Übersetzung für "Betriebsschaden" in Englisch

Ausgenommen des Obigen in diesem Artikel ist ein von KONIJNENBURG bei der Gegenpartei verursachter Schaden (Betriebsschaden) jederzeit auf den Nettorechnungswert der Liefersache beschränkt.
Except for the other stipulations in this article, damage caused by KONIJNENBURG to the other party (trading loss) shall at all times be limited to the net invoice value of the delivered product.
ParaCrawl v7.1

Die Haftung von KONIJNENBURG ist (zudem) beschränkt durch die maximale Höhe der Produkt-, Betriebsschaden- und Transportversicherungen.
The liability of KONIJNENBURG is (also) limited by the maximum amount covered by his product, trading loss and transport insurance.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin wird der Verkäufer, wie in Absatz 4 oben bestimmt, niemals haftbar sein für irgendeinen anderen indirekten Schaden, wie infolge von Bestriebsstilllegung, -verzögerung, -störung oder irgendeinem anderen Betriebsschaden aus welchem Grunde und auf welche Weise auch immer.
Additional to the above in paragraph 4. stated, seller will never be held liable for any indirect damage, as in case of closing down facilities, delay, slow-down or any other sort of business damage, no matter what or whatever caused it, nor will he be liable for any direct or indirect damage, which is inflicted or caused by the functioning or malfunctioning c.q.
ParaCrawl v7.1

Ausgenommen bei zwingenden Rechtsvorschriften ist KONIJNENBURG nicht zu einem Schadenersatz verpflichtet, welcher Art auch immer, direkt oder indirekt, darunter Betriebsschaden an beweglichen oder unbeweglichen Sachen oder Personenschaden, sowohl bei der Gegenpartei wie bei Dritten.
Except for mandatory statutory provisions, KONIJNENBURG is not obliged for any compensation of damage of whatever nature, direct or indirect, including business damage, damage to movable or immovable property, or damage to persons, both with the other party or with third parties.
ParaCrawl v7.1

Wir übernehmen keine Haftung für Betriebsschäden, Folgeschäden oder indirekte Schäden.
We are not liable for trading loss, consequential damage or indirect damage.
ParaCrawl v7.1

Der Übersetzer übernimmt keinerlei Haftung für alle wie auch immer gearteten anderen Schäden, z.B. Betriebsschäden, Schäden durch Verzögerung und Gewinneinbuße.
The translator is never liable for any other form of loss or damage, such as trading or consequential loss, loss due to delay, or loss of profit.
ParaCrawl v7.1

Mit sicheren Geräten und Arbeitsplatzeinrichtungen können Sie sich und/oder Ihre Mitarbeiter vor Unfällen oder Gesundheitsgefahren schützen und Betriebsschäden vorbeugen.
Safe equipment and workplace equipment can protect yourself and / or your employees from accidents or health hazards, and prevent operational damage.
CCAligned v1

Vorbehaltlich einer zu gewährenden Deckung im Rahmen der von Vinyflor abgeschlossenen Haftpflichtversicherung beschränkt sich die Haftung Vinyflors ausdrücklich auf die in Absatz 1 dieses Artikels genannte Situation, so dass Vinyflor in keinem Fall für weitere Schäden - einschließlich Folgeschäden, Betriebsschäden, Gewinnausfall und Schäden aufgrund eines Anspruchs Dritter gegen die Gegenpartei - haftet.
For as long as and forasmuch covered by a liability insurance concluded by Vinyflor the liability of Vinyflor will explicitly be limited to the foregoing under section a of this article, thus Vinyflor will never be liable for additional damages, consequential damages, company damages, loss of profit as well as damages deriving from a claim of third parties towards the counterparty.
ParaCrawl v7.1

Es werden aktuelle Fragen der Wertermittlung – Technischer und merkantiler Minderwert, Betriebsschäden speziell im Kaskofall sowie Rekonstruktionsmethoden, Mittel zur Unfallanalyse, Untersuchungen von Einbruchspuren, Untersuchung von Identifikationsmerkmalen, Rechnergestützte Verkehrsunfallanalyse, Schaden und Sondergutachten behandelt.
The book deals with subjects such as current issues relating to valuation – technical and mercantile depreciation, operational damage especially in cases of fully comprehensive insurance – as well as reconstruction and accident analysis methods, investigation of break-in evidence, examination of identifiers, computer-aided traffic accident analysis, damage and special reports.
ParaCrawl v7.1

Besonders bezüglich Folge- und Betriebsschäden wird, mit Rücksicht auf die Haftungsbegrenzung, der Abschluß einer zusätzlichen Versicherung empfohlen.
Particularly with regard to secondary damage and company damages the conclusion of an additional insurance is recommended, in view of the liability limitation.
ParaCrawl v7.1

Bis auf die gesetzliche Haftung, die wir per Gesetzgebung nicht ausschließen können (z. B. gesetzliche Produkthaftung, Personenschaden, Tod), haften wir nicht für Verdienst-/Gewinnausfall, ausgebliebene Einsparungen, Auftragsverluste, Produktionsausfälle, Verlust von Firmenwert, Daten- oder sonstige Informationsverluste, Forderungen Dritter, Schäden, die weder durch Sie noch durch uns bei der Ausführung des Vertrags vorhersehbar waren oder nicht durch eine uns anzulastende Leistungsstörung verursacht wurden, Betriebsschäden, Nichtverbrauchern entstandene Schäden und alle anderen indirekten Schäden.Beim heutigen Stand der Technik kann bei der Datenübermittlung über das Internet keine Störungsfreiheit oder 100%ige Verfügbarkeit gewährleistet werden.
Except for any legal responsibility that we cannot exclude in law (such as mandatory product liability, personal injury or death), we are not liable for loss of income, profits and savings, loss of contracts, loss of production, loss of goodwill, loss of data or other information, claims by third parties, loss that was not foreseeable to neither you nor us when the contract was formed, loss that was not caused by any breach on our part, business loss, loss to non-consumers or any other indirect loss.
ParaCrawl v7.1