Übersetzung für "Bevölkerungsalterung" in Englisch

Schätzungen zufolge wird allein die Bevölkerungsalterung das gegenwärtige potenzielle Wachstum nahezu halbieren.
Population ageing alone is estimated to reduce by nearly half the current rate of potential growth.
DGT v2019

Wir haben auch von der Bevölkerungsalterung gesprochen.
We have also talked about the ageing of our populations.
Europarl v8

Erstens, die Bevölkerungsalterung vollzieht sich sehr rasch.
Firstly, the population is ageing rapidly.
Europarl v8

Zudem sind wir mit einer Bevölkerungsalterung konfrontiert.
What is more, we are faced with an ageing population.
Europarl v8

Angesichts der Bevölkerungsalterung in Europa ist dieses Problem von besonderer Bedeutung.
The problem is particularly significant in relation to the ageing of the population of Europe.
Europarl v8

Folglich dürfte das System trotz der Bevölkerungsalterung bei stabilen Beitragssätzen ausgewogen bleiben .
Consequently , the system should remain balanced with stable contribution rates despite the ageing of the population .
ECB v1

Aufgrund der Bevölkerungsalterung in den reichen Ländern, herrscht dort Bedarf an Arbeitskräften.
As rich countries age, they need more workers.
News-Commentary v14

Bedingt durch die Bevölkerungsalterung wird die Nachfrage nach Leistungen des Gesundheitswesens ansteigen.
Ageing of the population will increase demand for health care.
TildeMODEL v2018

Dazu zählen etwa die Aus­wirkungen der Bevölkerungsalterung hinsichtlich der Zugänglichkeit von Gebäuden.
These include the effects of an ageing population on access to the built environment.
TildeMODEL v2018

Der Prozess der Bevölkerungsalterung muss im umfassenderen Kontext der globalen Entwicklung gesehen werden.
The process of ageing must be addressed within the larger process of development in a global context.
TildeMODEL v2018

Auch Zypern sei mit dem Problem der Bevölkerungsalterung konfron­tiert.
Cyprus also had an ageing population.
TildeMODEL v2018

Aufgrund der Bevölkerungsalterung müssen Gesundheitsdienste und Betreuungseinrichtungen mit Klimaanlagen ausgestattet werden.
Given the ageing population, account must be taken of the need to install air conditioning in health and residential care centres.
TildeMODEL v2018

Der Kontext der Bevölkerungsalterung sollte in der Stellungnahme umfassender zum Tragen kommen.
The context of the aging population should be covered by the opinion in more detail.
TildeMODEL v2018

Angesichts der Bevölkerungsalterung würden diese negativen Auswirkungen zunehmen.
With the ageing population, those negative effects will increase.
TildeMODEL v2018

Diese Strukturreformen sind wegen der Bevölkerungsalterung in Europa unumgänglich.
These structural reforms are a minimum because of the ageing of the European population.
TildeMODEL v2018

Diese Strukturreformen sind wegen der Bevölkerungsalterung in Europa un­umgänglich.
These structural reforms are a minimum because of the ageing of the European population.
TildeMODEL v2018

Drei Herausforderungen in Verbindung mit der Bevölkerungsalterung erfordern besondere Aufmerksamkeit.
Three key challenges in relation to ageing would require particular attention.
TildeMODEL v2018

Finnland ist einer der von den Auswirkungen der Bevölkerungsalterung am stärksten betroffenen Mitgliedstaaten.
Finland is one of the Member States most exposed to the effects of ageing population.
TildeMODEL v2018

Die erheblichen Kosten der Bevölkerungsalterung werden im Umsetzungsbericht richtig erkannt.
The substantial costs associated with population ageing are correctly identified in the Implementation Report.
TildeMODEL v2018

Die EU befindet sich mitten im Prozess einer signifikanten Bevölkerungsalterung.
The EU is in a process of significant population ageing.
TildeMODEL v2018

Diese Maßnahmen sind wegen der Bevölkerungsalterung in Europa unumgänglich.
These measures are a minimum because of the ageing of the European population.
TildeMODEL v2018

Diese Maßnahmen sind wegen der Bevölkerungsalterung in Europa un­umgänglich.
These measures are a minimum because of the ageing of the European population.
TildeMODEL v2018

In welchem Maß kann die Zuwanderung bestimmte negative Auswirkungen der Bevölkerungsalterung ausgleichen?
To what extent can immigration mitigate certain negative effects of demographic ageing?
TildeMODEL v2018

Schätzungen zufolge wird allein die Bevölkerungsalterung die derzeitige Potenzialwachstumsrate nahezu halbieren.
Population ageing alone is estimated to reduce by nearly half the current rate of potential growth.
DGT v2019

Die Reduzierung der Arbeitslosigkeit schafft auch günstigere Voraussetzungen für das Problem der Bevölkerungsalterung.
Measures to absorb unemployment will also help to tackle the problem of an ageing population under more favourable conditions.
TildeMODEL v2018

Die Bevölkerungsalterung bringt neue Herausforderungen für die europäischen Gesellschaftssysteme mit sich.
Ageing will present new challenges for European societies.
TildeMODEL v2018

Die Bevölkerungsalterung erhöht diese Notwendigkeit noch.
Ageing implies further relative increases of these items.
TildeMODEL v2018

Die Bevölkerungsalterung geht auch an den nachgelagerten Märkten der Automobilindustrie nicht spurlos vorüber.
The ageing general population has consequences for the automotive sector’s downstream market.
TildeMODEL v2018