Übersetzung für "Betriebsratschef" in Englisch

In der Mitarbeiterzeitung "inside VW" antwortet Betriebsratschef Osterloh auf die kritische Nachfrage zur möglichen Arbeitsplatzvernichtung: "... weil es um die Zukunft von VW geht, ist das leider auch nicht zu vermeiden.
In the employee magazine "inside VW" the chairman of the works council, Osterloh, responds to a critical question about the possible destruction of jobs, saying: "Because it is about VW's future, it unfortunately cannot be avoided."
ParaCrawl v7.1

Betriebsratschef Harald Lieske gibt damit an, dass im Gegensatz zu anderen deutschen Opel-Werken drei Stunden länger gearbeitet und 25 Prozent weniger verdient wird.
The works council boss, Harald Lieske, is boasting that in contrast to other German Opel plants, they work three hours more per week and earn 25 per cent less.
ParaCrawl v7.1

Für Uwe Hück, Konzernbetriebsratsvorsitzender der Porsche AG, bedeutet das neue Bauwerk nicht nur ein Stück Identität, sondern auch Motivation und Verpflichtung für alle Mitarbeiter: "Dieses Museum soll Teil der Porsche-Kultur sein - eine Kultur der Wertschätzung der Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter, eine Kultur der Menschlichkeit, eine Kultur des Miteinanders von Arbeitgeber und Arbeitnehmer sowie eine Kultur des ehrlichen und offenen Umgangs miteinander", sagte der Betriebsratschef.
For Uwe Hück, Chairman of the Company Works Council of Porsche AG, the new building not only represents part of its identity, but also the motivation and commitment for all its employees: "This museum should become a part of Porsche culture - a culture of esteem amongst employees, a culture of humanity, a culture of employer and employee alike working together as well as a culture of honest and open contact with one anotherr", said the Head of the Works Council.
ParaCrawl v7.1

Auch Betriebsratschef Michael Brecht würdigte die Kolleginnen und Kollegen: "Eine großartige Leistung der Mannschaft, auf die jeder Einzelne sehr stolz sein kann.
Michael Brecht, Head of the Works Council also praised his colleagues: This is a fantastic achievement of the whole team, and each and every one should be very proud of that.
ParaCrawl v7.1

Wir sind sicher, dass Carsten Laakmann diese Kultur des Miteinanders auf Augenhöhe fortsetzen wird", betont Wilfried Stenz, Betriebsratschef bei ThyssenKrupp Rasselstein, nach der heutigen Benennung Laakmanns durch den Aufsichtsrat.
We're sure that Carsten Laakmann will continue this culture of working together as equals," said Wilfried Stenz, Head of the Works Council at ThyssenKrupp Rasselstein, following Laakmann's appointment by the Supervisory Board today.
ParaCrawl v7.1