Übersetzung für "Bewegungsfläche" in Englisch
Der
Flugplatzbetreiber
hat
regelmäßige
Inspektionen
der
Bewegungsfläche
und
der
zugehörigen
Einrichtungen
durchzuführen.
The
aerodrome
operator
shall
carry
out
regular
inspections
of
the
movement
area
and
its
related
facilities.
DGT v2019
Das
logistische
Zentrum
bilden
eine
Halle,
Abstellplatz
und
Bewegungsfläche,
Tankstelle.
Logistic
centre
forms
vestibule,
layby
and
manipulation
surface,
gas
station.
ParaCrawl v7.1
Die
sich
seitlich
angrenzende
Bewegungsfläche
muss
mindestens
90
cm
betragen.
Areas
to
the
side
must
be
at
least
90
cm
wide.
ParaCrawl v7.1
Die
Bewegungsfläche
vor
Anmeldung
oder
Kasse
muss
150cm
x
150
cm
betragen.
The
space
in
front
of
the
pay
window
must
measure
at
least
150cm
x
150
cm.
ParaCrawl v7.1
Die
Bewegungsfläche
befindet
sich
50
Meter
vom
Eingang
der
Direktvertriebsstelle.
This
area
is
50
meters
from
the
direct
sales
entrance.
ParaCrawl v7.1
Die
Türen
können
sich
so
nach
außen
öffnen
und
blockieren
dadurch
im
Rauminneren
nicht
die
Bewegungsfläche.
The
doors
thus
open
outwards
so
as
not
to
block
browsing
space
within.
ParaCrawl v7.1
Vor
den
Rollstuhlabstellplätzen
ist
eine
weitere
Bewegungsfläche
von
180
cm
x
150
cm
vorzusehen.
A
further
space
of
180
cm
x
150
cm
must
be
planned
in
front
of
these
areas.
ParaCrawl v7.1
In
einer
Ausführungsvariante
ist
der
Lichtprojektor
13
äquidistant
zu
einer
nicht
ebenen
Bewegungsfläche
bewegbar.
In
a
variant
design,
the
light
projector
13
can
be
moved
equidistantly
from
a
movement
surface
which
is
not
flat.
EuroPat v2
In
der
Figur
2
enthält
die
Bewegungsfläche
beispielsweise
die
x-Achse
und
ist
senkrecht
zu
der
Zeichnungsebene.
In
FIG.
2,
the
movement
surface
contains
the
x-axis,
for
example,
and
is
perpendicular
to
the
plane
of
the
drawing.
EuroPat v2
Die
Exo
Terra
Dschungelreben
können
für
dekorative
Zwecke
oder
zur
Vergrößerung
der
Bewegungsfläche
verwendet
werden.
Exo
Terra
Jungle
Vines
can
be
used
for
decorative
purposes
or
for
enlargement
of
the
dwelling
area.
ParaCrawl v7.1
Rollstuhlbenutzer
benötigen
zum
Wenden
in
den
Räumen
eine
Bewegungsfläche
von
150
x
150
cm.
Wheelchair
users
require
a
space
measuring
150
x
150
cm
to
turn.
ParaCrawl v7.1
Im
Fall
der
Gefahr
eines
Zusammenstoßes
zwischen
zwei
Luftfahrzeugen,
die
auf
der
Bewegungsfläche
eines
Flugplatzes
oder
auf
dem
entsprechenden
Teil
eines
Einsatzortes
rollen,
gilt
Folgendes:
In
case
of
danger
of
collision
between
two
aircraft
taxiing
on
the
movement
area
of
an
aerodrome
or
equivalent
part
of
an
operating
site,
the
following
shall
apply:
DGT v2019
Ein
Luftfahrzeug
darf
nur
dann
auf
der
Bewegungsfläche
eines
Flugplatzes
gerollt
werden
bzw.
sein
Rotor
darf
nur
dann
laufen,
wenn
die
das
Luftfahrzeug
führende
Person
ausreichend
qualifiziert
ist.
An
aircraft
must
not
be
taxied
on
the
movement
area
of
an
aerodrome,
or
its
rotor
must
not
be
turned
under
power,
unless
the
person
at
the
controls
is
appropriately
qualified.
TildeMODEL v2018
Der
Flugplatzbetreiber
hat
sicherzustellen,
dass
unbegleitete
Personen,
die
innerhalb
der
Bewegungsfläche
oder
sonstiger
Betriebsflächen
des
Flugplatzes
tätig
sind,
angemessen
geschult
sind.
The
aerodrome
operator
shall
ensure
that
unescorted
persons
operating
on
the
movement
area
or
other
operational
areas
of
the
aerodrome
are
adequately
trained.
DGT v2019
Der
Flugplatzbetreiber
hat
den
Zustand
der
Bewegungsfläche
und
den
betrieblichen
Status
zugehöriger
Einrichtungen
zu
überwachen
und
Angelegenheiten
von
betrieblicher
Bedeutung,
seien
sie
vorübergehender
oder
dauerhafter
Art,
den
entsprechenden
Erbringern
von
Flugverkehrsdiensten
und
Flugberatungsdiensten
zu
melden.
The
aerodrome
operator
shall
monitor
the
condition
of
the
movement
area
and
the
operational
status
of
related
facilities
and
report
on
matters
of
operational
significance,
whether
of
a
temporary
or
permanent
nature,
to
the
relevant
air
traffic
services
providers
and
aeronautical
information
services
providers.
DGT v2019
Der
Flugplatzbetreiber
hat
Verfahren
für
die
Schulung,
Beurteilung
und
Genehmigung
aller
Fahrzeugführer
einzurichten,
die
auf
der
Bewegungsfläche
tätig
sind,
und
diese
Verfahren
umzusetzen.
The
aerodrome
operator
shall
establish
and
implement
procedures
for
the
training,
assessment
and
authorisation
of
all
drivers
operating
on
the
movement
area.
DGT v2019
Der
Flugplatzbetreiber
hat
sicherzustellen,
dass
Fahrzeuge
und
sonstige
bewegliche
Objekte,
mit
Ausnahme
von
Luftfahrzeugen,
auf
der
Bewegungsfläche
des
Flugplatzes
gekennzeichnet
und
beleuchtet
sind
sowie
dass
Fahrzeuge
bei
ihrer
Nutzung
bei
Nacht
oder
bei
geringer
Sicht
beleuchtet
sind.
The
aerodrome
operator
shall
ensure
that
vehicles
and
other
mobile
objects,
excluding
aircraft,
on
the
movement
area
of
the
aerodrome
are
marked
and
if
the
vehicles
are
used
at
night
or
in
conditions
of
low
visibility,
lighted.
DGT v2019
Bei
der
unerheblichen
Beweglichkeit
der
optischen
Detektionseinrichtung
spielt
natürlich
eine
ausschlaggebende
Rolle,
dass
die
reflektierende
Oberfläche
eine
der
Bewegungsfläche
entsprechend
grosse
Abmessung
aufweist.
With
the
insignificant
mobility
of
the
optical
detection
device,
the
fact
that
the
reflecting
surface
has
a
large
dimension
corresponding
to
the
area
of
movement
naturally
plays
a
decisive
part.
EuroPat v2
Damit
die
vom
Sender
zum
Empfänger
führenden
Strahlen
der
Lichtschrankenanordnung
in
der
Bewegungsfläche
der
vorlaufenden
Torkante
21
verlaufen
können,
hat
die
Sicherheitseinrichtung
eine
spezielle
Steuerschaltung,
mit
der
den
Strahlen
sequentiell
in
Abhängigkeit
von
der
Position
und
der
Bewegung
des
Torblatts
verschiedene
Aktivierungszustände
zugeordnet
werden.
So
that
the
beams
of
the
photoelectric
barrier
arrangement
which
lead
from
the
transmitter
to
the
receiver
can
run
in
the
area
of
movement
of
the
leading
edge
21
of
the
door,
the
safety
device
has
a
specific
control
circuit
with
which
the
beams
are
sequentially
assigned
period
activation
states
as
a
function
of
the
position
and
the
movement
of
the
door
leaf.
EuroPat v2
Der
Strahlenschutz
ist
derart
angeordnet,
daß
die
von
den
Strahlen
definierte
Strahlenfläche
mit
der
von
der
vorlaufenden
Torkante
überstrichenen
Bewegungsfläche
zumindest
eine
Linie
gemeinsam
hat,
und
daß
die
autark
arbeitende
Sicherheitseinrichtung
eine
Strahlenzustands-Steuereinrichtung
hat,
die
den
Strahlen
in
Abhängigkeit
von
der
Position
und
der
Bewegung
des
Tores
verschiedene
Aktivierungszustände
zuordnet.
The
beam
protection
is
arranged
in
such
a
way
that
the
beam
area
which
is
defined
by
the
beams
has
at
least
one
line
in
common
with
the
movement
area
through
which
the
leading
door
edge
passes,
and
that
the
safety
device
which
operates
autonomously
has
a
beam-state
control
device
which
assigns
various
activation
states
to
the
beams
as
a
function
of
the
position
and
the
movement
of
the
door.
EuroPat v2
Eine
maximale
Sicherheit
wird
erreicht,
wenn
die
von
der
Lichtschrankenanordnung
aufgespannte
Fläche
und
die
Bewegungsfläche
einer
vorlaufenden
Kante
der
Systemkomponente
zusammenfallen,
weil
damit
auch
seitliche
Führungen
vollständig
gegen
unbeabsichtigtes
Hineingreifen
abgesichert
sind.
Maximum
safety
is
achieved
wherein
the
beam
area
coincides
with
the
movement
area
because
both
lateral
guides
are
thus
also
completely
protected
against
unintentional
intervention
in
it.
EuroPat v2
Dabei
muß
das
obere
Ende
des
Fadenhebels
soweit
über
die
Kettfadenspulen
gehen,
daß
der
jeweils
zugehörige
Schußfaden
von
einem
Fadenleitschild
übernommen
werden
kann,
welches
die
Bewegungsfläche
des
Schußfadens
oberhalb
des
Kettfadens
festlegt.
In
this
connection,
the
upper
end
of
the
thread
lever
must
project
past
the
warp
thread
bobbins
to
such
an
extent
that
the
corresponding
weft
thread
can
be
received
by
a
thread
guide
which
defines
the
movement
plane
of
the
weft
thread
above
the
warp
thread.
EuroPat v2
Wenn
die
Leisten
der
Lichtschrankenanordnung
an
Führungen
der
Systemkomponente
angeordnet
sind,
kommt
die
Strahlenfläche
der
Bewegungsfläche
so
nahe,
daß
bereits
für
einen
Großteil
der
Einsatzfälle
eine
ausreichende
Sicherheit
gegeben
ist.
If
the
strips
of
the
protective
photoelectric
area
sensor
are
arranged
on
the
guides,
the
area
covered
by
the
photoelectric
area
sensor
approximates
so
closely
to
the
area
of
movement
that
sufficient
safety
is
already
provided
for
a
large
part
of
the
instances
of
use.
EuroPat v2
Kann
dieser
Anforderung
aus
arbeitsplatztechnischen
Gründen
nicht
entsprochen
werden,
muß
dem
Arbeitnehmer
in
der
Nähe
seines
Arbeitsplatzes
eine
ausreichend
große
Bewegungsfläche
zur
Verfügung
stehen.
If
this
is
not
possible
for
reasons
specific
to
the
workstation,
the
worker
must
be
provided
with
sufficient
freedom
of
movement
near
his
workstation.
EUbookshop v2
Kann
dieser
Anforderung
aus
arbeitsplatztechnischen
Gründen
nicht
entsprochen
werden,
muß
dem
Arbeitnehmer
in
der
Nähe
des
Arbeitsplatzes
eine
andere
ausreichend
große
Bewegungsfläche
zur
Verfügung
stehen.
If
this
is
not
possible
for
reasons
specific
to
the
workplace,
the
worker
must
be
provided
with
sufficient
freedom
of
movement
near
his
workstation.
EUbookshop v2
Der
Berliner
Spezialist
für
Seilspielgeräte
hat
mit
seiner
Produktlinie
"Seilparkour"
die
ideale
Lösung
im
Angebot,
wenn
es
darum
geht,
auf
begrenztem
Raum
eine
attraktive
Bewegungsfläche
für
eine
große
Anzahl
von
Kindern
zu
schaffen.
In
the
shape
of
its
"Rope
Parkour"
product
line
the
Berlin-based
rope
play
equipment
specialist
offers
the
ideal
solution
for
creating
an
attractive
play
space
for
a
large
number
of
children
in
a
limited
area.
ParaCrawl v7.1