.1
Zudem
sollen
Beziehungsarbeit
mit
den
KlientInnen
und
Vernetzungsarbeit
mit
dem
sozialen
Umfeld
(Angehörigenarbeit),
mobilen
Diensten
und
Institutionen
interaktiv
erörtert
werden.
In
addition,
relationship
work
with
clients
and
networking
with
their
social
environment
(work
with
relatives),
mobile
services
and
institutions
will
be
discussed
interactively.
ParaCrawl v7.1
Wir
sprachen
mit
Dr.
Barbara
Göbel,
Direktorin
des
Ibero-Amerikanischen
Instituts,
über
die
Themen
des
Projekts,
die
politische
Bedeutung
von
wanderndem
Wissen
und
darüber,
warum
ein
Projekt
über
bi-regionale
Beziehungen
mit
einer
Vielfalt
an
Partnern
immer
auch
Beziehungsarbeit
ist.
We
talked
to
Dr.
Barbara
Göbel,
Director
of
the
Ibero-Amerikanisches
Institut
(Ibero-American
Institute),
about
the
main
themes
of
the
project,
the
political
importance
of
the
diffusion
of
knowledge,
and
why
a
project
on
bi-regional
relations
that
involves
a
variety
of
partners
always
involves
building
relationships.
ParaCrawl v7.1
Die
Lehrveranstaltung
beschäftigt
sich
mit
den
Besonderheiten
der
Arbeit
im
Zwangskontext
und
geht
auf
die
Bedeutung
der
Beziehungsarbeit
ein.
The
module
deals
with
the
particularities
of
working
in
a
confinement
context
and
elaborates
on
the
importance
of
relationship
building.
ParaCrawl v7.1