Übersetzung für "Bewegungsfläche" in Englisch

Der Flugplatzbetreiber hat regelmäßige Inspektionen der Bewegungsfläche und der zugehörigen Einrichtungen durchzuführen.
The aerodrome operator shall carry out regular inspections of the movement area and its related facilities.
DGT v2019

Das logistische Zentrum bilden eine Halle, Abstellplatz und Bewegungsfläche, Tankstelle.
Logistic centre forms vestibule, layby and manipulation surface, gas station.
ParaCrawl v7.1

Die sich seitlich angrenzende Bewegungsfläche muss mindestens 90 cm betragen.
Areas to the side must be at least 90 cm wide.
ParaCrawl v7.1

Die Bewegungsfläche vor Anmeldung oder Kasse muss 150cm x 150 cm betragen.
The space in front of the pay window must measure at least 150cm x 150 cm.
ParaCrawl v7.1

Die Bewegungsfläche befindet sich 50 Meter vom Eingang der Direktvertriebsstelle.
This area is 50 meters from the direct sales entrance.
ParaCrawl v7.1

Die Türen können sich so nach außen öffnen und blockieren dadurch im Rauminneren nicht die Bewegungsfläche.
The doors thus open outwards so as not to block browsing space within.
ParaCrawl v7.1

Vor den Rollstuhlabstellplätzen ist eine weitere Bewegungsfläche von 180 cm x 150 cm vorzusehen.
A further space of 180 cm x 150 cm must be planned in front of these areas.
ParaCrawl v7.1

In einer Ausführungsvariante ist der Lichtprojektor 13 äquidistant zu einer nicht ebenen Bewegungsfläche bewegbar.
In a variant design, the light projector 13 can be moved equidistantly from a movement surface which is not flat.
EuroPat v2

In der Figur 2 enthält die Bewegungsfläche beispielsweise die x-Achse und ist senkrecht zu der Zeichnungsebene.
In FIG. 2, the movement surface contains the x-axis, for example, and is perpendicular to the plane of the drawing.
EuroPat v2

Die Exo Terra Dschungelreben können für dekorative Zwecke oder zur Vergrößerung der Bewegungsfläche verwendet werden.
Exo Terra Jungle Vines can be used for decorative purposes or for enlargement of the dwelling area.
ParaCrawl v7.1

Rollstuhlbenutzer benötigen zum Wenden in den Räumen eine Bewegungsfläche von 150 x 150 cm.
Wheelchair users require a space measuring 150 x 150 cm to turn.
ParaCrawl v7.1

Im Fall der Gefahr eines Zusammenstoßes zwischen zwei Luftfahrzeugen, die auf der Bewegungsfläche eines Flugplatzes oder auf dem entsprechenden Teil eines Einsatzortes rollen, gilt Folgendes:
In case of danger of collision between two aircraft taxiing on the movement area of an aerodrome or equivalent part of an operating site, the following shall apply:
DGT v2019

Ein Luftfahrzeug darf nur dann auf der Bewegungsfläche eines Flugplatzes gerollt werden bzw. sein Rotor darf nur dann laufen, wenn die das Luftfahrzeug führende Person ausreichend qualifiziert ist.
An aircraft must not be taxied on the movement area of an aerodrome, or its rotor must not be turned under power, unless the person at the controls is appropriately qualified.
TildeMODEL v2018

Der Flugplatzbetreiber hat sicherzustellen, dass unbegleitete Personen, die innerhalb der Bewegungsfläche oder sonstiger Betriebsflächen des Flugplatzes tätig sind, angemessen geschult sind.
The aerodrome operator shall ensure that unescorted persons operating on the movement area or other operational areas of the aerodrome are adequately trained.
DGT v2019

Der Flugplatzbetreiber hat den Zustand der Bewegungsfläche und den betrieblichen Status zugehöriger Einrichtungen zu überwachen und Angelegenheiten von betrieblicher Bedeutung, seien sie vorübergehender oder dauerhafter Art, den entsprechenden Erbringern von Flugverkehrsdiensten und Flugberatungsdiensten zu melden.
The aerodrome operator shall monitor the condition of the movement area and the operational status of related facilities and report on matters of operational significance, whether of a temporary or permanent nature, to the relevant air traffic services providers and aeronautical information services providers.
DGT v2019

Der Flugplatzbetreiber hat Verfahren für die Schulung, Beurteilung und Genehmigung aller Fahrzeugführer einzurichten, die auf der Bewegungsfläche tätig sind, und diese Verfahren umzusetzen.
The aerodrome operator shall establish and implement procedures for the training, assessment and authorisation of all drivers operating on the movement area.
DGT v2019

Der Flugplatzbetreiber hat sicherzustellen, dass Fahrzeuge und sonstige bewegliche Objekte, mit Ausnahme von Luftfahrzeugen, auf der Bewegungsfläche des Flugplatzes gekennzeichnet und beleuchtet sind sowie dass Fahrzeuge bei ihrer Nutzung bei Nacht oder bei geringer Sicht beleuchtet sind.
The aerodrome operator shall ensure that vehicles and other mobile objects, excluding aircraft, on the movement area of the aerodrome are marked and if the vehicles are used at night or in conditions of low visibility, lighted.
DGT v2019

Bei der unerheblichen Beweglichkeit der optischen Detektionseinrichtung spielt natürlich eine ausschlaggebende Rolle, dass die reflektierende Oberfläche eine der Bewegungsfläche entsprechend grosse Abmessung aufweist.
With the insignificant mobility of the optical detection device, the fact that the reflecting surface has a large dimension corresponding to the area of movement naturally plays a decisive part.
EuroPat v2

Damit die vom Sender zum Empfänger führenden Strahlen der Lichtschrankenanordnung in der Bewegungsfläche der vorlaufenden Torkante 21 verlaufen können, hat die Sicherheitseinrichtung eine spezielle Steuerschaltung, mit der den Strahlen sequentiell in Abhängigkeit von der Position und der Bewegung des Torblatts verschiedene Aktivierungszustände zugeordnet werden.
So that the beams of the photoelectric barrier arrangement which lead from the transmitter to the receiver can run in the area of movement of the leading edge 21 of the door, the safety device has a specific control circuit with which the beams are sequentially assigned period activation states as a function of the position and the movement of the door leaf.
EuroPat v2

Der Strahlenschutz ist derart angeordnet, daß die von den Strahlen definierte Strahlenfläche mit der von der vorlaufenden Torkante überstrichenen Bewegungsfläche zumindest eine Linie gemeinsam hat, und daß die autark arbeitende Sicherheitseinrichtung eine Strahlenzustands-Steuereinrichtung hat, die den Strahlen in Abhängigkeit von der Position und der Bewegung des Tores verschiedene Aktivierungszustände zuordnet.
The beam protection is arranged in such a way that the beam area which is defined by the beams has at least one line in common with the movement area through which the leading door edge passes, and that the safety device which operates autonomously has a beam-state control device which assigns various activation states to the beams as a function of the position and the movement of the door.
EuroPat v2

Eine maximale Sicherheit wird erreicht, wenn die von der Lichtschrankenanordnung aufgespannte Fläche und die Bewegungsfläche einer vorlaufenden Kante der Systemkomponente zusammenfallen, weil damit auch seitliche Führungen vollständig gegen unbeabsichtigtes Hineingreifen abgesichert sind.
Maximum safety is achieved wherein the beam area coincides with the movement area because both lateral guides are thus also completely protected against unintentional intervention in it.
EuroPat v2

Dabei muß das obere Ende des Fadenhebels soweit über die Kettfadenspulen gehen, daß der jeweils zugehörige Schußfaden von einem Fadenleitschild übernommen werden kann, welches die Bewegungsfläche des Schußfadens oberhalb des Kettfadens festlegt.
In this connection, the upper end of the thread lever must project past the warp thread bobbins to such an extent that the corresponding weft thread can be received by a thread guide which defines the movement plane of the weft thread above the warp thread.
EuroPat v2

Wenn die Leisten der Lichtschrankenanordnung an Führungen der Systemkomponente angeordnet sind, kommt die Strahlenfläche der Bewegungsfläche so nahe, daß bereits für einen Großteil der Einsatzfälle eine ausreichende Sicherheit gegeben ist.
If the strips of the protective photoelectric area sensor are arranged on the guides, the area covered by the photoelectric area sensor approximates so closely to the area of movement that sufficient safety is already provided for a large part of the instances of use.
EuroPat v2

Kann dieser Anforderung aus arbeitsplatztechnischen Gründen nicht entsprochen werden, muß dem Arbeitnehmer in der Nähe seines Arbeitsplatzes eine ausreichend große Bewegungsfläche zur Verfügung stehen.
If this is not possible for reasons specific to the workstation, the worker must be provided with sufficient freedom of movement near his workstation.
EUbookshop v2

Kann dieser Anforderung aus arbeitsplatztechnischen Gründen nicht entsprochen werden, muß dem Arbeitnehmer in der Nähe des Arbeitsplatzes eine andere ausreichend große Bewegungsfläche zur Verfügung stehen.
If this is not possible for reasons specific to the workplace, the worker must be provided with sufficient freedom of movement near his workstation.
EUbookshop v2

Der Berliner Spezialist für Seilspielgeräte hat mit seiner Produktlinie "Seilparkour" die ideale Lösung im Angebot, wenn es darum geht, auf begrenztem Raum eine attraktive Bewegungsfläche für eine große Anzahl von Kindern zu schaffen.
In the shape of its "Rope Parkour" product line the Berlin-based rope play equipment specialist offers the ideal solution for creating an attractive play space for a large number of children in a limited area.
ParaCrawl v7.1