Übersetzung für "Betriebsunfall" in Englisch
Das
war
ein
Betriebsunfall
letzte
Nacht.
Last
night
was
an
accident.
OpenSubtitles v2018
Ich
stahl
ein
Notizbuch,
hörte
Gespräche
mit
an,
sah
einen
Betriebsunfall.
I
stole
a
notebook,
heard
conversations,
saw
an
industrial
accident.
OpenSubtitles v2018
Fast
so,
als
wäre
es
nur
ein
Betriebsunfall.
Almost
as
if
it
was
just
a
work
accident.
ParaCrawl v7.1
Der
Texas-City-Unfall
gilt
im
Allgemeinen
als
der
schlimmste
Betriebsunfall
in
der
Geschichte
der
Vereinigten
Staaten.
The
Texas
City
disaster
is
generally
considered
the
worst
industrial
accident
in
American
history.
WikiMatrix v1
Verletzend
oder
in
einem
Unfall
oder
im
Betriebsunfall
sein
verletzt
kann
eine
erschreckende
und
stressvolle
Erfahrung.
Being
injured
or
hurt
in
an
accident
or
industrial
accident
can
be
a
frightening
and
stressful
experience.
ParaCrawl v7.1
Die
Hungersnot
wurde
lange
als
“Betriebsunfall”
oder
als
“Verletzung
leninscher
Prinzipien”
erklärt.
The
famine
was
long
explained
as
a
“workplace
accident”
or
as
a
“violation
of
Leninist
principles”.
ParaCrawl v7.1
In
Abfall
enthaltene
gemessene
oder
aufgrund
von
Messungen
geschätzte
Kernmaterialmenge,
die
bei
der
Aufbereitung
oder
bei
einem
Betriebsunfall
entstanden
und
an
einen
besonderen
Ort
innerhalb
der
Materialbilanzzone
verbracht
worden
ist,
von
der
sie
wieder
entnommen
werden
könnte.
Nuclear
material
generated
from
processing
or
from
an
operational
accident
contained
in
waste
that
is
measured
or
estimated
on
the
basis
of
measurements
and
which
has
been
transferred
to
a
specific
location
within
the
material
balance
area
from
which
it
could
be
retrieved.
DGT v2019
Und
so
sind
gerade
vor
ein
paar
Tagen
erst
bei
einem
schweren
Betriebsunfall
fünf
portugiesische
Arbeitnehmer
in
Andorra
ums
Leben
gekommen.
Just
this
week,
yet
another
serious
work-related
accident
killed
five
Portuguese
workers
in
Andorra.
Europarl v8
In
Abfall
enthaltene
gemessene
oder
aufgrund
von
Messungen
geschätzte
Kernmaterialmenge,
die
bei
der
Verarbeitung
oder
bei
einem
Betriebsunfall
entstanden
und
an
einen
besonderen
Ort
innerhalb
der
Materialbilanzzone
verbracht
worden
ist,
dem
sie
wieder
entnommen
werden
könnte.
Nuclear
material
generated
from
processing
or
from
an
operational
accident
contained
in
waste
that
is
measured
or
estimated
on
the
basis
of
measurements,
and
which
has
been
transferred
to
a
specific
location
within
the
material
balance
area
from
which
it
could
be
retrieved.
DGT v2019
Gleich
als
ich
von
der
Gerichtsentscheidung,
die
es
als
Betriebsunfall
bestätigte,
hörte,
war
ich
so
erleichtert.
Right
after
I
heard
about
the
court
ruling
confirming
it
as
an
industrial
accident,
I
felt
so
relieved.
GlobalVoices v2018q4
Nach
Ansicht
des
Ausschusses
sollte
der
Begriff
"Arbeitsunfall"
durch
den
Begriff
"Betriebsunfall"
ersetzt
werden,
der
in
der
Gemeinschaft
gebräuchlicher
ist
und
besser
verstanden
wird.
The
Committee
considers
that
the
term
"accidents
at
work"
should
be
substituted
for
the
term
"industrial
accidents"
as
this
is
the
terminology
more
widely
used
and
understood
in
the
Community.
TildeMODEL v2018
Hätte
Bob
keinen
Betriebsunfall
gehabt,
wäre
sein
Körper
kein
Energieball,
wären
wir
keine
Wissenschaftler,
die
erst
verarmt
sind
und
dann
zu
Mördern
wurden,
wären
wir
nicht
voll
von
Bitterkeit
und
Zorn,
wären
wir
vielleicht
Freunde
geworden.
If
Bob
hadn't
been
in
an
industrial
accident
if
his
body
weren't
a
ball
of
horrific
power,
if
we
weren't
scientists
turned
paupers,
turned
international
assassins
if
we
weren't
consumed
by
bitterness
and
rage
we
might've
been
friends.
OpenSubtitles v2018
Das
Gericht
entschied,
dass
der
Leukämiefall
in
einer
Halbleiterfabrik
von
Samsung
ein
'Betriebsunfall'
war
.
The
Court
ruled
that
the
leukemia
at
a
Samsung
semiconductor
factory
was
an
'industrial
accident'
.
GlobalVoices v2018q4
Zu
meiner
großen
Freude
wurde
in
diesem
Jahr
ein
Bericht
vorgelegt,
der
in
jeder
Hinsicht
enorm
ausgewogen
und
sachdienlich
ist,
von
einem
einzigen
Betriebsunfall
abgesehen,
zu
dem
sich
Kollege
Schulz
bereits
geäußert
hat
und
wozu
wir
uns
hier
ab
und
zu
recht
verächtliche
Äußerungen
anhören
müssen.
I
am
therefore
particularly
delighted
that
this
year,
a
report
has
been
produced
which
is
very
well
balanced
and
to
the
point,
except
for
one
single
industrial
accident
which
Mr
Schulz
has
already
mentioned
and
with
regard
to
which
we
are
having
to
sit
and
witness
some
rather
despicable
displays
at
times.
Europarl v8
Der
Betriebsunfall,
der
zufällige
Stillstand
einer
Maschine
usw.,
d.h.
die
Faktoren,
die
die
Zuverlässigkeit
eines
Systems
beeinflussen
können,
lassen
sich
mit
der
sogenannten
"Theorie
der
stochastischenProzesse"
erklären,
die
nachstehend,
soweit
für
das
Verständnis
der
folgenden
Ausführungen
erforderlich
und
ausreichend
erläutert
werden
soll.
The
industrial
accident,
the
chance
stoppage
of
a
machine
etc.,
the
factors
capable
of
influencing
the
reliability
of
a
system,
can
occur
as
a
result
of
the
theory
of
"stochastic
processes"
which
we
shall
explain
below
in
simple
terms
and
as
far
as
is
necessary
and
sufficient
for
an
understanding
of
what
follows.
EUbookshop v2
Diese
Versicherung,
das
kleinste
der
öffentlichrechtlichen
obligatorischen
Sozialversicherungssysteme
(Renten-,
Kranken-,
Betriebsunfall-,
Berufskrankheits-
und
Arbeitslosenversicherung),
erzielt
einen
Nettoüberschuss.
However,
although
this
scheme
is
the
smallest
of
Romania’s
mandatory
publicly
administered
social
protection
schemes
(pensions,
health,
work
accidents,
occupational
illness
and
unemployment)
and
is
posting
a
net
surplus,
the
amount
spent
on
it
fails
to
justify
a
formula
that
has
actually
deprived
its
contributors
of
their
rights.
EUbookshop v2
Dies
ist
vorallem
gefährlich,
wenn
die
Bedienungsperson
unerwartet
und
ungewollt
die
Bodenbearbeitungsmaschine
loslässt,
beispielsweise
bei
einem
Unwohlsein,
einer
Unaufmerksamkeit
oder
einem
Betriebsunfall.
This
is
particularly
dangerous
if
the
operator
releases
the
implement
for
ground
treatment
unexpectedly
and
involuntarily,
for
example
when
feeling
sick,
when
not
paying
attention
or
in
case
of
an
operating
accident.
EuroPat v2
Von
den
etwa
120
Millionen
Arbeitnehmern
in
der
Gemeinschaft
erleiden
alljährlich
10
Millionen
einen
Betriebsunfall
oder
ziehen
sich
eine
Berufskrankheit
zu.
Of
the
approximately
120
million
workers
in
the
Community,
10
million
suffer
an
industrial
accident
or
occupational
disease
every
year.
EUbookshop v2
Wenn
Hitler
kein
Betriebsunfall
war
und
der
rassenimperialistische
Raubkrieg
die
letzte
Rettung
für
den
deutschen
Kapitalismus,
dann
liegt
das
Versagen
der
Arbeiterbewegung
nicht
in
mangelnder
Verteidigung
der
Legalität
gegen
die
Diktatur
als
vielmehr
in
ihrer
Unfähigkeit,
aus
eben
dieser
bürgerlichen
Ordnung
auszubrechen,
die
nun
mit
voller
Macht
dem
faschistischen
Abgrund
entgegeneilte.
If
Hitler
was
not
a
mere
accident,
and
the
racial-imperialist
war
of
conquest
the
last
salvation
of
German
capitalism,
then
the
failure
of
the
German
working
class
does
not
lie
in
its
insufficient
defense
of
legality
against
the
dictatorship
so
much
as
its
inability
to
break
out
of
precisely
the
very
same
democratic
order
that
was
racing
full-speed
towards
the
fascist
abyss.
ParaCrawl v7.1