Übersetzung für "Bettrand" in Englisch
Sie
ging
hin
und
setzte
sich
auf
den
Bettrand.
She
went
over
to
him
and
sat
on
the
edge
of
the
bed.
Books v1
Sie
saßen
in
einer
Art
weißem
Negligé
oder
Bademantel
auf
dem
Bettrand.
You
sat
on
the
edge
of
the
bed,
in
a
kind
of
dressing
gown,
or
negligee,
in
white.
OpenSubtitles v2018
Meine
Füße
hängen
über
den
Bettrand.
Like
my
feet
are
hanging
off
the
edge
of
the
bed
already.
OpenSubtitles v2018
Sie
saß
am
Bettrand
und
nahm
meine
Hand...
She
sat
on
the
edge
ofthe
bed;
she
took
my
hand...
OpenSubtitles v2018
Während
sie
am
Bettrand
sitzt,
versucht
sie,
ihre
Gefühle
auszudrücken.
While
sitting
on
the
edge
of
the
bed
she
tries
to
express
her
feelings.
ParaCrawl v7.1
Wir
setzen
uns
auf
den
Bettrand.
We
sat
down
on
the
bed.
ParaCrawl v7.1
Leg
dich
auf
den
Rücken,
am
Bettrand,
und
setz
einen
Fuß
auf
den
Boden.
Just
lay
on
your
back
by
the
edge
of
the
bed...
and
put
one
foot
on
the
floor.
OpenSubtitles v2018
Sie
warfen
mich
auf
ein
Bett,
wobei
mein
Kopf
über
den
Bettrand
hing.
They
pushed
me
against
a
bed
with
my
head
hanging
over
the
edge.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
schien
es
der
Maler
mißzuverstehen,
warum
K.
nur
am
Bettrand
blieb,
er
bat
vielmehr,
K.
möchte
es
sich
bequem
machen
und
ging,
da
K.
zögerte,
selbst
hin
und
drängte
ihn
tief
in
die
Betten
und
Polster
hinein.
The
painter
even
seemed
to
misunderstand
why
K.
remained
at
the
edge
of
the
bed
and
urged
K.
to
make
himself
comfortable,
and
as
he
hesitated
he
went
over
to
the
bed
himself
and
pressed
K.
deep
down
into
the
bedclothes
and
pillows.
Books v1
Bettnestchen
dürfen
keine
zusätzliche
Gefahr
des
Einklemmens
oder
Erstickens
darstellen,
wenn
das
Kind
mit
seinem
Kopf
zwischen
Nestchen
und
Bettrand
geraten
sollte.
Cot
bumpers
shall
not
pose
an
additional
entrapment
or
asphyxiation
hazard
if
the
child
manages
to
put
his/her
head
between
the
cot
bumper
and
the
side
of
the
cot.
DGT v2019
Er
wachte
mitten
in
der
Nacht
auf
und
sah
eine
große
weiße
Hand...
die
sich
ihm
über
dem
Bettrand
näherte.
He
woke
up
in
the
middle
of
the
night
and
thought
he
saw...
a
great
big
white
hand
comin'
up
at
him
over
the
edge
of
the
bed.
OpenSubtitles v2018
Kinderbettmatratzen
zum
Beispiel
müssen
fürderhin
so
beschaffen
sein,
dass
die
Gefahr
des
Einklemmens
von
Körperteilen
oder
des
Erstickens
weitestmöglich
dadurch
vermieden
wird,
dass
es
zwischen
Matratze
und
Bettrand
keine
Zwischenräume
und
Öffnungen
gibt
oder
sichergestellt
ist,
dass
Kinder,
die
auf
der
Matratze
stehen,
diese
nicht
ohne
Weiteres
anheben
können.
For
example,
cot
mattresses
will
have
to
be
designed
in
a
way
that
minimises
the
risks
of
entrapment
or
asphyxia
by
ensuring
there
are
no
gaps
between
the
mattress
and
the
cot
bases,
and
that
children
in
the
bed
cannot
lift
the
mattress
easily.
TildeMODEL v2018
Er
schläft
am
Bettrand.
He
sleeps
on
the
edge
of
the
bed.
OpenSubtitles v2018
Das
Ovalrohr
ist
hierbei
schwenkbar
in
der
Halterung
gelagert,
so
daß
der
Patient
durch
Anhalten
am
Haltegriff
sich
über
die
Drehung
des
Ovalrohres
in
der
Halterung
zum
Bettrand
schwingen
kann.
An
oval
tube
is
in
this
case
mounted
to
be
pivotable
in
the
support
so
that
the
patient
can,
by
hanging
on
to
the
hand
grip,
swing
himself
to
the
edge
of
the
bed
by
the
rotation
of
the
oval
tube
in
the
support.
EuroPat v2
Kinder
in
Großbritannien
glauben,
dass
der
Weihnachtsmann
(Father
Christmas
oder
Santa
Claus)
die
Geschenke
in
Strümpfe
legt,
die
am
Kaminsims
oder
Bettrand
hängen.
Children
in
Great
Britain
believe
that
Father
Christmas
or
Santa
Claus
leaves
presents
in
stockings,
which
are
hung
from
the
mantlepiece
or
the
edge
of
the
bed.
ParaCrawl v7.1
Mir
wurde
bewusst,
dass
es
dringend
war,
da
es
Karin
nicht
einmal
erlaubt
wurde,
am
Bettrand
zu
sitzen,
bevor
ich
dort
ankam,
sagt
Anna.
I
realized
that
it
was
urgent,
because
Karin
had
not
even
been
allowed
to
sit
at
the
edge
of
the
bed
before
I
got
here,
says
Anna.
ParaCrawl v7.1
Das
pflegende
Personal
kann
sich
bei
der
Pflege
des
im
Bett
befindlichen
Patienten
nicht
mit
dem
Unterschenkel
oder
Knie
gegen
den
Bettrand
abstützen,
so
dass
ergonomisch
ungünstige
Verhältnisse
zustande
kommen.
The
care
personnel
cannot
be
supported
with
the
lower
leg
or
knee
against
the
edge
of
the
bed
when
caring
for
the
patient
in
the
bed,
so
that
ergonomically
unfavorable
proportions
are
created.
EuroPat v2
Ich
sass
eine
ganze
Stunde
lang
auf
dem
Bettrand,
um
die
Erfahrungen
der
Nacht
zu
überdenken.
I
sat
on
the
edge
of
the
bed
for
a
full
hour
reviewing
the
experiences
of
the
night.
ParaCrawl v7.1
Aus
den
Erinnerungen
von
Alma
Mahler
erfahren
wir,
dass
Gustavs
Schwester
Justine
sogar
Tote
spielte:
„Ein
Kind
noch,
klebte
sie
einmal
Wachskerzen
rings
auf
den
Bettrand.
From
the
memories
of
Alma
Mahler
we
come
to
know
that
Gustav’s
sister
Justine
even
played
at
death:
“As
a
child
she
glued
candles
around
her
bed.
ParaCrawl v7.1
Ich
saß
auf
meinem
Bettrand
und
zog
meine
Socken
an,
bevor
ich
meinen
Schrank
öffnete,
um
meine
Schuluniform
herauszuholen.
I
sat
on
the
side
of
my
bed
to
pull
my
socks
on
before
opening
my
closet
to
get
out
my
school
uniform.
ParaCrawl v7.1
Er
erlitt
zahlreiche
Qualen
in
der
fünften
Station,
einschließlich
Schlafentzug,
Hunger
und
den
ganzen
Tag
bewegungslos
auf
dem
Bettrand
sitzen,
bis
die
Beine
taub
waren.
He
suffered
numerous
hardships
in
the
Fifth
Ward,
including
being
deprived
of
sleep,
starved,
and
forced
to
sit
on
a
bed-board
all
day
until
his
legs
were
numb.
ParaCrawl v7.1