Übersetzung für "Betriebsstunden" in Englisch
Die
Betreiber
solcher
Anlagen
registrieren
die
geleisteten
Betriebsstunden.
The
operator
of
such
plants
shall
record
the
used
operating
hours.
DGT v2019
Die
Versuchszeit
pro
Temperatureinstellung
betrug
180
Betriebsstunden.
The
experimental
time
for
each
temperature
setting
was
180
operating
hours.
EuroPat v2
Ein
derartiger
Parameter
kann
die
Wegstrecke
oder
die
Zahl
der
Betriebsstunden
sein.
Such
a
parameter
may
be
the
driven
distance
or
the
number
of
the
operating
hours.
EuroPat v2
Dieser
Energieverbrauch
wird
über
mehr
als
5000
Betriebsstunden
eingehalten.
This
energy
consumption
remains
constant
for
more
than
5000
operating
hours.
EuroPat v2
Die
Lebensdauer
wird
allgemein
mit
ca.
50
Betriebsstunden
angegeben.
A
typical
service
life
is
50
operating
hours.
EuroPat v2
Elektroden
aus
Messing
haben
eine
typische
Lebensdauer
von
4000
Betriebsstunden.
Brass
electrodes
typically
have
a
life
of
4000
operating
hours.
EuroPat v2
Der
Katalysator
zeigte
nach
3108
Betriebsstunden
noch
keinen
Aktivitätsabfall.
The
catalyst
showed
no
decrease
in
activity
after
3108
hours
in
operation.
EuroPat v2
Der
Versuch
hatte
eine
Laufzeit
von
32
Betriebsstunden.
The
test
had
an
operation
time
of
32
hours.
EuroPat v2
Die
Laufzeit
des
Versuches
betrug
7
Betriebsstunden.
The
operation
time
of
the
experiment
was
7
hours.
EuroPat v2
Hier
war
nach
3000
Betriebsstunden
nur
ein
Brennspannungsanstieg
von
wenigen
Volt
festzustellen.
Here,
the
rise
in
the
operating
voltage
was
only
a
few
volts
after
3000
hours
of
operation.
EuroPat v2
Der
Versuch
wurde
nach
500
Betriebsstunden
ohne
erkennbare
Katalysatordesaktivierung
abgebrochen.
The
experiment
was
interrupted
after
500
operating
hours
without
noticeable
deactivation
of
the
catalyst.
EuroPat v2
Der
Gewichtsverlust
an
Aktivkohlepulver
blieb
nach
5
Betriebsstunden
unter
1
%.
After
5
hours
of
operation
the
weight
loss
of
activated
pulverous
carbon
particles
was
below
1%.
EuroPat v2
Alle
250
Betriebsstunden
wurde
das
Inhibitorvolumen
durch
1
I
frische
Nitritlösung
ergänzt.
Every
250
operating
hours
the
inhibitor
volume
was
supplemented
with
1
liter
of
fresh
nitrite
solution.
EuroPat v2
Die
Lebensdauer
beträgt
in
diesem
Ausführungsbeispiel
etwa
500
Betriebsstunden.
The
service
life
in
this
example
is
about
500
operating
hours.
EuroPat v2
Der
Austrag
war
noch
nach
65
Betriebsstunden
getrübt,
der
Ansatz
wurde
verworfen.
The
product
was
still
cloudy
at
65
operating
hours,
and
the
batch
was
discarded.
EuroPat v2
Der
Versuch
blieb
über
mindestens
4000
Betriebsstunden
hinweg
stabil.
The
experiment
remained
stable
owner
a
period
of
at
least
4000
hours
of
operation.
EuroPat v2
Nach
20
Betriebsstunden
wurde
der
Versuch
beendet,
ohne
daß
Verkrustungen
auftraten.
After
20
hours
of
operation,
the
experiment
was
stopped
without
deposits
having
been
formed.
EuroPat v2
Die
Betriebsstunden
pro
Messer
werden
dadurch
deutlich
erhöht.
Thus,
the
operating
hours
per
knife
are
increased
significantly.
EuroPat v2
Standzeiten
von
5000
und
mehr
Betriebsstunden
können
erreicht
werden.
Useful
lives
of
5000
hours
of
service
and
more
can
be
achieved.
EuroPat v2
Selbst
nach
100
Betriebsstunden
konnte
noch
keine
sichtbare
Verkokung
festgestellt
werden.
No
visible
coking
could
be
noted
even
after
100
hours
of
operation.
EuroPat v2