Übersetzung für "Betriebsrente" in Englisch
Sowohl
die
Grundrente
als
auch
die
Betriebsrente
sind
kraft
griechischen
Rechts
zwingend
vorgeschrieben.
Both
the
main
and
the
auxiliary
pensions
are
obligatory
under
Greek
law.
DGT v2019
Unsere
Betriebsrente
wurde
über
Nacht
dezimiert.
Our
pensions
were
depleted
overnight.
OpenSubtitles v2018
Eigentlich
war
es
das
Geld
der
Betriebsrente.
Well,
technically,
it
was
the
employee
pension
fund's
money.
OpenSubtitles v2018
Teilzeitbeschäftigte
mit
weniger
als
30
Wochenstunden
sind
von
dieser
Betriebsrente
ausgeschlossen.
Parttime
employees
working
less
than
30
hours
per
week
are
excluded
from
this
occupational
pension.
EUbookshop v2
Bei
gleichzeitigem
Bezug
von
Alters-
oder
Betriebsrente
wird
die
Leistung
entsprechend
herabgesetzt.
If
you
are
in
receipt
of
an
oldage
or
retirement
pension,
this
is
deducted
from
your
benefit.
EUbookshop v2
Wie
sicher
ist
eine
Betriebsrente
bei
Bosch?
How
secure
are
company
pensions
at
Bosch?
ParaCrawl v7.1
Ihr
Einkommen
(AOW
+
Betriebsrente)
übersteigt
das
Mindesteinkommen.
Your
income
(AOW
pension
+
other
pension)
is
higher
than
the
minimum
income.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
Betriebsrente
und
individuelle
Altersvorsorge,
Schemata.
There
are
occupational
pension
and
individual
retirement,
schemes.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
die
Betriebsrente
ist
für
mich
ein
sehr
wichtiger
Baustein.
Especially
the
Company
pension
is
a
very
important
building
block
for
me.
ParaCrawl v7.1
Wie
lange
fließen
Betriebsrente
und
die
sonstige
Altersvorsorge
denn
tatsächlich?
How
long
will
the
company
pension
and
other
old-age
provisions
actually
last?
ParaCrawl v7.1
Dritte
Säule
(Privatvorsorge)
zu
der
Kombination
aus
allgemeiner
Altersrente
und
Betriebsrente
verwendet
werden.
The
right
of
exchanging
surviving
relative's
rights
for
a
higher
or
earlier
old
age
pension
concerning
the
right
for
participants
to
choose
between
a
surviving
relative's
pension
or
a
higher
or
earlier
old
age
pension.
EUbookshop v2
Insgesamt
erweist
sich,
daß
mit
abnehmender
Größe
des
Unternehmens
auch
die
Wahrscheinlichkeit
einer
Betriebsrente
abnimmt.
In
general
it
can
be
seen
that
the
smaller
the
enterprise
the
less
likely
it
is
that
employees
are
covered
by
supplementary
pensions.
EUbookshop v2
Altersvorsorge
–
Mit
unserer
Betriebsrente*
geben
wir
Ihnen
mehr
Sicherheit
für
Ihre
finanzielle
Zukunft.
Pension
–
Our
occupational
pension
scheme*
gives
you
greater
security
for
your
financial
future.
ParaCrawl v7.1
Im
Ergebnis
besteht
die
Gefahr
deutlich
höherer
Kosten
-
allein
in
Deutschland
bei
der
freiwillig
gezahlten
Betriebsrente
bis
zu
40
%.
This
will
bring
the
risk
of
significantly
higher
costs,
which,
in
Germany
alone,
could
amount
to
an
increase
of
40%
on
the
voluntary
occupational
pension.
Europarl v8
Für
maltesische
Träger
ist
anzugeben,
ob
die
versicherte
Person
eine
Betriebsrente
eines
ehemaligen
Arbeitgebers
beantragt
hat
oder
eine
solche
bezieht.
For
the
purpose
of
Maltese
institutions
indicate
if
the
insured
person
has
applied
for,
or
is
receiving
an
occupational
pension
from
a
former
employer.
DGT v2019
Da
der
Berichterstatter
soviel
akzeptiert
hat,
wäre
es
wohl
unhöflich,
wenn
ich
mich
darüber
beklagen
würde,
dass
er
meinen
Änderungsantrag
zu
den
inflationssicheren
Renten
für
Angestellte
des
öffentlichen
Dienstes,
wie
z.
B.
für
Abgeordnete
dieses
Parlaments,
abgelehnt
hat,
wird
diese
Altersversorgung
doch
von
jenen
Bürgern,
die
in
eine
Betriebsrente
einzahlen,
welche
vom
Aktienmarkt
abhängt
und
damit
den
Bedingungen
der
realen
Welt
unterliegt,
zunehmend
als
unfair
empfunden.
Because
the
rapporteur
has
accepted
so
much
it
would
probably
be
churlish
of
me
to
lament
his
non-acceptance
of
my
amendment
declaring
that
secure,
inflation-proof
pensions
for
public
sector
workers,
such
as
Members
of
this
Parliament,
are
seen
as
increasingly
unfair
by
those
in
company
schemes
that
depend
on
stock
market
performance
in
the
real
world.
Europarl v8
Diese
reaktionären
Veränderungen
laufen
im
Wesentlichen
auf
das
so
genannte
"Drei-Pfeiler-System"
hinaus,
das
aus
der
staatlichen
Hauptrente
sowie
einer
Zusatzrente
und
einer
Betriebsrente
von
privaten
Unternehmen
besteht.
The
basic
direction
of
these
reactionary
changes
is
the
so-called
'three-axis'
system
of
main
state
pension,
with
a
supplementary
and
occupational
pension
from
private
companies.
Europarl v8
Es
gibt
drei
konkrete
Probleme
dabei,
nämlich
erstens,
dass
keine
verbindlichen
Vorschriften
für
die
Sicherheit
der
eingezahlten
Beträge
vorgesehen
werden,
zweitens,
dass
die
Aufsichtsregelungen
meiner
Meinung
nach
ungenügend
sind,
und
drittens,
dass
in
ihrem
Bericht,
Herr
Karas,
zudem
die
Möglichkeit
eingeräumt
wird,
die
Betriebsrente
in
Form
einer
Einmalzahlung
auszuzahlen.
The
first
is
that
there
are
no
binding
rules
governing
the
security
of
contributions
paid
in.
Secondly,
I
believe
that
the
supervisory
arrangements
are
inadequate,
and,
thirdly,
there
is
the
fact
that
in
your
report,
Mr
Karas,
there
is
the
additional
option
of
an
occupational
pension
being
paid
out
by
way
of
a
lump
sum.
Europarl v8
In
Japan
hätte
sich
der
CEO
einer
Großbank
bei
Mitarbeitern
und
Land
entschuldigt
und
auf
Betriebsrente
und
Bonus
verzichtet,
damit
jene,
die
aufgrund
der
Versäumnisse
seines
Unternehmens
litten,
an
dem
Geld
hätten
teilhaben
können.
In
Japan,
the
CEO
of
a
major
bank
would
have
apologized
to
his
employees
and
his
country,
and
would
have
refused
his
pension
and
bonus
so
that
those
who
suffered
as
a
result
of
corporate
failures
could
share
the
money.
News-Commentary v14
Zu
diesem
Zweck
wird
den
Beschäftigten
in
dem
Umfang
eine
fiktive
Dienstzeit
anerkannt,
wie
diese
für
die
Gewährung
der
Grund-
und
der
Betriebsrente
erforderlich
ist.
For
that
purpose,
the
employees
are
granted
recognition
of
as
much
notional
employment
time
as
necessary,
with
regards
to
both
the
main
and
the
auxiliary
pension.
DGT v2019
Sowohl
die
Grundrente
(80
%),
als
auch
die
Betriebsrente
(20
%)
sind
gesetzlich
verankert
und
folglich
bindend
für
die
OTE.
Both
the
general
pension
(80
%)
and
the
auxiliary
pension
(20
%)
are
incorporated
into
law
and
thus
mandatory
for
OTE.
DGT v2019
Grundlage
für
die
Berechnung
der
Grund-
und
der
Betriebsrente
sowie
der
zwei
Abfindungszahlungen
(eine
von
der
OTE
und
eine
seitens
der
Betriebskasse)
ist
die
Anerkennung
von
bis
zu
8
fiktiven
Dienstjahren.
The
recognition
of
a
maximum
of
eight
notional
years
of
employment
is
the
basis
for
the
calculation
of
the
main
and
auxiliary
pensions
as
well
as
the
two
lump-sum
retirement
payments,
one
from
OTE
and
one
from
the
auxiliary
fund.
DGT v2019
Im
Lauf
des
Jahres
2006
stellte
Herr
Rüffler
bei
der
polnischen
Steuerverwaltung
den
Antrag,
von
der
Einkommensteuer,
die
er
in
Polen
auf
die
in
Deutschland
bezogene
Betriebsrente
schulde,
die
in
Deutschland
entrichteten
Krankenversicherungsbeiträge
abziehen
zu
dürfen.
During
2006,
Mr
Rüffler
applied
to
the
Polish
tax
authorities
for
the
income
tax
to
which
he
is
liable
in
Poland
on
his
occupational
pension
received
in
Germany
to
be
reduced
by
the
amount
of
the
health
insurance
contributions
which
he
has
paid
in
Germany.
TildeMODEL v2018
Herr
Rüffler
bezog
als
einziges
Einkommen
zwei
Renten
aus
Deutschland,
und
zwar
eine
–
in
Deutschland
besteuerte
–
Erwerbsminderungsrente
sowie
eine
von
der
Volkswagen
AG
gezahlte
–
in
Polen
besteuerte
–
Betriebsrente.
At
the
time
when
the
dispute
arose,
Mr
Rüffler’s
only
income
came
from
two
pensions
paid
in
Germany:
an
invalidity
pension,
taxed
in
Germany,
and
an
occupational
pension
paid
by
the
Volkswagen
company,
which
was
taxed
in
Poland.
TildeMODEL v2018
Nach
belgischer
Gesetzgebung
ziehen
die
Behörden
einen
persönlichen
Beitrag
von
13,07%
von
der
belgischen
Betriebsrente
ab.
Under
Belgian
legislation,
the
authorities
deduct
a
personal
contribution
of
13,07%
from
Belgian
occupational
sickness
pensions.
TildeMODEL v2018
Private
Altersvorsorgeprodukte
können
einen
Beitrag
leisten
zur
Bewältigung
der
durch
die
Alterung
der
Bevölkerung
bedingten
demografischen
Herausforderungen
und
der
zunehmenden
Flexibilisierung
der
Arbeitsmodelle
sowie
zur
künftigen
Sicherung
angemessener
Ersatzquoten
als
Ergänzung
zur
gesetzlichen
Rente
oder
Betriebsrente.
Personal
pensions
can
help
address
the
demographic
challenges
of
aging
populations,
evolving
working
patterns
among
the
workforce,
and
help
in
securing
adequate
replacement
rates
in
the
future
as
a
complement
to
state-based
or
occupational
pensions.
TildeMODEL v2018
Angesichts
dieser
Entwicklung
müssen
die
Mitgliedstaaten
über
die
Möglichkeit
verfügen,
Bürgern
und
Unternehmen
Mischsysteme
anzubieten,
die
auf
drei
soliden
Säulen
basieren,
nämlich
der
gesetzlichen
Rente,
der
Betriebsrente
und
der
privaten
Vorsorge.
In
view
of
this
trend,
the
Member
States
must
have
the
option
to
provide
citizens
and
businesses
with
mixed
schemes
based
on
three
solid
pillars;
namely,
statutory
pensions,
occupational
pensions
and
individual
pensions.
TildeMODEL v2018