Übersetzung für "Beurteilungsgrundlage" in Englisch

Kosteneffektivität kann nicht einzige Beurteilungsgrundlage der einzelnen Maßnahmen sein.
Cost-effectiveness cannot be the only basis for assessing individual mechanisms.
Europarl v8

Als Beurteilungsgrundlage dienen die Empfehlungen des BGA für Kunststoffe im Lebensmittelverkehr.
The assessments are based on the BGA recommendations for plastics which come into contact with food.
EuroPat v2

Als Beurteilungsgrundlage dient die Lehrzielsetzung der jeweiligen Lehrveranstaltung.
The objectives of each course serve as the basis for the evaluation.
ParaCrawl v7.1

Unsere Devise muss sein: entweder externe Ratings als Beurteilungsgrundlage oder alternative Kriterien wie Preisstabilität.
Our maxim must be that either external ratings or alternative criteria such as price stability should act as the basis of evaluation.
Europarl v8

Ein Unternehmen bezweifelte, dass das Vorgehen der Kommission, d. h. Artikel 2 Absatz 7 Buchstabe c der Grundverordnung als Beurteilungsgrundlage für die Gewährung einer MWB heranzuziehen, mit den geltenden GATT/WTO-Bestimmungen vereinbar sei.
One company questioned whether the Commission’s practice of assessing MET on the basis of the five criteria laid by Article 2(7)(c) of the basic Regulation could be regarded in line with GATT/WTO provisions.
DGT v2019

Für den Rechtsanwender sind solche Fälle mit der Erschwerung verbunden, dass die Einheitlichkeit der Beurteilungsgrundlage für einen Fall aufgebrochen wird, ggf. nicht harmonierende oder sich gar widersprechende Normen Anwen­dung finden wollen und im Ergebnis miteinander in Einklang zu bringen sind.
For those applying the law, such cases present a difficulty in that there is no longer a uniform basis for assessing a case, that, in certain cases, non-harmonised or even contradictory rules are supposed to be applied and brought in line with one another.
TildeMODEL v2018

Durch die Einführung vereinbarter Zielvorgaben werden Ergebnisse messbar gemacht, und es wird damit eine gerechte Beurteilungsgrundlage geschaffen;
The introduction of agreed objectives will enable results to be measured and thus will provide a fairer basis for assessment.
TildeMODEL v2018

Die Ergebnisse dieser Prüfung dienen dem ECOFIN-Rat als Beurteilungsgrundlage , wobei insbesondere bewertet wird , ob die mittelfristigen Budgetziele einen angemessenen Sicherheitsspielraum zur Vermeidung eines übermäßigen Defizits vorsehen .
Their reports serve as the basis for an assessment by the ECOFIN Council that focuses , in particular , on whether the medium-term budgetary objective in the programme provides an adequate safety margin to ensure that an excessive deficit is avoided .
ECB v1

Die Aufstellung eines Gesamtrahmens für die Analyse und die Konzeption der Regionalpolitik der Gemeinschaft soll die Festlegung einer gemeinsamen Beurteilungsgrundlage ermöglichen.
The establishment of a comprehensive system of analysis and policy formulation for Community regional policy should make it possible to establish a common basis of assessment.
EUbookshop v2

Bei der Beurteilung der Preisstabilität und Konvergenz der Inflationsraten in den Mitgliedstaaten (in Kapitel 3) wurden die seit kurzem vorliegenden harmonisierten Verbraucherpreisindizes (HVPI) zugrunde gelegt, die eine bessere und besser vergleichbare Beurteilungsgrundlage bilden als die nationalen Verbraucherpreisindizes.
The assessment of price stability and inflation convergence in the Member States (described in Chapter 3) has been made using the recently available harmonised indices of consumer prices (HICPs), which provide a better and more comparable basis for the assessment than national consumer price indices.
EUbookshop v2

Assessment Center als alleinige Beurteilungsgrundlage lehnen wir ab. Es kommt auf die Aufgabe und das Umfeld an, die einen Mitarbeiter erfolgreich macht.
We do not use Assessment Centers as the sole assessment basis. It depends on the task and the environment which make an employee successful.
CCAligned v1

Aufgeklärter Medienkonsum setzt heute als Beurteilungsgrundlage jeder vermittelten Information voraus, dass diese dem Kontext eines ›embedded journalism‹“ entspringt, unerheblich, ob die Berichte politischen, wirtschaftlichen (Firmen- und Börsenberichte etwa) oder kulturindustriellen Zusammenhängen entspringen.
Enlightened media consumption today, as the basis for judging all conveyed information, takes for granted that this arises from the context of ‹embeddedjournalism,› regardless of whether the reports spring from political, economic (corporate or stock market reports, for instance) or culture-industrial contexts.
ParaCrawl v7.1

Das ist etwa dann der Fall, wenn Prüfer bei ihrer Beurteilung von einer technisch oder rechtlich falschen Beurteilungsgrundlage ausgehen, so dass die angefochtene Entscheidung auf dieser beruht.
This is for instance the case if an examiner is found to have based his evaluation on a technically or legally incorrect premise underlying the contested decision.
ParaCrawl v7.1

Im Ergebnis sind die Prüfer des Prüfungsausschusses IV bei ihrer Beurteilung der Aussage 10.4 der Vorprüfung 2014 von einer falschen Beurteilungsgrundlage ausgegangen, da dem Prüferbericht zur Vorprüfung 2014 in Bezug auf die Aussage 10.4 eine andere Problemstellung zugrunde lag, als sie nach objektivem Verständnis der zu bewertenden Aussage 10.4 entnommen werden konnte.
As a result, the examiners of Examination Committee IV have based their evaluation of the pre-examination 2014 on an incorrect premise, since the Examiner's Report for that examination was based with respect to statement 10.4 on a different question from that inferable from said statement on an objective reading.
ParaCrawl v7.1

Der behauptete Fehler muss so offensichtlich sein, dass er ohne Wiedereröffnung des gesamten Bewertungsverfahrens festgestellt werden kann, etwa, wenn Prüfer bei ihrer Beurteilung von einer technisch oder rechtlich falschen Beurteilungsgrundlage ausgegangen sein sollten, auf denen die angefochtene Entscheidung beruht.
The alleged mistake must be so obvious that it could be established without re-opening the entire marking procedure, for instance if an examiner was alleged to have based his evaluation on a technically or legally incorrect premise on which the contested decision rested.
ParaCrawl v7.1

Die neuen Vorschriften des IFRS 9 führen zu einer Ausweitung der Möglichkeiten für die Anwendung von Hedge Accounting, indem die Ziele und Strategien des Risikomanagements als Beurteilungsgrundlage in den Fokus rücken.
The new rules under IFRS 9 expand the options for applying hedge accounting by shifting the focus to the risk management goals and strategies as the measurement basis.
ParaCrawl v7.1

Anmerkung: Zur Vereinfachung der Auswertung wird empfohlen, als Beurteilungsgrundlage für sämtliche Kriterien eine Gesamtzahl von 100 Punkten zu erreichen.
Note: for ease of analysis, it is recommended that a total of 100 points be used as the basis for awarding points to the criteria.
ParaCrawl v7.1

Durch diese Fortbildung wird als aufschlussreicher zweiter Messwert die Höhe der Geflügeltiere ermittelt, und hierdurch ermöglicht, ein Verhältnis von Gewicht zu Höhe der Tiere als Beurteilungsgrundlage für den Tierbestand zu erhalten.
The height of the fowls is thereby ascertained as the highly informative second measurement value, which makes it possible to obtain a relationship of weight to height of the animals as a basis for assessing the animal stock.
EuroPat v2

Die Fortbildung ermöglicht eine unmittelbare Zuordnung der unterschiedlichen Messsignale und eine Darstellung der zugeordneten Messsignale hinsichtlich des zeitlichen Verlaufs und kann somit dem Geflügeltierhalter eine aufschlussreiche Beurteilungsgrundlage für den Zustand des Geflügeltierbestands geben.
This arrangement permits direct association of the different measurement signals and a representation of the associated measurement signals in respect of the variation over time, and can thus give the poultry farmer a highly informative assessment of the state or condition of the poultry stock.
EuroPat v2

Dies ist etwa der Fall bei einer widersprüchlich oder unverständlich formulierten Prüfungsaufgabe (D 13/02), wobei es auf die inhaltliche Bedeutung der konkreten Formulierung der Prüfungsfrage nach allgemeinem Verständnis ankommt, oder, wenn Prüfer bei ihrer Beurteilung von einer technisch oder rechtlich falschen Beurteilungsgrundlage ausgehen, so dass die angefochtene Entscheidung auf dieser beruht.
This is for instance the case if an examiner is found to have based his evaluation on a technically or legally incorrect premise on which rests the contested decision. Another example of an obvious mistake would be a question whose wording was ambiguous or incomprehensible (D 13/02).
ParaCrawl v7.1

Dieser Beurteilungsgrundlage und dem folgenden Schluß, allerdings nur insoweit, daß die Positionen (II) bis (v) der Auflistung weitere Ausführungsformen der Matrix der erfindungsgemäßen Pigmente betreffen, kann die Kammer zustimmen.
The board can agree with this basis for assessment and with the ensuing conclusion, but only in so far as items (II) to (v) on the list relate to further embodiments of the matrix of the pigments according to the invention.
ParaCrawl v7.1