Übersetzung für "Betriebsstart" in Englisch
Der
Betriebsstart
der
neuen
Anlage
ist
für
das
erste
Quartal
2014
geplant.
The
new
plant
is
scheduled
to
be
operational
by
the
first
quarter
of
2014.
ParaCrawl v7.1
Für
Prozesssicherheit
und
einen
schnellen
Betriebsstart
sorgt
die
verbesserte
Wasser-Bypasskonstruktion.
The
improved
water
bypass
construction
ensures
process
reliability
and
a
faster
production
start-up.
ParaCrawl v7.1
Anfang
1999
war
schließlich
DEPATIS
bereit
zum
Betriebsstart.
In
early
1999,
DEPATIS
was
finally
ready
to
start
operations.
ParaCrawl v7.1
Betriebsstart
der
Pilotanlage
war
im
Herbst
2009,
das
Projekt
wurde
zwischenzeitlich
abgeschlossen.
The
pilot
unit
began
operating
in
the
autumn
of
2009,
the
project
has
since
been
completed.
ParaCrawl v7.1
Die
Planungen
gehen
von
einem
möglichen
Betriebsstart
bereits
im
Geschäftsjahr
2016
aus.
A
possible
start
of
operations
is
planned
for
as
early
as
the
2016
financial
year.
ParaCrawl v7.1
Der
Betriebsstart
des
Mühlenbetriebs
in
diesem
Monat
wird
ein
wichtiger
Meilenstein
für
SilverCrest
.
The
start
up
of
the
mill
this
month
will
be
a
major
milestone
for
SilverCrest.
ParaCrawl v7.1
In
einer
vorteilhaften
Ausgestaltung
der
Erfindung
ist
einer
der
Strömungswege
für
einen
Betriebsstart
der
Ionentauschereinrichtung
vorgesehen.
In
an
advantageous
embodiment
of
the
invention
one
of
the
flow
paths
is
provided
for
starting
up
the
ion
exchanger
device.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
kann
das
Anschlussmodul
nach
einem
Betriebsstart
eine
selbsttätige
Anmeldung
als
Sensor
am
Feldbus
durchführen.
The
connector
module
can
advantageously
carry
out
an
automatic
30
registration
as
a
sensor
at
the
fieldbus
after
an
operation
start.
EuroPat v2
Zudem
brauchen
die
Radialspalte
nicht
mehr
nach
dem
Warmstart
als
ungünstigen
Betriebsstart
dimensioniert
zu
werden.
Moreover,
the
radial
gaps
no
longer
need
to
be
dimensioned
according
to
the
hot
start
as
an
unfavorable
operating
start.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
sollte
die
Kommission
zwei
Jahre
nach
Betriebsstart
des
Einreise-/Ausreisesystems
und
danach
alle
vier
Jahre
eine
Gesamtevaluierung
des
Systems
vornehmen.
Moreover,
two
years
after
the
Entry
Exit
System
starts
operations
and
every
four
years
thereafter,
the
Commission
should
produce
an
overall
evaluation
of
the
system.
TildeMODEL v2018
Zum
Betriebsstart
gab
es
zudem
aufgrund
von
Fahrzeugenpässen
noch
einige
Unregelmäßigkeiten
im
Betrieb,
da
Züge
mit
zu
geringer
Kapazität
oder
verspätet
fuhren.
At
the
start
of
the
operation,
there
were
some
irregularities
in
the
operation
of
the
rolling
stock,
so
trains
had
too
little
capacity
or
were
late.
WikiMatrix v1
Ein
für
diese
Erfindung
wichtiger
Gesichtspunkt
solcher
Betriebsschaltungen
resultiert
aus
der
Notwendigkeit,
die
freischwingende
Oszillation
des
Oszillators
beim
Betriebsstart
in
Gang
zu
setzen.
An
aspect
of
such
operating
circuits
which
is
important
for
this
invention
results
from
the
need
to
initiate
the
free-running
oscillation
of
the
oscillator
when
operation
is
started.
EuroPat v2
Die
Kommunikations-
und/oder
Steuereinrichtung
kann
ein
Zeitglied
aufweisen,
mit
dem
der
Betriebsstart
um
eine
von
der
Kommunikations-
und/oder
Steuereinrichtung
vorgegebene
Verzögerungszeitdauer
verzögert
wird.
The
communication
and/or
control
facility
can
feature
a
timer
element,
which
is
used
to
delay
the
start
of
operation
by
a
delay
time
predefined
by
the
communication
and/or
control
facility.
EuroPat v2
Alstom
hatte
zudem
bereits
ein
halbes
Jahr
vor
dem
geplanten
Betriebsstart
die
Serienzulassungen
und
Betriebsgenehmigungen
für
91
neue
Coradia
Lint
Regionalzüge
vom
Eisenbahn-Bundesamt
erhalten.
Alstom
has
also
received
the
series
homologations
and
operating
licences
for
91
new
Coradia
Lint
regional
trains
from
the
German
Federal
Railway
Authority
as
early
as
half
a
year
prior
to
the
scheduled
start
of
operation.
ParaCrawl v7.1
Wie
zuletzt
berichtet
(siehe
Pressemeldung
vom
18.
Januar
2018),
ist
die
Entwässerung
der
Mine
Lexington
nun
abgeschlossen
und
das
Unternehmen
arbeitet
derzeit
aktiv
auf
den
Betriebsstart
in
den
nächsten
Monaten
hin.
As
recently
reported
(news
release
January
18,
2018),
de-watering
of
the
Lexington
Mine
is
now
complete
and
current
work
is
progressing
towards
start-up
of
operations
within
the
next
few
months.
ParaCrawl v7.1
Damit
ist
das
Steuermittel
zum
Betriebsstart
nach
einer
manuellen
Betätigung
der
Auslösesteuerung
mit
Energie
versorgt,
so
dass
der
weitere
Betrieb
der
Steuerung
automatisch
erfolgt.
With
this,
the
control
mechanism
for
operational
start-up
is
provided
with
energy
after
a
manual
actuation
of
the
initiation
control,
so
that
the
further
operation
of
the
control
is
effected
automatically.
EuroPat v2
Alternativ
kann
mittels
der
Kommunikations-
und/oder
Steuereinrichtung
ein
Betriebsstart
bis
zu
einem
Zeitpunkt
verzögert
werden,
in
dem
die
Stromversorgung
bei
ausgewähltem
Stromtarif
erfolgt.
Alternatively
the
communication
and/or
control
facility
can
be
used
to
delay
the
start
of
operation
until
a
time
when
power
is
supplied
at
the
selected
electricity
tariff.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
der
Betriebsstart
des
Haushaltsgerätes,
etwa
einer
Geschirrspülmaschine,
zeitlich
so
gelegt
werden,
dass
beispielsweise
günstige
Nachtstromtarife
von
Energieversorgungsunternehmen
genutzt
werden
können.
This
allows
the
starting
up
of
the
household
appliance,
for
example
a
dishwasher,
to
be
timed
so
that
it
is
possible
to
take
advantage
for
example
of
the
favourable
night
electricity
tariffs
of
energy
supply
companies.
EuroPat v2
In
Abgrenzung
zur
ruckartigen
Drehbewegung
I
des
Pumpenrades
37
beim
Entlüftungsvorgang
wird
beim
nachfolgenden
Betriebsstart
die
Drehzahl
des
Pumpenrades
37
nicht
schlagartig,
sondern
kontinuierlich
bis
zum
Erreichen
der
maximalen
Fördermenge
hochgefahren.
In
order
to
distinguish
it
from
the
intermittent
rotational
movement
1
of
the
pump
impeller
37
during
the
venting
process,
when
the
operation
is
subsequently
started,
the
rotational
speed
of
the
pump
impeller
37
is
not
increased
abruptly
but
continuously
until
the
maximum
pumping
quantity
is
reached.
EuroPat v2
Diese
Brennereinheit
ist
als
Wärmequelle
beim
Betriebsstart
Vorteilhafter
als
der
Brennstoffzellenstack,
da
sie
schneller
höhere
Temperaturen
erreicht.
This
burner
unit
is
more
advantageous
as
heat
source
at
the
start
up
than
the
fuel
cell
stack
because
it
reaches
higher
temperatures
more
quickly.
EuroPat v2
Um
eine
Elektrolytschädigung
durch
flüssiges
Wasser
zu
vermeiden
wird
insbesondere
bei
Betriebsstart
die
Befeuchtungstemperatur
in
der
Befeuchtungsenheit
derart
niedrig
eingestellt,
dass
es
zu
keiner
Auskondensierung
im
Brennstoffzellenstack
kommen
kann.
To
avoid
electrolyte
damage
from
liquid
water,
the
humidification
temperature
in
the
humidification
unit
during
start-up
must
be
low
enough
to
prevent
water
from
condensing
in
the
fuel
cell
stack.
EuroPat v2
Die
Einstellung
der
Kettenspannung
bzw.
des
Durchhangs
kann
bei
jeder
Betriebsunterbrechung
oder
Stillstand
der
Maschine,
bei
jedem
erstmaligen
Betriebsstart
an
einem
Tag
oder
auch
in
kleineren
und
größeren
Zeitabständen
erfolgen.
Adjustment
of
the
chain
tension,
or
of
the
slack
respectively,
can
be
performed
during
every
break
in
operation
or
downtime
of
the
machine,
at
each
initial
start
of
operation
on
a
day,
or
else
in
smaller
and
larger
time
intervals.
EuroPat v2
Auch
kann
vorgesehen
sein,
dass
die
Einstellung
der
Kettenspannung
bzw.
des
Durchhangs
automatisiert
wird
und
nach
jeder
Betriebsunterbrechung
oder
Stillstand
der
Maschine
eventuell
in
Verbindung
mit
dem
Ablauf
vorbestimmter
Zeitabstände,
oder
bei
jedem
erstmaligen
Betriebsstart
erfolgt.
It
may
also
be
provided
that
the
adjustment
of
the
chain
tension,
or
of
the
slack
respectively,
is
automated
and
is
performed
after
every
break
in
operation
or
downtime
of
the
machine,
possibly
in
connection
with
the
lapse
of
predetermined
time
intervals,
or
at
every
initial
start
of
operation.
EuroPat v2
Es
ist
daher
die
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung,
ein
Verfahren
sowie
eine
Einrichtung
zur
Regeneration
eines
Adsorptionslufttrockners
zu
schaffen,
welches/welche
mit
einfachen
technischen
Mitteln
Betriebsstörungen
bei
Betriebsstart
vermeidet
und
eine
längere
Nutzung
des
Trockenmittels
ermöglicht.
Illustrative
embodiments
provide
a
method
and
a
device
for
the
regeneration
of
an
adsorption
air
dryer,
which
method/device
avoids
operational
disruptions
during
operational
starting
by
way
of
simple
technical
means
and
makes
longer
utilization
of
the
drying
agent
possible.
BRIEF
DESCRIPTION
OF
THE
FIGURES
EuroPat v2
Die
Erfindung
schließt
die
verfahrenstechnische
Lehre
ein,
dass
zur
Nachregeneration
nach
Beendigung
des
normalen
Betriebs
des
Adsorptionslufttrockners,
beim
Abstellen
des
Fahrzeugs
der
sich
bis
dahin
noch
in
der
Regenerierungsphase
befindliche
Trocknungsbehälter
durch
eine
weitere
Durchströmung
mit
trockener
Druckluft
vollständig
regeneriert
wird
und
auch
der
sich
bis
dahin
in
der
Trocknungsphase
befindliche
andere
Trocknungsbehälter
durch
Umschaltung
auf
eine
Durchströmung
mit
trockener
Druckluft
vollständig
regeneriert
wird,
um
den
nächsten
Betriebsstart
des
Fahrzeugs
mit
vollständig
regeneriertem
Trocknungsbehältern
zu
beginnen.
Disclosed
embodiments
include
the
teaching
in
terms
of
the
method
that,
after
ending
of
normal
operation
of
the
adsorption
air
dryer,
the
drying
container
which
was
still
in
the
regeneration
phase
up
to
then
is
regenerated
completely
by
way
of
a
further
throughflow
with
dry
compressed
air,
and
the
other
drying
container
which
was
in
the
drying
phase
up
to
then
is
also
regenerated
completely
by
way
of
a
switchover
to
a
throughflow
with
dry
compressed
air,
to
begin
the
next
operating
start
of
the
adsorption
air
dryer
with
completely
regenerated
drying
containers.
EuroPat v2