Übersetzung für "Bettungsmaterial" in Englisch
Achte
darauf,
dass
das
Bettungsmaterial
warm
und
gut
verteilt
ist.
Ensure
that
the
bedding
is
warm
and
well
placed.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
kann
das
Aushubmaterial
in
der
Regel
wieder
als
Bettungsmaterial
verwendet
werden.
Due
to
this
the
excavated
material
can
normally
be
re-used
as
bedding
material.
ParaCrawl v7.1
Reinige
und
wechsle
das
Bettungsmaterial
regelmäßig.
Clean
and
change
bedding
regularly.
ParaCrawl v7.1
Die
Cord-Fäden
50
sind
mit
einem
Elastomer
oder
Thermoplast
40
als
Bettungsmaterial
45
eingebettet
(Fig.
The
cord
filaments
50
are
embedded
with
an
elastomer
or
thermoplastic
40
as
bedding
material
45
(FIGS.
EuroPat v2
Die
Puffertasche
fängt
zwangsläufig
angeschobenes
Bettungsmaterial
auf,
welches
dann
als
Puffer
zwischen
den
Steinen
wirkt.
This
cavity
captures
necessarily
moved
bedding
Material
which
acts
then
as
buffer
between
the
stones.
EuroPat v2
Ohne
kostenintensiven
Bodenaustausch
verlegbar,
die
Beschaffung
von
Bettungsmaterial
und
die
Deponierung
überschüssigen
Aushubs
entfallen.
Can
be
installed
without
cost-intensive
soil
replacement,
acquisition
of
bedding
material
and
bringing
excess
excavated
material
to
the
landfill
ParaCrawl v7.1
Das
für
die
Infiltration
verwendete
härtbare
Medium
wird
als
Infiltrationsmittel,
oft
aber
auch
-
nicht
ganz
korrekt
-
als'Ein-
bettungsmaterial"
oder
"Einbettungsmasse"
bezeichnet.
The
hardenable
medium
used
for
the
infiltration
is
called
an
infiltration
agent
but
often
also,
but
not
quite
correctly,
is
called
an
"embedding
material"
or
"embedding
mass".
EuroPat v2
Bettungsmaterial,
dessen
thermische
Eigenschaften
so
gewählt
sind,
dass
die
Ableitung
von
Wärme
von
den
Kabeln
erleichtert
wird.
Filling
material,
whose
thermal
properties
are
chosen
so
that
the
transfer
of
heat
from
the
cable
can
be
eased.
ParaCrawl v7.1
Der
Rohrbettfertiger
7
weist
an
zumindest
einem
seiner
Stirnenden
eine
sich
verjüngende
oder
konifizierte
oder
abgerundete
Führungsspitze
12
auf
und
hat
hier
an
seinen
Längsseiten
beidseits
jeweils
zumindest
ein
platten-
oder
flügelartiges
Führungs-
oder
Seitenelement
8,
das
seitlich
vorsteht
und
an
der
in
Vorschubrichtung
orientierten
Frontseite
10
des
Führungs-
oder
Seitenelements
8
bugartig
derart
aufgebogen
sein
kann,
dass
das
Bettungsmaterial
6
damit
zu
planieren,
abzuziehen
und
zugleich
zu
verdichten
ist.
On
at
least
one
of
its
front
ends,
the
pipe-bed
finisher
7
has
a
tapering
or
finished
or
rounded
guide
tip
12
and
here
has,
on
each
of
its
two
sides,
at
least
one
plate-like
or
vane-like
guide
or
side
element
8
on
its
longitudinal
sides,
wherein
this
element
projects
laterally
and
can
be
bent
like
a
bow
on
the
front
side
10
of
the
guide
or
side
element
8
oriented
in
the
advancing
direction,
such
that
the
bed
material
6
is
to
be
planed,
extracted,
and
simultaneously
compressed
in
this
way.
EuroPat v2
Da
die
Steuereinheit
für
die
Baggerkinematik
die
Werte
für
das
Ausrichten
des
Rohrbettfertigers
7
in
Richtung,
Höhe
und
Neigung
von
dem
Koordinaten-
oder
GPS-Aufnahmesensor
5
erhält,
kann
der
Rohrbettfertiger
7
kinematisch
zielgenau
durch
das
ausgebrachte
Bettungsmaterial
6
gezogen
werden.
Because
the
control
unit
for
the
digger
kinematics
receives
the
values
for
the
orientation
of
the
pipe-bed
finisher
7
in
direction,
height,
and
gradient
from
the
coordinate
or
GPS
sensor
5,
the
pipe-bed
finisher
7
can
be
drawn
exactly
according
to
kinematic
targets
through
the
deposited
bed
material
6
.
EuroPat v2
Die
zuschaltbare,
steuerbare
Vibrationsschwingung
im
Rohrbettfertiger
verdichtet
während
des
Planiervorganges
das
Bettungsmaterial
und
gleichzeitig
auch
den
anstehenden
Untergrund.
During
the
planing
procedure,
the
vibration
oscillations
that
could
be
activated
and
controlled
in
the
pipe-bed
finisher
compress
the
bed
material
and
simultaneously
also
the
existing
subsurface.
EuroPat v2
Mit
angeliefertem,
kornabgestuftem,
mineralischem
Bettungsmaterial
wird
eine
horizontale
Rohrbettung
als
Auflager
für
die
zu
verlegenden
Rohre
hergestellt
und
in
einem
zweiten
Verdichtungsvorgang
ebenfalls
verdichtet.
With
delivered,
grain-graded,
mineral
bedding
material,
a
horizontal
pipe
bed
is
produced
as
a
base
for
the
pipes
to
be
laid
and
likewise
compressed
in
a
second
compression
procedure.
EuroPat v2
Um
das
Bettungsmaterial
oder
das
dort
anstehende
Bodenmaterial
planieren,
abziehen
und
zugleich
verdichten
zu
können,
ist
es
vorteilhaft,
wenn
die
Führungs-
oder
Seitenplatten
an
der
in
Vorschubrichtung
orientierten
Frontseite
bugartig
oder
schlittenkufenartig
aufgebogen
sind.
In
order
to
be
able
to
plane,
to
extract,
and
to
simultaneously
compress
the
bed
material
or
the
soil
material
sitting
there,
it
is
advantageous
if
the
guide
or
side
plates
are
bent
on
the
front
side
oriented
in
the
advancing
direction
like
a
bow
or
sled
skid.
EuroPat v2
Flexibler
schlauchförmiger
Formkörper
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
das
Bettungsmaterial
(45)
für
die
in
Längsrichtung
verlaufenden
Fäden
oder
Fasern
und
für
die
Cord-Fäden
(50)
und
für
die
Fixierfäden
(60)
aus
einem
formfesten
gummielastischen
Elastomer
besteht.
Flexible
tubular
molded
body
according
to
claim
1,
characterised
in
that
the
bedding
material
for
the
threads
or
fibres
and
for
the
cord
filaments
running
in
the
longitudinal
direction
and
for
the
fixing
threads
consists
of
a
dimensionally
stable
rubber-elastic
elastomer.
EuroPat v2
Die
Erfindung
umfasst
auch
eine
Ausführungsform,
nach
der
Festigkeitsträgereinlagen
eingesetzt
werden,
die
ausschließlich
in
das
Bettungsmaterial
eingebettete,
in
Längsrichtung
zum
Formkörper
verlaufende
Fäden
oder
Fasern
oder
Cord-Fäden
aufweisen,
wobei
die
Anordnung
der
Festigkeitsträgereinlagen
einlagig
oder
mehrlagig
sein
kann.
The
invention
also
comprises
an
embodiment
whereby
strength
support
inserts
are
inserted
which
exclusively
comprise
threads
or
fibres
or
cord
filaments
embedded
in
the
bedding
material,
running
in
the
longitudinal
direction
to
the
molded
body,
where
the
arrangement
of
the
strength
support
inserts
can
be
single-layer
or
multilayer.
EuroPat v2
Nach
einer
weiteren
Ausführungsform
werden
Festigkeitsträgereinlagen
eingesetzt,
die
ausschließlich
in
das
Bettungsmaterial
eingebettete,
in
Längsrichtung
zum
Formkörper
verlaufende
Fäden
oder
Fasern
oder
Cord-Fäden
aufweisen,
wobei
die
Anordnung
der
Festigkeitsträgereinlagen
mehrlagig
ist.
The
invention
also
comprises
an
embodiment
whereby
strength
support
inserts
are
inserted
which
exclusively
comprise
threads
or
fibres
or
cord
filaments
embedded
in
the
bedding
material,
running
in
the
longitudinal
direction
to
the
molded
body,
where
the
arrangement
of
the
strength
support
inserts
can
be
single-layer
or
multilayer.
EuroPat v2
So
besteht
das
Bettungsmaterial
für
die
in
Längsrichtung
verlaufenden
Fäden
oder
Fasern,
wie
für
die
Cord-Fäden
und
für
die
Fixierfäden,
aus
einem
formfesten,
gummielastischen
Elastomer
(Naturkautschuk,
Synthesekautschuk,
Silikonkautschuk).
The
bedding
material
for
the
threads
or
fibres
and
for
the
cord
filaments
running
in
the
longitudinal
direction
and
for
the
fixing
threads
consists
of
a
dimensionally
stable
rubber-elastic
elastomer
(natural
rubber,
synthetic
rubber,
silicone
rubber).
EuroPat v2
Des
Weiteren
besteht
das
Bettungsmaterial
vorteilhafterweise
aus
einem
Thermoplast,
wie
Polyethylen,
Polypropylen,
Polyvinylchlorid,
Polystyrol
oder
Polyamid.
Furthermore,
the
bedding
material
advantageously
consists
of
a
thermoplastic
such
as
polyethylene,
polypropylene,
polyvinyl
chloride,
polystyrene,
polyamide.
EuroPat v2
Zusätzlich
bzw.
auch
statt
dessen
kann
vom
hinteren
Ende
dieser
Maschine
her
neuer
Schotter
(oder
anderes,
zur
Gleissanierung
benötigtes
Bettungsmaterial)
herangebracht
und
auf
das
freigelegte
Planum
abgegeben
sowie
planiert
werden.
Instead
and/or
additionally,
more
clean
ballast
or
other
track
bed
bulk
material
may
be
conveyed
from
the
rear
end
of
the
machine
and
may
be
discharged
on
the
exposed
sub-grade.
EuroPat v2
Flexibler
schlauchförmiger
Formkörper
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
das
Bettungsmaterial
(45)
für
die
in
Längsrichtung
verlaufenden
Fäden
oder
Fasern
und
für
die
Cord-Fäden
(50)
und
für
die
Fixierfäden
(60)
aus
einem
Thermoplast,
wie
Polyethylen,
Polypropylen,
Polyvinylchlorid,
Polystyrol,
Polyamid
usw.,
besteht.
Flexible
tubular
molded
body
according
to
claim
1,
characterised
in
that
the
bedding
material
for
the
threads
or
fibres
and
for
the
cord
filaments
running
in
the
longitudinal
direction
and
for
the
fixing
threads
consists
of
a
thermoplastic
such
as
polyethylene,
polypropylene,
polyvinyl
chloride,
polystyrene,
polyamide
etc.
EuroPat v2
Des
Weiteren
kann
das
Bettungsmaterial
45
aus
einem
Thermoplast,
wie
Polyethylen,
Polypropylen,
Polyvinylchlorid,
Polystyrol
oder
Polyamid
bestehen.
The
bedding
material
45
can
further
consist
of
a
thermoplastic
such
as
polyethylene,
polypropylene,
polyvinylchloride,
polystyrene
or
polyamide.
EuroPat v2